Vocab Enrichment 7.2 Flashcards
The majority of this deck deals with grammar words. This roughly covers cards 1580-1660 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
extra / spare
e.g. If we have extra time, then we can play a quick game of cards before we leave
supplémentaire / restant / en plus
ex. Si nous avons du temps en plus, alors nous pouvons jouer aux cartes rapidement avant de partir
Translate to French:
farther
e.g. They live farther away from the city than we do
plus loin / plus éloignés
ex. Ils vivent plus éloignés de la ville que nous
Translate to French:
further / additional
e.g. further preparation
supplémentaire / additionnel
ex. des préparations supplémentaires
Translate to French:
to get on / to board / to get in
e.g. to get on a plane, to get on a bike, to get into a car, etc.
monter en / rentrer dans / monter sur
ex. monter en avion, monter sur un vélo, monter en voiture, etc.
Translate to French:
to get off of / to get off / to get out of
e.g. to get off a plane, to get off a bus, to get out of a car, etc.
descendre de / sortir de
ex. descendre d’un avion, sortir du bus, sortir d’une voiture, etc.
Translate to French:
to get used to
e.g. I got used to the cold weather
s’habituer / s’accoutumer
ex. Je me suis habitué au climat froid
Translate to French:
to get up / to get out of bed
e.g. He gets up early
se lever / sortir du lit
ex. Il se lève tôt
Translate to French:
to get up / to stand up
e.g. Get up off the ground
se lever / se mettre debout
ex. Lève-toi du sol
Translate to French:
grammar
e.g. I hate learning grammar in a foreign language, but it is sometimes necessary
la grammaire
ex. Je déteste apprendre la grammaire d’une langue étrangère, mais quelques fois c’est nécessaire
Translate to French:
grammatical
e.g. The two dialects have a few grammatical differences but are mostly the same
grammatical
ex. Les deux dialectes ont quelques différences grammaticales, mais sont presque identiques
Translate to French:
a paragraph
e.g. Don’t write a long essay. Three paragraphs would be fine
un paragraphe
ex. N’écris pas une longue rédaction. Trois paragraphes seront suffisants
Translate to French:
a noun
e.g. “Food” is a noun, while “eat” is a verb
un nom / un substantif
ex. « Nourriture » est un nom, mais « manger » est un verbe
Translate to French:
a verb
e.g. “Seat” is a noun, while “sit” is a verb
un verbe
ex. « Siège » est un nom, mais « s’asseoir » est un verbe
Translate to French:
an adjective
e.g. “Happy” is my favorite adjective
un adjectif
ex. « Heureux » est mon adjectif préféré
Translate to French:
an adverb
e.g. Most English adverbs end in “-ly”
un adverbe
ex. La plupart des adverbes français se terminent par « -ment »
Translate to French:
a preposition
e.g. Some of the most common prepositions are “for”, “by”, “on”, “in, and “at”
une préposition
ex. Certaines des prépositions les plus courantes sont « pour », « par », « sur », « dans » et « à »
Translate to French:
an article
e.g. The word “the” is a definite article in English
un article
ex. Le mot « le » est un article défini en français
Translate to French:
a pronoun
e.g. He, she, you, and I are common pronouns
un pronom
ex. Il, elle, tu et je sont des pronoms courants
Translate to French:
a conjunction
e.g. “But” is a common conjunction
une conjonction
ex. « Mais » est une conjonction courante
Translate to French:
vocabulary
e.g. A strong vocabulary is an important part of learning a language
le vocabulaire
ex. Un bon vocabulaire est important pour l’apprentissage d’une langue
Translate to French:
the meaning / the significance
e.g. I do not know the meaning of this word
le sens / la signification
ex. Je ne connais pas la signification de ce mot
Translate to French:
a definition
e.g. I looked up the definition of the word in the dictionary
une définition
ex. J’ai cherché la définition du mot dans le dictionnaire
Translate to French:
to define
e.g. Can you define that word?
définir
ex. Peux-tu définir ce mot ?
