Vocab Enrichment 13.1 Flashcards
This vocab deck touches on such topics as surprise, trouble, habit, agreement, and nature. This roughly covers cards 2540-2610 of our 9000+ French vocabulary cards, which Brainscape's linguists have ordered from most fundamental (“hello”) to most esoteric (“fluorescent”).
Translate to French:
a subject
e.g. History is my favorite subject in school
une matière
ex. L’histoire est ma matière préférée à l’école
Translate to French:
a subject / a topic
e.g. a subject for discussion
un sujet / un thème
ex. un sujet de discussion
Translate to French:
a theme
e.g. The theme of this party is Mardi Gras. Remember to bring a mask
un thème
ex. Le thème de la fête est Mardi gras. Souviens-toi d’amener un masque
Translate to French:
With regard to / With respect to / As for
e.g. With regard to transportation, biking is probably the best option
En ce qui concerne / Au sujet de / Quant à
ex. En ce qui concerne les transports, faire du vélo est probablement le meilleur choix
Translate to French:
to surprise
e.g. We plan to surprise him for his birthday
faire une surprise
ex. Nous avons l’intention de lui faire une surprise pour son anniversaire
Translate to French:
to surprise / to stun / to shock
e.g. She stunned us all with her amazing talent
surprendre / stupéfier / choquer
ex. Elle nous a tous stupéfiés avec son talent extraordinaire
Translate to French:
a surprise
e.g. I can’t tell you what’s in the box. It’s a surprise
une surprise
ex. Je ne peux pas te dire ce qu’il y a dans la boîte. C’est une surprise
Translate to French:
to be surprised
e.g. I was surprised at how he treated her
être surpris
ex. J’étais surpris de voir comment il la traitait
Translate to French:
a challenge
e.g. Running a marathon is a big challenge to aspire to
un défi
ex. Courir un marathon est un grand défi auquel s’attaquer
Translate to French:
to challenge
e.g. He challenged me to a game of poker
défier / mettre au défi de
ex. Il m’a défié de faire un poker avec lui
Translate to French:
a test / a trial
e.g. a test of our alarm system
un test / un essai
ex. un test de notre système d’alarme
Translate to French:
to have trouble / to have problems / to have difficulty
e.g. We had trouble finding the place
avoir du mal / avoir des difficultés
ex. On a eu du mal à trouver l’endroit
Translate to French:
to be in trouble
e.g. He’s in trouble with the police
avoir des ennuis / avoir des problèmes
ex. Il a des ennuis avec la police
Translate to French:
to get in trouble
e.g. The mischievous kid always gets in trouble at school
s’attirer des ennuis / s’attirer des problèmes
ex. Le garçon espiègle s’attire toujours des ennuis à l’école
Translate to French:
mostly / primarily / usually
e.g. I mostly work from home
pour la plupart / essentiellement / habituellement
ex. Je travaille essentiellement de la maison
Translate to French:
usual / habitual / regular
e.g. my usual morning routine
habituel / normal
ex. ma routine matinale habituelle
Translate to French:
unusual
e.g. an unusual style of clothing
inhabituel
ex. une façon de s’habiller inhabituelle
Translate to French:
as usual / as always
e.g. He’s late, as usual
comme d’habitude / comme toujours
ex. Il est en retard, comme d’habitude
Translate to French:
to be used to / to be accustomed to
e.g. I’m used to waking up early
être habitué à / avoir l’habitude de
ex. Je suis habitué à me réveiller tôt
Translate to French:
to get used to / to get accustomed to
e.g. You’ll get used to the noise after a few months
s’habituer à
ex. Vous vous habituerez au bruit au bout de quelques mois
Translate to French:
a habit
e.g. Smoking is a bad habit
une habitude
ex. Fumer est une mauvaise habitude
Translate to French:
a routine
e.g. Brushing my teeth is part of my morning routine
une routine
ex. Me brosser les dents fait partie de ma routine matinale
Translate to French:
a custom / a convention / a norm
e.g. This native custom is sometimes surprising to foreigners
une coutume / une convention / une norme
ex. Cette coutume locale est parfois surprenante pour les étrangers
Translate to French:
to be customary
e.g. It’s customary to leave a tip
être de coutume
ex. Il est de coutume de laisser un pourboire
Translate to French:
to agree / to be in agreement / to concur
e.g. He agrees with me
être d’accord
ex. Il est d’accord avec moi
Translate to French:
to agree on / to nail down / to settle on
e.g. They finally agreed on a price
être d’accord sur / se mettre d’accord sur / fixer
ex. Ils se sont finalement mis d’accord sur un prix
Translate to French:
an agreement / a consensus / an understanding
e.g. an agreement between two political parties
un accord / un consensus / une entente
ex. un accord entre deux partis politiques
Translate to French:
to come to an agreement / to come to a consensus / to reach an agreement
e.g. We finally reached an agreement about what to have for dinner
parvenir à un accord / obtenir un consensus
ex. Nous sommes finalement parvenus à un accord au sujet du dîner de ce soir
Translate to French:
to disagree
e.g. We disagree about which religion to raise our children
ne pas être d’accord
ex. Nous ne sommes pas d’accord sur quelle religion choisir pour élever nos enfants
Translate to French:
a disagreement
e.g. It was just a small disagreement, not a fierce argument
un désaccord
ex. C’était juste un petit désaccord, pas une dispute acharnée
Translate to French:
I strongly disagree / I totally disagree
Je ne suis pas du tout d’accord
Translate to French:
I completely agree / I couldn’t agree with you more
