VOCABULAIRE AVANCE' - chap- 1-7 Flashcards
numeri pari
chiffres pairs
numeri dispari
chiffres impairs
arrotondare
arrondir
“In quanti siete?”
Vous êtes combien?
“Siamo in quattro”
Nous sommes quatre
160 est un chiffre _____
rond
158,9 est un chiffre _____
exact
“quanto fa 7 + 6?”
7 + 6. ça fait combien?
calcolatrice
calculette
calcolare a mente
compter, calculer de tête
12 diviso 6 uguale 2
12 divisé par 6 égale 2
la percentuale
le pourcentage
fare la media
faire la moyenne
errore di calcolo
erreur de calcul
calcolare il totale
faire la somme, le total
scaffale, mensola
étagère
spessore
épaisseur
a che distanza siamo da Dijon?
à quelle distance sommes-nous de Dijon?
metro cubo
mètre cube
quanto pesa questo zaino?
ça pèse combien ce sac?
quel est son poids?
larghezza
largeur
lunghezza
longueur
quanto è grande?
elle est grande comment?*
farsi in quattro
se mettre en quatre,
se couper en quatre
un tas* de choses à faire
pas mal de choses
Je vous le donne en mille
je vous mets au défi de deviner ;
il semble très difficle de trouver la réponse
Pesa 10 kg
Il pèse/fait 10 kilos
faire les cent pas
marcher de long en large
Luc è ingrassato di 4 kg
Luc a grossi de 4 kilos
un tas de sable
cumulo, mucchio
alleggerire
alléger
appesantire
alourdir
la distance rapetisse les objets
rimpicciolire
questa gonna ti snellisce
cette jupe t’amincit
legero
léger
allungare
allonger
allargare
élargir
restringersi
rétrécir
abbassare
abaisser
cette robe a raccourci au lavage
si è accorciata
superficie
surface,
superficie
raggio
rayon
un angolo retto
un angle droit
rombo
un losange
curva
courbe
a cosa serve?
à quoi ça sert
serve a incollare
ça sert à coller
cemento
béton
arrugginito
rouillé
cuoio
cuir
rame
cuivre
molle, morbido
molle
liscio
lisse
cera
cire
mattone
une brique
acciaio
acier
rimanere di sasso
rester de marbre
malheureux comme les pierres
très malheureux
jeter la pierre
blâmer, critiquer, condamner
une main de fer dans un gant de velours
Autorité inflexible sous une apparence douce
sommeil de plomb
Sommeil lourd et profond
il fait un soleil de plomb
a blazing sun, a scorching sun
langue de bois
discours vague et imprécis qui vise à travestir la réalité
un tissu chatoyant
tessuto cangiante
trouble (adj.)
torbido, oscuro
contraire de clair
foncé
morne
cupo, tetro, triste
riflesso
reflet
une lueur d’espoir
un barlume di speranza
fascio luminoso
faisceau lumineux
lavorare in nero
travailler au noir
è notte fonda
il fait nuit noire
blanc comme un linge
très pâle ; cadavérique
Voix étranglée, privée de sa sonorité par la frayeur, ou peu assurée.
voix blanche
carte de crédit
carte bleue
bleu de travail
vetement de travail
avoir une peure bleue
une grosse peur
rossetto
rouge à lèvres
se mettre au vert
Se retirer à la campagne, pour prendre des vacances, se reposer ou fuir la vie citadine
rinverdire
verdir