Vocabulaire Progressif Flashcards
to go up to, to rise to, to amount to
s’élever à
“Le montant s’élève à 12,50€”
doing mental math (no calculator)
compte facilement de tête
faire ses calculs de tête
“elle est bon en calcul mental”
Exp pour: Tout bien considéré
Tout compte fait
Exp pour: vérifier son budget
Faire ses comptes
Exp pour: finalement
En fin de compte
Ex pour exprimer une vengeance
un règlement de comptes
Comment dire “What is 4-2?”
Combien fait 4 moins 2?
a whole, all of something
le tout
“Je prends le tout” - I’ll take it all.
The glass is half empty / half full.
Le verre est à moitié vide / à moitié plein
Une autre manière de dire: “Si possible”
Dans la mesure du possible
“Dans la mesure du possible, j’évite de le voir”
A sense of proportion/moderation
un sens de la mesure
“Dans une certain manière” autrement dit…
Dans une certain mesure
How much does qqch weight? It weighs…
Combien pèse ce sac? Il pèse/ Il fait 10 kilos
“Tout le temps” autrement dit
À longueur de temps
- À longueur de + (mot pour exprimer le temps…)
- À longueur de semaine, de nuit, d’année
a shelf
une étagère (de livres)
une étagère (à chaussures)
“sur étagère” = off the shelf
“On the surface, she’s nice”
En surface, elle est sympa (mais…)
depth / deep
What is the depth of the pool?
La profondeur / profond(e)
Quelle est la profondeur de la piscine?
to dig deeper into, to go further into (a question, a topic)
approfondir
“back and forth”
de long en large
“trop d’emails de long en large”
“Il a marché de long en large pendant 20 minutes”
Acheter qch pour une somme minime
Acheter qch pour trois fois rien.
a trouble, a difficulty
to have problems, to have trouble
un ennui
avoir les ennuis
compliquer les choses…
couper les cheveux en quatre
Faire le maximum pour qn/qch
Se mettre en quatre pour
Se couper en quatre pour
“Elle se coupe en quatre pour sa fille”
faire des bêtises, mais aussi, être un peu fou (be a bit wild/get into trouble)
faire les quatre cents coups
manger beaucoup
manger comme quatre
2 expressions fam. pour dire “J’ai beaucoup de choses à faire”
J’ai un tas de choses à faire.
J’ai pas mal de choses à faire.
a heap, or a pile
un tas
un tas de sable (a pile of sand)
expression: la justice n’est pas égale pour tout le monde
il y a deux poids, deux mesures
expression pour dire: prendre des mesures extrêmes
prendre des mesures draconiennes
to live a fast-paced, life. (intensément)
vivre à cent à l’heure. “Laurent aime vivre à cent à l’heure que se reposer.”
Expression: Vous ne devinerez jamais…
Je vous le donne en mille. Je te le donne en mille.
pace, walk restlessly up and down
faire les cent pas
j’étais prêt à faire qqch, j’étais sur le point de faire qqch…
être à deux doigts de + verb
J’étais à deux doigts de partir, quand j’ai vu mon amie Steph.
être très éloigné, je ne (faire) pas du tout qqch…
être à mille lieues de (faire)
J’étais à mille lieues de penser à ma carrière.
(adj) pour décrire qqn ennuyeux, médiocre, manquant de vie.
terne
(adj) - brillant, mais pas forcement “shiny”
vif, vive
La lumière est vive
(adj) - dazzling / (peut aussi Blazing)
éblouissant(e)
Le soleil est éblouissant
(adj) = pâle
balfarde
(adj) douce, type de lumière romantique et parfait pour le jazz et un verre
tamisé(e)
(n) faible lumière peu après le coucher du soleil ou peu avant son lever.
la pénombre
(adj) sombre est triste
morne
Cette village univeristaire est morne dans l’été.
(en anglais): what does limpid mean?
1) completely clear, free of anything that darkens
2) clear and accessible (written work, music, etc.)
(adj) shiny and bright
brillant(e)
un diamant est brillant
adj: sparkling, glittering
étincelant(e)
verb: étinceler
- étincelant de propreté: sparkling clean
Si une pièce est bien éclairée, les lamps doivent être… (adj)
allumé(e)
Les étoiles (adj) dans le ciel.
scintiller - elles scintillent
(exp) Quand le soleil est éblouissant et on fait face à lui…
On a le soleil dans l’oeil
Je suis aveuglé(e) par le soleil
On construit un phare pour que les marins puissent voir quoi?
un faisceau lumineux
(n) an intersection
un carrefour
le type de lampe qu’on trouve au carrefour
un feu de circulation
Au carrefour (4-way) aux états-unis, le feu de circulation fait quoi?
