Vocab Enrichment 13.1 Flashcards

This vocab deck touches on such topics as surprise, trouble, habit, agreement, and nature. This roughly covers cards 2540-2610 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).

1
Q

Translate to French:

a subject

e.g. History is my favorite subject in school

A

une matière

ex. L’histoire est ma matière préférée à l’école

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate to French:

a subject / a topic

e.g. a subject for discussion

A

un sujet / un thème

ex. un sujet de discussion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate to French:

a theme

e.g. The theme of this party is Mardi Gras. Remember to bring a mask

A

un thème

ex. Le thème de la fête est Mardi gras. Souviens-toi d’amener un masque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate to French:

With regard to / With respect to / As for

e.g. With regard to transportation, biking is probably the best option

A

En ce qui concerne / Au sujet de / Quant à

ex. En ce qui concerne les transports, faire du vélo est probablement le meilleur choix

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate to French:

to surprise

e.g. We plan to surprise him for his birthday

A

faire une surprise

ex. Nous avons l’intention de lui faire une surprise pour son anniversaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate to French:

to surprise / to stun / to shock

e.g. She stunned us all with her amazing talent

A

surprendre / stupéfier / choquer

ex. Elle nous a tous stupéfiés avec son talent extraordinaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate to French:

a surprise

e.g. I can’t tell you what’s in the box. It’s a surprise

A

une surprise

ex. Je ne peux pas te dire ce qu’il y a dans la boîte. C’est une surprise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate to French:

to be surprised

e.g. I was surprised at how he treated her

A

être surpris

ex. J’étais surpris de voir comment il la traitait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate to French:

a challenge

e.g. Running a marathon is a big challenge to aspire to

A

un défi

ex. Courir un marathon est un grand défi auquel s’attaquer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate to French:

to challenge

e.g. He challenged me to a game of poker

A

défier / mettre au défi de

ex. Il m’a défié de faire un poker avec lui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate to French:

a test / a trial

e.g. a test of our alarm system

A

un test / un essai

ex. un test de notre système d’alarme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate to French:

to have trouble / to have problems / to have difficulty

e.g. We had trouble finding the place

A

avoir du mal / avoir des difficultés

ex. On a eu du mal à trouver l’endroit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate to French:

to be in trouble

e.g. He’s in trouble with the police

A

avoir des ennuis / avoir des problèmes

ex. Il a des ennuis avec la police

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate to French:

to get in trouble

e.g. The mischievous kid always gets in trouble at school

A

s’attirer des ennuis / s’attirer des problèmes

ex. Le garçon espiègle s’attire toujours des ennuis à l’école

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate to French:

mostly / primarily / usually

e.g. I mostly work from home

A

pour la plupart / essentiellement / habituellement

ex. Je travaille essentiellement de la maison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate to French:

usual / habitual / regular

e.g. my usual morning routine

A

habituel / normal

ex. ma routine matinale habituelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate to French:

unusual

e.g. an unusual style of clothing

A

inhabituel

ex. une façon de s’habiller inhabituelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate to French:

as usual / as always

e.g. He’s late, as usual

A

comme d’habitude / comme toujours

ex. Il est en retard, comme d’habitude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate to French:

to be used to / to be accustomed to

e.g. I’m used to waking up early

A

être habitué à / avoir l’habitude de

ex. Je suis habitué à me réveiller tôt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate to French:

to get used to / to get accustomed to

e.g. You’ll get used to the noise after a few months

A

s’habituer à

ex. Vous vous habituerez au bruit au bout de quelques mois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate to French:

a habit

e.g. Smoking is a bad habit

A

une habitude

ex. Fumer est une mauvaise habitude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate to French:

a routine

e.g. Brushing my teeth is part of my morning routine

A

une routine

ex. Me brosser les dents fait partie de ma routine matinale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate to French:

a custom / a convention / a norm

e.g. This native custom is sometimes surprising to foreigners

A

une coutume / une convention / une norme

ex. Cette coutume locale est parfois surprenante pour les étrangers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate to French:

to be customary

e.g. It’s customary to leave a tip

A

être de coutume

ex. Il est de coutume de laisser un pourboire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate to French: to agree / to be in agreement / to concur ## Footnote e.g. He agrees with me
être d'accord ## Footnote ex. Il est d'accord avec moi
26
# Translate to French: to agree on / to nail down / to settle on ## Footnote e.g. They finally agreed on a price
être d'accord sur / se mettre d'accord sur / fixer ## Footnote ex. Ils se sont finalement mis d'accord sur un prix
27
# Translate to French: an agreement / a consensus / an understanding ## Footnote e.g. an agreement between two political parties
un accord / un consensus / une entente ## Footnote ex. un accord entre deux partis politiques
28
# Translate to French: to come to an agreement / to come to a consensus / to reach an agreement ## Footnote e.g. We finally reached an agreement about what to have for dinner
parvenir à un accord / obtenir un consensus ## Footnote ex. Nous sommes finalement parvenus à un accord au sujet du dîner de ce soir
29
# Translate to French: to disagree ## Footnote e.g. We disagree about which religion to raise our children
ne pas être d'accord ## Footnote ex. Nous ne sommes pas d'accord sur quelle religion choisir pour élever nos enfants
30
# Translate to French: a disagreement ## Footnote e.g. It was just a small disagreement, not a fierce argument
un désaccord ## Footnote ex. C'était juste un petit désaccord, pas une dispute acharnée
31
# Translate to French: I strongly disagree / I totally disagree
Je ne suis pas du tout d'accord
32
# Translate to French: I completely agree / I couldn't agree with you more
Je suis tout à fait d'accord / Je suis entièrement d'accord avec toi
33
# Translate to French: to compromise / to find a compromise ## Footnote e.g. He wanted 10, and I wanted 20, so we compromized on 15
faire un compromis / trouver un compromis ## Footnote ex. Il en voulait 10, et j'en voulais 20, alors on a fait un compromis et on a choisi 15
34
# Translate to French: agriculture ## Footnote e.g. the Department of Agriculture
l'agriculture ## Footnote ex. le ministère de l'agriculture
35
# Translate to French: agricultural ## Footnote e.g. an agricultural product
agricole ## Footnote ex. un produit agricole
36
# Translate to French: a bush / a shrub
un arbuste / un buisson
37
# Translate to French: a branch ## Footnote e.g. That tree has many branches
une branche ## Footnote ex. Cet arbre a beaucoup de branches
38
# Translate to French: a leaf ## Footnote e.g. The leaves fall off the trees in the autumn
une feuille ## Footnote ex. Les feuilles tombent des arbres en automne
39
# Translate to French: to plant ## Footnote e.g. If you plant the seeds now, the crops will be ready to harvest by summer
planter ## Footnote ex. Si tu plantes les graines maintenant, les cultures seront prêtes pour la récolte d'ici l'été
40
# Translate to French: a crop ## Footnote e.g. Costa Rica exports two major crops: bananas and coffee
une culture ## Footnote ex. Le Costa Rica exporte principalement deux cultures : les bananes et le café
41
# Translate to French: a seed ## Footnote e.g. apple seeds
une graine / un pépin ## Footnote ex. des pépins de pomme
42
# Translate to French: soil ## Footnote e.g. The soil here is perfect for agriculture
la terre ## Footnote ex. La terre ici est parfaite pour l'agriculture
43
# Translate to French: to grow / to cultivate ## Footnote e.g. They grow corn
faire pousser / cultiver ## Footnote ex. Ils font pousser du maïs
44
# Translate to French: organic ## Footnote e.g. organic food
bio / biologique ## Footnote ex. de la nourriture bio
45
# Translate to French: gas / vapor ## Footnote e.g. natural gas
le gaz / la vapeur ## Footnote ex. le gaz naturel
46
# Translate to French: a solid ## Footnote e.g. Iron is a solid
un solide ## Footnote ex. Le fer est un solide
47
# Translate to French: a liquid ## Footnote e.g. A strange green liquid was leaking out of the machine
un liquide ## Footnote ex. Un liquide vert étrange sortait de la machine
48