Je suis tout à fait d’accord / Je suis entièrement d’accord avec toi
Translate to French:
to compromise / to find a compromise
e.g. He wanted 10, and I wanted 20, so we compromized on 15
faire un compromis / trouver un compromis
ex. Il en voulait 10, et j’en voulais 20, alors on a fait un compromis et on a choisi 15
Translate to French:
agriculture
e.g. the Department of Agriculture
l’agriculture
ex. le ministère de l’agriculture
Translate to French:
agricultural
e.g. an agricultural product
agricole
ex. un produit agricole
Translate to French:
a bush / a shrub
un arbuste / un buisson
Translate to French:
a branch
e.g. That tree has many branches
une branche
ex. Cet arbre a beaucoup de branches
Translate to French:
a leaf
e.g. The leaves fall off the trees in the autumn
une feuille
ex. Les feuilles tombent des arbres en automne
Translate to French:
to plant
e.g. If you plant the seeds now, the crops will be ready to harvest by summer
planter
ex. Si tu plantes les graines maintenant, les cultures seront prêtes pour la récolte d’ici l’été
Translate to French:
a crop
e.g. Costa Rica exports two major crops: bananas and coffee
une culture
ex. Le Costa Rica exporte principalement deux cultures : les bananes et le café
Translate to French:
a seed
e.g. apple seeds
une graine / un pépin
ex. des pépins de pomme
Translate to French:
soil
e.g. The soil here is perfect for agriculture
la terre
ex. La terre ici est parfaite pour l’agriculture
Translate to French:
to grow / to cultivate
e.g. They grow corn
faire pousser / cultiver
ex. Ils font pousser du maïs
Translate to French:
organic
e.g. organic food
bio / biologique
ex. de la nourriture bio
Translate to French:
gas / vapor
e.g. natural gas
le gaz / la vapeur
ex. le gaz naturel
Translate to French:
a solid
e.g. Iron is a solid
un solide
ex. Le fer est un solide
Translate to French:
a liquid
e.g. A strange green liquid was leaking out of the machine
un liquide
ex. Un liquide vert étrange sortait de la machine
Translate to French:
a puddle
e.g. She jumped over the puddle so she wouldn’t get her shoes wet
une flaque d’eau / une flaque
ex. Elle a sauté par dessus la flaque d’eau pour ne pas mouiller ses chaussures
Translate to French:
cattle / livestock
e.g. That farmer owns lots of cattle – some for meat, and some for milk
le bétail
ex. Ce fermier a beaucoup de bétail ; certaines bêtes servent pour leur viande et d’autres pour leur lait
Translate to French:
to allow / to permit
e.g. They don’t allow pets
autoriser / admettre
ex. Ils n’autorisent pas les animaux domestiques
Translate to French:
to enable
e.g. The new policy enabled him to leave whenever he wanted
permettre
ex. La nouvelle politique lui permettait de partir quand il le souhaitait
Translate to French:
to be allowed / to be permitted
e.g. Drinks are allowed in here
être autorisé / être permis
ex. Les boissons sont autorisées ici
Translate to French:
to prohibit / to forbid / to ban
e.g. This book was banned in the 1800s
interdire
ex. Ce livre a été interdit dans les années 1800
Translate to French:
to be not allowed / to be prohibited / to be forbidden
e.g. Smoking is not allowed
ne pas être autorisé / être défendu / être interdit
ex. Il est défendu de fumer
Translate to French:
permission
e.g. He got permission to leave early
la permission / l’autorisation
ex. Il a obtenu la permission de partir plus tôt
Translate to French:
to annoy / to bother / to disturb
e.g. That noise bothers me
agacer / ennuyer
ex. Ce bruit m’agace
Translate to French:
to irritate
e.g. This soap irritates my skin
irriter
ex. Ce savon m’irrite la peau
Translate to French:
annoying / irritating / obnoxious
e.g. She is so annoying. I don’t want to hang out with her anymore
agaçant / énervant / exécrable
ex. Elle est si agaçante. Je ne veux plus traîner avec elle
Translate to French:
to be annoyed / to be irritated / to be bothered
e.g. I’m annoyed by city traffic.
être agacé / être irrité / être contrarié
ex. Je suis agacé par la circulation de la ville.
Translate to French:
upsetting / hurtful
e.g. hurtful remarks
contrariant / blessant
ex. des remarques blessantes
Translate to French:
to upset / to bother / to distress
e.g. The news really upset her
contrarier / déranger / bouleverser
ex. La nouvelle l’a vraiment contrariée
Translate to French:
to be upset / to be unhappy / to be annoyed
e.g. Why are you frowning? Are you upset?
être contrarié / être mécontent / être fâché
ex. Pourquoi est-ce que tu fronces les sourcils ? Est-ce que tu es contrarié ?
Translate to French:
backward / back / in reverse
e.g. The train is slowly moving backward
en arrière / vers l’arrière
ex. Le train se déplace doucement en arrière
Translate to French:
backward / reversed
e.g. He read the list of names backward
à l’envers / en sens inverse
ex. Il a lu la liste des noms en sens inverse
Translate to French:
backwards
e.g. Your shirt is on backwards
à l’envers
ex. Ton t-shirt est à l’envers
Translate to French:
inside-out
e.g. Your socks are inside-out
à l’envers
ex. Tes chaussettes sont à l’envers
Translate to French:
upside-down
e.g. That painting is upside-down
à l’envers
ex. Cette peinture est à l’envers
Translate to French:
to bite
e.g. That dog just bit me!
mordre
ex. Ce chien vient de me mordre !
Translate to French:
a bite / a mouthful
e.g. a big mouthful of pizza
une bouchée
ex. une grosse bouchée de pizza
Translate to French:
a bite
e.g. a dog bite
une morsure
ex. une morsure de chien
Translate to French:
a bite / a sting
e.g. a mosquito bite
une piqûre
ex. une piqûre de moustique