Vocab Enrichment 11.2 Flashcards
Use this deck to memorize vocabulary dealing with a range of topics like argument, belief, care, and cause. This roughly covers cards 2230-2300 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
to turn around
e.g. She turned around and looked at him
se retourner
ex. Elle s’est retournée et l’a regardé
Translate to French:
to turn over / to flip over
e.g. She turned it over to read the back side
retourner
ex. Elle l’a retourné pour lire le verso
Translate to French:
to turn / to rotate
e.g. Turn the clock dial
tourner
ex. Tourne le cadran de l’horloge
Translate to French:
to spin / to rotate
e.g. The wheel is spinning
tourner
ex. La roue tourne
Translate to French:
to turn a corner
e.g. He turned the corner and saw the house
tourner au coin de la rue
ex. Il a tourné au coin de la rue et il a vu la maison
Translate to French:
to turn / to become
e.g. It turned red
devenir
ex. C’est devenu rouge
Translate to French:
to turn in / to hand in / to submit
e.g. I have to turn in my homework on Friday
rendre / remettre / soumettre
ex. Je dois rendre mon devoir ce vendredi
Translate to French:
to turn out / to end up / to come out
e.g. I thought I had burned the cake, but it turned out just fine
s’avérer / se révéler / avoir pour résultat
ex. Je croyais que j’avais brûlé le gâteau, mais il s’est avéré bon
Translate to French:
It turns out that
e.g. It turns out we don’t need to pay the fee
Il s’avère que / Au final
ex. Il s’avère que nous ne devons pas payer les frais
Translate to French:
It’s your turn / You’re up
e.g. It’s your turn to play a card
C’est ton tour / C’est à toi / À toi
ex. C’est ton tour de jouer une carte
Translate to French:
a round
e.g. the first round of the debate
un tour
ex. le premier tour du débat
Translate to French:
a rotation
e.g. One rotation of the Earth takes exactly 24 hours
une rotation
ex. Une rotation de la terre prend exactement 24 heures
Translate to French:
a way / a manner
e.g. What’s the easiest way to fix this problem?
un moyen / une manière
ex. Quelle est la manière la plus simple de résoudre ce problème ?
Translate to French:
a way / a means / an avenue
e.g. an avenue of escape
une manière / un moyen
ex. un moyen de s’enfuir
Translate to French:
a style / a way / a technique
e.g. a style of singing
un style / une façon / une technique
ex. une façon de chanter
Translate to French:
a way / a route / a path
e.g. We’re taking the scenic route to grandma’s house
un chemin / une route
ex. Nous prenons la route panoramique pour aller chez grand-mère
Translate to French:
on the way / on the way to
e.g. On the way home, we stopped at the store
sur la route de / sur le chemin de
ex. Sur la route de la maison, on s’est arrêté au magasin
Translate to French:
I’m on my way
Je suis en route / Je suis en chemin
Translate to French:
a writer / an author
e.g. Charles Dickens is my favorite author
un écrivain / un auteur
ex. Charles Dickens est mon auteur préféré
Translate to French:
writing
e.g. Shakespeare’s writing can be difficult to understand
l’écriture
ex. L’écriture de Shakespeare peut être difficile à comprendre
Translate to French:
written
e.g. a written warning
écrit
ex. un avertissement écrit
Translate to French:
ability / capability / capacity
e.g. He lacks the ability to walk
l’aptitude / la capacité
ex. Il ne possède pas la capacité de marcher
Translate to French:
a talent / an ability
e.g. Singing well is a very rare talent
un talent / une aptitude
ex. Bien chanter est un talent très rare
Translate to French:
a gift / a talent
e.g. He has a gift of persuasion
un don / un talent
ex. Il a un don de persuasion
Translate to French:
talented / gifted
e.g. We only hire the most talented employees
talentueux / doué
ex. Nous n’embauchons que les employés les plus talentueux
Translate to French:
actual / real / true
e.g. an actual princess
véritable / vrai
ex. une véritable princesse
Translate to French:
actually / in fact
e.g. Actually, I’m not a student
en fait / en réalité
ex. En fait, je ne suis pas étudiant