Vocab Enrichment 12.2 Flashcards

In this deck you will find terms and phrases that have to do with guessing, hurry, imagination, improvement, and negation. This roughly covers cards 2380-2460 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).

1
Q

Translate to French:

a category

e.g. There are two main categories of beer: ales and lagers

A

une catégorie / une famille

ex. Il y a deux familles de bières principales : les ales et les lagers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

a crew

e.g. an airplane crew

A

un équipage

ex. l’équipage d’un avion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

a tribe / a clan

e.g. an indian tribe

A

une tribu / un clan

ex. une tribu indienne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

to guess

e.g. Try to guess my age

A

deviner

ex. Essaie de deviner mon âge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

a guess

e.g. Great guess

A

une supposition

ex. Très bonne supposition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

Guess what!

A

Devine ! / Devine quoi !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

a hint / a clue

e.g. I can’t tell you the secret. But I can give you a hint

A

une piste / un indice

ex. Je ne peux pas te dire le secret. Mais je peux te donner un indice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

to assume / to suppose / to guess

e.g. I guess she’s not coming

A

supposer / imaginer / deviner

ex. Je suppose qu’elle ne vient pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

to make an assumption

e.g. You shouldn’t make assumptions about people, just based on their looks

A

faire une supposition

ex. Tu ne devrais pas faire de suppositions sur les gens, basées seulement sur leur allure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

to hang / to hang up

e.g. They hung the clothes to dry

A

accrocher / pendre

ex. Ils ont pendu les habits pour les faire sécher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

to hang out / to hang around

e.g. We hung out at John’s house last night

A

passer un moment / traîner

ex. On a passé un moment chez John la nuit dernière

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

to hang out with / to hang around with

e.g. I don’t like the people he hangs out with

A

traîner avec / passer du temps avec

ex. Je n’aime pas les gens avec qui il traîne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

to pick up / to un-hang

e.g. Somebody pick up the phone!

A

décrocher

ex. Que quelqu’un décroche le téléphone !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

to get off the phone / to hang up

e.g. I said goodbye and hung up

A

raccrocher

ex. J’ai dit au revoir et j’ai raccroché

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

to hide

e.g. He hid in the closet

A

se cacher

ex. Il s’est caché dans le placard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

to hide / to conceal

e.g. He hid her keys

A

cacher / dissimuler

ex. Il a caché ses clés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

hidden / concealed

e.g. We found a hidden doorway in the old castle

A

caché / dissimulé

ex. Nous avons trouvé une porte cachée dans le vieux château

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

high

e.g. That plane is flying very high in the air

A

haut

ex. L’avion vole très haut dans le ciel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

upper / higher

e.g. Our seats are in the upper level of the stadium

A

supérieur / du haut

ex. Nos sièges sont dans le niveau supérieur du stade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

lower

e.g. I can’t remember where I parked my car. It might have been on a lower level

A

inférieur / plus bas

ex. Je ne me souviens pas où j’ai garé la voiture. Peut-être que c’était à un niveau inférieur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

low

e.g. low ceilings

A

bas

ex. des plafonds bas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

to be in a hurry / to be in a rush

e.g. I’m in a hurry, so I don’t have time to eat lunch with you

A

être pressé

ex. Je suis pressé, alors je n’ai pas le temps de déjeuner avec toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

in a hurry / in a rush

e.g. to leave in a hurry

A

à la hâte

ex. partir à la hâte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

Hurry up!