Il clignote (blinks)
Un rayon de soleil (verb) à travers les arbres.
briller - un rayon de soleil brille
(exp) a glimmer of hope
une lueur d’espoir
to fly away (from)
s’échapper de qqch
“San savoir quelles visions pourraient s’échapper d’une telle invention.”
adj: cloudy or blurry (as in an image)
brouillé(e)
to scratch
to get scratched by
griffer
se faire griffer par qqch
to betray, to reveal qqch
trahir
gravel ground/surface
sol de gravier
qqch à contre-jour
against or into the light
It costs an arm and a leg! (exp en français)
Ça coûte les yeux de la tête
shimmering/glowing
chatoyant(e)
une couleur qui est l’opposée de multicolore
uni(e)
plain
neutral
neutre
mettre côte à côte, attach, ou associate an idea w/ qqch
accoler
J’ai accolé ma table blanche à la fenêtre.
accoler une idée à qch = to associate an idea with
un coquelicot
un fleur rouge - a poppy
un rouge très brillant et intense
un rouge vermillon
un vert doux
vert tilleul (attention: pronounced similar to teal, but NOT a blue)
un bleu doux - comme un bébé!
un bleu layette (baby blue)
un marron rouge, comme des bois
acajou (mahogany)
la couleur de curry
ocre
of a color: rusty
rouille
to mumble
bafouiller
to stammer, to babble
balbutier
l’emotion le fit balbutier
to stutter
bégayer
to whisper
chuchoter
to demonstrate
démontrer
crier, avec surpris, colère, douleur…
s’exclamer
to point out that…
faire remarquer que
indiquer
to yell
hurler
to insist on the fact that
insister sur le fait que
to swear (that sometime is real, correct, etc.)
jurer
Il a juré sur la bible qu’il dira la vérité.
to deny
nier
to complain
se plaindre
Il s’est plaint que le taux de violence à Chicago continuait à augmenter.
to tell, to warn
prévenir
to retort
répliquer
to reveal, to disclose
révéler
les sondages révèlent un changement d’attitude
to beg
supplier (de faire qch)
Je t’en supplie, écoute-moi.
to chatter
papoter
un type de pelle (shovel) en form rectangulaire
une bêche
verbe = faire un trou dans…
creuser.
On utilise une bêche pour creuser un trou dans la terre.
wheelbarrow
une brouette
On enlève la terre avec une pelle et la met dans une brouette.
Verbe = Remettre la terre dans un trou, Remettre une bouchon dans une bouteille, Remettre etc.
reboucher
rake (nom)
rake (verbe)
un râteau
ratisser
Elle ratisse les allées du jardin.
C’est l’endroit où l’on conserve les plantes fragiles en hiver.
une serre
On les met pour se protéger les mains quand on jardine
Les gants (de jardinage)
On s’en sert pour arroser les plantes sur un balcon
un arrosoir
C’est un objet qui soutient une plante ou un jeune arbre
un tuteur
On en a besoin pour transporter toutes ces feuilles mortes
une brouette
C’st l’outil qui permet de faire un trou dans la terre
une bêche
a shrub
un arbuste
On l’utilise pour enfoncer un clou dans le mur
un marteau
hammar
Pour enlever des clous, on a besoin de…
une pince
Pour visser ou dévisser les vis, on a besoin de…
un tournevis (on pronounce le “s”)
Pour serrer ou desserrer les boulons, on a besoin de
une clé a molette
On utilise cela pour percer des trous dans le murs
Une perceuse
Pour passer du vernis ou de la peinture sur un mur, par exemple… on utilise…
un pinceau
Pour peindre un mur grand et plus rapide que avec un pinceau, on utilise…
un rouleau
Pour scier une planche
une scie
Pour poncer un mur (avant on le peint), on utilise…
du papier de verre
a stepladder
un escabeau
a ladder
une échelle
a power outlet (on a wall)
une prise électrique
une prise de courant
An electric power strip
une rallonge
light bulb
une ampoule