# Translate to French: a puddle ## Footnote e.g. She jumped over the puddle so she wouldn't get her shoes wet
une flaque d'eau / une flaque ## Footnote ex. Elle a sauté par dessus la flaque d'eau pour ne pas mouiller ses chaussures
49
# Translate to French: cattle / livestock ## Footnote e.g. That farmer owns lots of cattle -- some for meat, and some for milk
le bétail ## Footnote ex. Ce fermier a beaucoup de bétail ; certaines bêtes servent pour leur viande et d'autres pour leur lait
50
# Translate to French: to allow / to permit ## Footnote e.g. They don't allow pets
autoriser / admettre ## Footnote ex. Ils n'autorisent pas les animaux domestiques
51
# Translate to French: to enable ## Footnote e.g. The new policy enabled him to leave whenever he wanted
permettre ## Footnote ex. La nouvelle politique lui permettait de partir quand il le souhaitait
52
# Translate to French: to be allowed / to be permitted ## Footnote e.g. Drinks are allowed in here
être autorisé / être permis ## Footnote ex. Les boissons sont autorisées ici
53
# Translate to French: to prohibit / to forbid / to ban ## Footnote e.g. This book was banned in the 1800s
interdire ## Footnote ex. Ce livre a été interdit dans les années 1800
54
# Translate to French: to be not allowed / to be prohibited / to be forbidden ## Footnote e.g. Smoking is not allowed
ne pas être autorisé / être défendu / être interdit ## Footnote ex. Il est défendu de fumer
55
# Translate to French: permission ## Footnote e.g. He got permission to leave early
la permission / l'autorisation ## Footnote ex. Il a obtenu la permission de partir plus tôt
56
# Translate to French: to annoy / to bother / to disturb ## Footnote e.g. That noise bothers me
agacer / ennuyer ## Footnote ex. Ce bruit m'agace
57
# Translate to French: to irritate ## Footnote e.g. This soap irritates my skin
irriter ## Footnote ex. Ce savon m'irrite la peau
58
# Translate to French: annoying / irritating / obnoxious ## Footnote e.g. She is so annoying. I don't want to hang out with her anymore
agaçant / énervant / exécrable ## Footnote ex. Elle est si agaçante. Je ne veux plus traîner avec elle
59
# Translate to French: to be annoyed / to be irritated / to be bothered ## Footnote e.g. I'm annoyed by city traffic.
être agacé / être irrité / être contrarié ## Footnote ex. Je suis agacé par la circulation de la ville.
60
# Translate to French: upsetting / hurtful ## Footnote e.g. hurtful remarks
contrariant / blessant ## Footnote ex. des remarques blessantes
61
# Translate to French: to upset / to bother / to distress ## Footnote e.g. The news really upset her
contrarier / déranger / bouleverser ## Footnote ex. La nouvelle l'a vraiment contrariée
62
# Translate to French: to be upset / to be unhappy / to be annoyed ## Footnote e.g. Why are you frowning? Are you upset?
être contrarié / être mécontent / être fâché ## Footnote ex. Pourquoi est-ce que tu fronces les sourcils ? Est-ce que tu es contrarié ?
63
# Translate to French: backward / back / in reverse ## Footnote e.g. The train is slowly moving backward
en arrière / vers l'arrière ## Footnote ex. Le train se déplace doucement en arrière
64
# Translate to French: backward / reversed ## Footnote e.g. He read the list of names backward
à l'envers / en sens inverse ## Footnote ex. Il a lu la liste des noms en sens inverse
65
# Translate to French: backwards ## Footnote e.g. Your shirt is on backwards
à l'envers ## Footnote ex. Ton t-shirt est à l'envers
66
# Translate to French: inside-out ## Footnote e.g. Your socks are inside-out
à l'envers ## Footnote ex. Tes chaussettes sont à l'envers
67
# Translate to French: upside-down ## Footnote e.g. That painting is upside-down
à l'envers ## Footnote ex. Cette peinture est à l'envers
68
# Translate to French: to bite ## Footnote e.g. That dog just bit me!
mordre ## Footnote ex. Ce chien vient de me mordre !
69
# Translate to French: a bite / a mouthful ## Footnote e.g. a big mouthful of pizza
une bouchée ## Footnote ex. une grosse bouchée de pizza
70
# Translate to French: a bite ## Footnote e.g. a dog bite
une morsure ## Footnote ex. une morsure de chien
71
# Translate to French: a bite / a sting ## Footnote e.g. a mosquito bite
une piqûre ## Footnote ex. une piqûre de moustique