Translate to French:
singular
e.g. “Cow” is the singular of “cattle”
le singulier
ex. « Vache » est le singulier du mot « vaches »
Translate to French:
a plural
e.g. “Children” is the plural of “child”
un pluriel
ex. « Enfants » est le pluriel du mot « enfant »
Translate to French:
alphabetical
e.g. Please arrange these files in alphabetical order
alphabétique
ex. S’il te plaît, classe ces fichiers par ordre alphabétique
Translate to French:
capital / uppercase
e.g. capital letters
majuscule / capitale
ex. les lettres majuscules
Translate to French:
lowercase
e.g. lowercase letters
minuscule
ex. les lettres minuscules
Translate to French:
a vowel
e.g. There are five vowels in English: a, e, i, o, and u
une voyelle
ex. Il y a cinq voyelles en français : a, e, i, o et u [Note: in French, the y is sometimes considered a vowel]
Translate to French:
a consonant
e.g. Any letter that is not a vowel is a consonant
une consonne
ex. Toute lettre qui n’est pas une voyelle est une consonne
Translate to French:
a syllable
e.g. The word “hello” has two syllables
une syllabe
ex. Le mot « bonjour » a deux syllabes
Translate to French:
pronunciation
e.g. He can write English quite well, but he has terrible pronunciation when he speaks
la prononciation
ex. Il sait très bien écrire en anglais, mais il a une prononciation horrible quand il parle
Translate to French:
a phrase / an expression
e.g. I can’t speak Swedish fluently, but I do know a few basic phrases
une expression
ex. Je ne parle pas le suédois couramment, mais je connais quelques expressions de base
Translate to French:
a phrasebook
un guide de conversation / un manuel de conversation
Translate to French:
punctuation
e.g. English rules of punctuation are hard to understand
la ponctuation
ex. Les règles de la ponctuation anglaise sont dures à comprendre
Translate to French:
a punctuation mark
un signe de ponctuation
Translate to French:
a period
e.g. The period is the most common punctuation mark to use at the end of a sentence
un point
ex. Le point est le signe de ponctuation le plus utilisé à la fin d’une phrase
Translate to French:
a comma / ,
e.g. I always forget when to use a comma
une virgule / ,
ex. J’oublie toujours quand il faut une virgule
Translate to French:
a colon / :
deux points / :
Translate to French:
a semi-colon / ;
un point virgule / ;
Translate to French:
a hyphen / a dash
e.g. The term “physical-chemical” has a hyphen in the middle
un trait d’union / un tiret
ex. Le mot « après-midi » a un trait d’union
Translate to French:
an apostrophe
e.g. The word “don’t” has an apostrophe between the n and t
une apostrophe
ex. Le mot « don’t » a une apostrophe entre le n et le t
Translate to French:
an accent / an accent mark
e.g. There’s an accent on the é
un accent
ex. Il y a un accent aigu sur le é
Translate to French:
etc. / and so on / and so on and so forth
e.g. For breakfast, I ate eggs, bacon, toast, etc.
etc. / et cetera / et ainsi de suite
ex. Pour le petit-déjeuner, j’ai mangé des oeufs, du bacon, des toasts, etc.
Translate to French:
an abbreviation
e.g. “Aug.” is the abbreviation for the month of August
une abréviation
ex. « Aug. » est une abréviation pour le mois d’Août en anglais « August »
Translate to French:
a synonym
e.g. “Car” is a synonym for “automobile”
un synonyme
ex. « Voiture » est un synonyme de « automobile »
Translate to French:
an antonym
e.g. “Tall” and “short” are antonyms
un antonyme
ex. « Grand » et « petit » sont des antonymes
Translate to French:
an acronym
e.g. NATO is a common acronym
un acronyme
ex. OTAN est un acronyme courant
Translate to French:
conjugation
e.g. Verb conjugation is the hardest part of learning Spanish
la conjugaison
ex. La conjugaison des verbes est ce qu’il y a de plus dur dans l’apprentissage de l’espagnol
Translate to French:
tense
e.g. present tense, future tense, simple past tense, etc.
le temps
i.e. le présent, le futur, le passé simple, etc.