A

Dépêche-toi !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate to French: to hurry / to hurry up / to rush ## Footnote e.g. We have to hurry up, or else we won't make it on time!
se presser / se dépêcher / s'empresser ## Footnote ex. Nous devons nous dépêcher, ou bien nous ne serons jamais à l'heure !
26
# Translate to French: hastily / hurriedly / quickly ## Footnote e.g. She baked the cake hastily, and it did not turn out well
à la hâte / précipitamment / rapidement ## Footnote ex. Elle a fait un gâteau à la hâte, et le résultat n'était pas joli
27
# Translate to French: to imagine / to visualize ## Footnote e.g. Imagine all the people living in harmony
imaginer / visualiser ## Footnote ex. Imaginez toutes les personnes vivant en harmonie
28
# Translate to French: imaginary / make-believe ## Footnote e.g. an imaginary friend
imaginaire ## Footnote ex. un ami imaginaire
29
# Translate to French: my imagination ## Footnote e.g. Did a pink elephant just fly by, or was that just my imagination?
mon imagination ## Footnote ex. Est-ce qu'un éléphant rose vient de passer en volant, ou était-ce juste mon imagination ?
30
# Translate to French: a fantasy ## Footnote e.g. Stop living in a fantasy, and please come back to reality
un rêve ## Footnote ex. Arrête de vivre dans un rêve, et s'il te plaît reviens à la réalité
31
# Translate to French: hypothetical ## Footnote e.g. What would you do in that hypothetical situation?
hypothétique ## Footnote ex. Que ferais-tu dans cette situation hypothétique ?
32
# Translate to French: hypothetically ## Footnote e.g. Hypothetically, if she were to ask me out, I would say yes!
de façon hypothétique / de manière hypothétique ## Footnote ex. De façon hypothétique, si elle m'invitait à sortir avec elle, je dirais oui !
33
# Translate to French: to improve / to get better ## Footnote e.g. He got better at math
s'améliorer / devenir meilleur ## Footnote ex. Il s'est amélioré en maths
34
# Translate to French: to improve / to make better ## Footnote e.g. I want to make our relationship better
améliorer / rendre meilleur ## Footnote ex. Je veux améliorer notre relation
35
# Translate to French: an improvement / an upgrade ## Footnote e.g. Yes, I see an improvement. But it's still not enough
une amélioration ## Footnote ex. Oui, je vois une amélioration. Mais ce n'est toujours pas assez
36
# Translate to French: to get worse / to worsen / to deteriorate ## Footnote e.g. The economic crisis has gotten worse
s'empirer / s'aggraver / se détériorer ## Footnote ex. La crise économique s'est empirée
37
# Translate to French: to make worse / to worsen / exacerbate ## Footnote e.g. The rain made the situation worse
empirer / aggraver / exacerber ## Footnote ex. La pluie a empiré la situation
38
# Translate to French: a keyboard ## Footnote e.g. I prefer to type with the keyboard on my lap
un clavier ## Footnote ex. Je préfère taper avec le clavier sur mes genoux
39
# Translate to French: a key ## Footnote e.g. There are about 90 keys on the standard computer keyboard
une touche ## Footnote ex. Il y a environ 90 touches sur un clavier d'ordinateur standard
40
# Translate to French: a typewriter ## Footnote e.g. Hardly anyone uses a typewriter anymore, now that we have computers
une machine à écrire ## Footnote ex. Presque personne n'utilise une machine à écrire de nos jours, maintenant que nous avons des ordinateurs
41
# Translate to French: to type / to type up ## Footnote e.g. I typed a letter to my grandmother
taper / écrire à la machine ## Footnote ex. J'ai tapé une lettre à ma grand-mère
42
# Translate to French: to type in / to enter / to write in ## Footnote e.g. Please type in your name, birthday, and email address
entrer / saisir ## Footnote ex. S'il vous plaît entrez votre nom, votre date d'anniversaire, et votre adresse e-mail
43
# Translate to French: to look like / to be similar to / to resemble ## Footnote e.g. It looks like a palace
ressembler / avoir l'air ## Footnote ex. Ça ressemble à un palace
44
# Translate to French: to be similar / to be alike / to look alike ## Footnote e.g. All your brothers look alike to me
se ressembler / avoir l'air identique ## Footnote ex. Je trouve que tous tes frères se ressemblent
45
# Translate to French: alike ## Footnote e.g. We think alike
pareil / de la même façon ## Footnote ex. On pense pareil
46
# Translate to French: similar / comparable ## Footnote e.g. These two phones are similar
semblable / similaire / comparable ## Footnote ex. Ces deux téléphones sont semblables
47
# Translate to French: a similarity ## Footnote e.g. There are many similarities between LA and New York
une similarité / une ressemblance ## Footnote ex. Il y a beaucoup de similarités entre Los Angeles et New York
48
# Translate to French: a line ## Footnote e.g. Draw a straight line on this paper
une ligne / un trait ## Footnote ex. Dessine une ligne droite sur ce papier
49
# Translate to French: a row / a line ## Footnote e.g. a row of chairs
une rangée ## Footnote ex. une rangée de chaises One may also say "Un rang".
50
# Translate to French: to get in line / to wait in line / to stand in line ## Footnote e.g. Even if you have a ticket, you have to get in line
faire la queue / attendre dans la queue / se mettre dans la file d'attente ## Footnote ex. Même si tu as un ticket, tu dois faire la queue