Translate to French:
infinitive
e.g. “To be” is the infinitive form of “am, are, is, was, etc.”
l’infinitif
ex. « Être » est l’infinitif des mots « suis, es, est, sommes, êtes, sont, etc. »
Translate to French:
the direct object
l’objet direct / le COD / le complément d’objet direct
Translate to French:
the indirect object
l’objet indirect / le COI / le complément d’objet indirect
Translate to French:
a guest / a house guest / company
e.g. My mother loves to have company over for dinner
un invité / de la compagnie
ex. Ma mère aime beaucoup avoir de la compagnie pour dîner
Translate to French:
to be welcome
e.g. You’re always welcome at our house
être le bienvenu
ex. Vous êtes toujours les bienvenus chez nous
Translate to French:
to hit / to strike / to bash
e.g. She hit him in stomach
taper / frapper
ex. Elle l’a frappé dans le ventre
Translate to French:
to hit back
e.g. She hit him and then he hit her back
riposter / rendre les coups
ex. Elle l’a frappé et ensuite il a riposté
Translate to French:
a hit / a strike / a blow
e.g. a hit to the face
un coup
ex. un coup au visage
Translate to French:
a hit / a success
e.g. That movie was a huge success for Brad Pitt
un succès / un hit
ex. Ce film a été un énorme succès pour Brad Pitt
Translate to French:
to punch / to hit
e.g. She punched him in the face
mettre un coup de poing / donner un coup de poing / frapper
ex. Elle lui a mis un coup de poing dans le visage
Translate to French:
a punch / a blow
e.g. He threw a punch
un coup de poing / un coup
ex. Il colla un coup de poing
Translate to French:
to kick
e.g. She kicked the ball as hard as she could
donner un coup de pied / frapper avec le pied
ex. Elle a frappé le ballon aussi fort qu’elle pouvait
Translate to French:
a kick
e.g. a really hard kick to the groin
un coup de pied
ex. un coup de pied dans l’aine très violent
Translate to French:
to slap / to smack
e.g. He smacked her
gifler / donner une gifle / donner une claque
ex. Il lui donna une gifle
Translate to French:
a slap
e.g. The cold air felt like a slap in the face
une claque / une gifle
ex. J’ai senti l’air froid comme une claque au visage
Translate to French:
to hurt / to injure / to wound
e.g. She injured him
blesser / faire mal
ex. Elle l’a blessé
Translate to French:
to get hurt / to get injured / to get wounded
e.g. He got hurt during the game
être blessé / se faire blesser / se faire mal
ex. Il a été blessé pendant le match
Translate to French:
hurt / injured / wounded
e.g. My leg is injured
blessé
ex. Ma jambe est blessée
Translate to French:
to harm / to damage
e.g. The rain damaged our roof
endommager / faire des dégâts / abîmer
ex. La pluie a endommagé notre toit
Translate to French:
harm / damage
e.g. The damage cost him $1,000
les dégâts (m) / les dommages (m)
ex. Les dégâts lui ont coûté 1000 dollars
Translate to French:
violence
e.g. There is too much violence in the Middle East
la violence
ex Il y a trop de violence au Moyen-Orient
Translate to French:
violent
e.g. a violent person, a violent movie, etc.
violent
ex. une personne violente, un film violent, etc.
Translate to French:
to itch / to have an itch / to feel itchy
e.g. My arm itches
gratter / avoir des démangeaisons / démanger
ex. Mon bras me gratte
Translate to French:
to be itchy / to itch / to cause itchiness
e.g. Wool clothing is itchy
provoquer des démangeaisons / donner des démangeaisons / faire se gratter
ex. Les habits en laine me donnent des démangeaisons