51
# Translate to French: to line up ## Footnote e.g. Ok kids, line up from shortest to tallest
s'aligner / se mettre en file indienne ## Footnote ex. Allez les enfants, alignez-vous du plus petit au plus grand
52
# Translate to French: to line up / to align ## Footnote e.g. This piece does not line up with the other piece. How will we fasten them together?
s'aligner / aligner ## Footnote ex. Cette pièce ne s'aligne pas avec cette autre pièce. Comment allons-nous les attacher ?
53
# Translate to French: an aisle ## Footnote e.g. You can find cheese in the Dairy aisle
une allée ## Footnote ex. Vous pouvez trouver les fromages dans l'allée des produits laitiers
54
# Translate to French: loud / high-volume ## Footnote e.g. a loud applause
fort / bruyant ## Footnote ex. des applaudissements bruyants
55
# Translate to French: soft / low-volume / quiet ## Footnote e.g. a soft cheer
doux / peu bruyant / calme ## Footnote ex. une acclamation peu bruyante
56
# Translate to French: aloud ## Footnote e.g. Please read the letter aloud, so we can hear you
à voix haute ## Footnote ex. S'il vous plaît, lisez cette lettre à voix haute, pour que l'on puisse vous entendre
57
# Translate to French: loudly / at a high volume ## Footnote e.g. The band played so loudly that we couldn't hear each other speak
fort / bruyamment ## Footnote ex. Le groupe a joué si fort que nous ne pouvions pas nous entendre parler
58
# Translate to French: necessary / essential / indispensable ## Footnote e.g. Practicing verb conjugation is an essential part of learning a language
nécessaire / essentiel / indispensable ## Footnote ex. Faire des exercices de conjugaison de verbes est une partie essentielle dans l'apprentissage d'une langue
59
# Translate to French: a need / a necessity ## Footnote e.g. My parents pay for all my basic needs, but beyond that, I have to buy my own stuff
un besoin / une nécessité ## Footnote ex. Mes parents paient pour mes besoins de base, mais en dehors de ça, je dois acheter mes propres affaires
60
# Translate to French: a requirement ## Footnote e.g. What are the requirements for admission into that university?
une condition ## Footnote ex. Quels sont les conditions d'entrée pour être admis dans cette université ?
61
# Translate to French: you have to / one has to / it's necessary to ## Footnote e.g. You have to buy it first
il faut que tu / il faut que / il est nécessaire de ## Footnote ex. il faut que tu l'achètes d'abord
62
# Translate to French: unnecessary ## Footnote e.g. an unnecessary war
inutile ## Footnote ex. une guerre inutile
63
# Translate to French: not necessarily ## Footnote e.g. Organic food is not necessarily healthy
pas nécessairement / pas obligatoirement ## Footnote ex. La nourriture bio n'est pas nécessairement bonne pour la santé
64
# Translate to French: mandatory / required / obligatory ## Footnote e.g. a mandatory homework assignment
obligatoire ## Footnote ex. Un devoir obligatoire
65
# Translate to French: optional ## Footnote e.g. an optional assignment
facultatif / optionnel ## Footnote ex. un devoir facultatif
66
# Translate to French: Me neither ## Footnote e.g. You don't like it? Me neither
Moi non plus ## Footnote ex. Tu n'aimes pas ça ? Moi non plus
67
# Translate to French: There's no way ## Footnote e.g. There's no way that'll happen
Il n'y a aucune chance / Aucune chance ## Footnote ex. Aucune chance que ça arrive
68
# Translate to French: No way! / Definitely not! ## Footnote e.g. Would you go skydiving? No way!
Pas question ! / Absolument pas ! / Hors de question ! ## Footnote ex. Est-ce que tu sauterais en parachute ? Pas question !
69
# Translate to French: none of / not any of / not one of ## Footnote e.g. None of these people speak English
aucun de / pas un de ## Footnote ex. Aucune de ces personnes ne parle anglais
70
# Translate to French: nowhere / not anywhere ## Footnote e.g. I'm not going anywhere
nulle part ## Footnote ex. Je ne vais nulle part
71
# Translate to French: to not \_\_\_ anymore ## Footnote e.g. He doesn't want it anymore
ne plus \_\_\_ ## Footnote ex. Il n'en veut plus
72
# Translate to French: not even ## Footnote e.g. You didn't even call me
même pas ## Footnote ex. Tu ne m'as même pas appelé
73
# Translate to French: at all / whatsoever / in the least ## Footnote e.g. He didn't contribute at all
du tout / le moins du monde / le moindre ## Footnote ex. Il n'a pas contribué du tout
74
# Translate to French: whether it is ... ## Footnote e.g. Whether it is because of rain or snow, it appears that some type of bad weather has caused this damage
que ce soit ... ## Footnote ex. Que ce soit à cause de la pluie ou de la neige, il semblerait que ces dégâts ont été causé par les intempéries
75
# Translate to French: either ... or ## Footnote e.g. I want either the blue car, or the red one
soit ... soit ## Footnote ex. Je veux soit la voiture bleue, soit la voiture rouge
76
# Translate to French: neither ... nor ## Footnote e.g. She wants neither the rice, nor the pasta.
ne ... ni ... ni ## Footnote ex. Elle ne veut ni du riz, ni des pâtes
77
# Translate to French: not ... either ## Footnote e.g. I don't want the pasta either
ne ... non plus ## Footnote ex. Je ne veux pas de pâtes non plus