Voc7 Flashcards

1
Q

ébahir

Cette information nous a ébahis.

s’ébahir

Ils se sont ébahis d’être si critiqués.

A

stupéfier.

This information astounded us.

S’étonner

They were dumbfounded to be criticized so much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

sidérer

Cette nomination l’a sidéré.

A

stupéfier.

This nomination astonished him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

abasourdir

Abasourdis par l’arrivée inattendue du directeur, les élèves se sont tus.

A

ébahir; éberluer; sidérer; stupéfier; surprendre.

Stunned by the unexpected arrival of the director, the students turned silent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

éberluer

Ces caricatures ont éberlué les professeurs.

A

ahurir; ébahir; estomaquer; sidérer.

This cartoons dumbfounded the teachers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

méduser

Cette apparition les médusa.

A

abasourdir; ahurir; estomaquer; sidérer.

This apparition dumbfounded them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

effarer

L’armée défilait devant les passants effarés.

A

affoler; épouvanter; stupéfier.

The army marched before the alarmed passers-by

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

dépourvu(e)

Elle est dépourvue de biens.
Elle a été prise au dépourvu par cette demande.

A

sans.

She is devoid of goodness.
She was taken by surprise by this demand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

assommant(e)

Ces exercices sont assommants.

A

ennuyeux (fam.)

These exercises are deadly-boring.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

barber

Ce film nous a barbés.
Ce garçon nous a barbés; nous l’avons attaqué à coups de balles de neige.

A

ennuyer (fam.) provoquer (QC. fam.)

This film bored us stiff.
This guy provoked us. We attacked him with snow balls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la trouille

Quand on campe dans le bois, on a parfois la trouille.

A

peur, inquiétude (fam.)

When we camp in the woods, we are afraid sometimes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

contrôler

Contrôler la présence des élèves.
Les rebelles contrôlent ce port.

se contrôler

Contrôle-toi, voyons! Arrête de crier, calme-toi!

A

vérifier, maîtriser.

To check the attendance of students.
The rebels control this port.

Se maîtriser.

Control yourself! Stop shouting, calm down!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

étourdir

Ces nombreuses pirouettes ont étourdi Sébastien.

s’étourdir

Elle cherche à s’étourdir en riant beaucoup avec ses amis.

A

Faire perdre l’équilibre à.

These numerous pirouettes dazed Sébastien.

se distraire

She is trying to distract herself by laughing a lot with her friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

le cahot

Antoine ne peut lire dans la voiture, car il y a trop de cahots.

A

heurt; saut.

Antoine can’t read in the car because it’s too bumpy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

tasser

Tasser des vêtements dans une valise.

se tasser

Aux heures de pointe, les passagers doivent se tasser dans les voitures du métro.
Ne vous inquiétez pas : les difficultés se tasseront avec le temps.

A

comprimer

To press the clothes in a suitcase.

Se serrer les uns contre les autres, s’arranger

During rush hours, the passengers have to be pressed against one another.
Don’t worry, the difficulties will die down over time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

le jacassement

Le jacassement des commères.

A

Bavardage, Cri de la pie.

The chattering of gossips.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

athé(e)

Une personne athée, des athées.

A

atheist

An atheist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

une bière

une bière pression
C’est (ce n’est pas) de la petite bière.
Mise en bière.

A

beer, coffin

a draft beer
C’est (ce n’est pas) une chose sans importance.
laying in the coffin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

bégayer

Bégayer des remerciements.
Quand Victor est intimidé, il bégaie.

A

Bredouiller, Parler avec difficulté en répétant certaines syllabes.

To mumble some thanks.
When Victor is intimidated, he stutters.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

chambarder

On a chambardé tous mes livres : qui a fouillé dans mes affaires?

A

Bouleverser, mettre en désordre.

Someone knocked over all my books. When went over my stuff?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

effectuer

Effectuer l’installation d’un système de radio.
Effectuer une démarche.

s’effectuer

L’inscription s’est effectuée en deux temps.

A

réaliser, accomplir, exécuter.

To carry out the installation of a radio system.
To achieve a step

The registration was done in two stages.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

du moment que

Du moment que tu seras présent, je n’ai pas à te faire de compte rendu.

A

= puisque

Since you will be present, I don’t have to give you a report.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

dès lor que

Dès lors que nous serons en vacances, nous partirons à la campagne.

A

= puisuqe

Since we will be on vacation, we will go camping.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

dès que

Dès qu’elle sera arrivée, nous pourrons commencer.

A

= Dès l’instant que

As soon as she arrives, we can begin.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

attendu que

Attendu que les dépenses ont dépassé les recettes l’an dernier, il est proposé d’augmenter la cotisation des membres.

A

= Puisque, vu que. (Langage juridique ou administratif. )

Given that the expenses surpassed the receipts last year, it was proposed to raise the member’s contribution.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
d'autant (plus/moins) que Tu resteras à la maison ce soir, d’autant plus que tu as beaucoup de travail à rattraper. Je ne te donnerai plus de conseils, d’autant moins que tu ne m’écoutes jamais.
all the more, less so as You will stay home tonight, all the more also as you have lots of work to catch up. I will not give you any more advice, all the less so as you never listen to me.
26
surtout que On devrait se dépêcher, surtout qu’il nous reste beaucoup de travail à faire.
especially because We have to hurry, especially because we have lots of work left to do.
27
non que Non que ton costume ne me plaise pas, mais il est trop élégant pour l’occasion.
not that.. (+sub.) Not that your suit doesn't please me, but it's too elegant for the occasion.
28
c'est n'est pas que Ce n’est pas que je ne veuille pas vous accompagner au cinéma, mais j’ai beaucoup trop de travail.
it's not that (+sub.) It's not that I don't want to go to the cinema with you, but I have too much work.
29
émaner La chaleur émane du radiateur. Cette décision émane de la haute direction.
sortir de, Tirer son origine de. The heat emanates from the radiator. This decision comes from the management.
30
procéder Les architectes doivent maintenant procéder à la conception des plans de la nouvelle école. La langue française procède du latin. Il faut procéder de façon prudente pour ne pas blesser ces oiseaux.
effectuer, tenir de, Agir. The architects now have to carry out the design of the new school. The French language is a product of latin. We must proceed in carefull manners in order to avoid hurting these birds.
31
engendrer Le poète engendra deux filles. Des aménagements qui engendrent des coûts.
Donner la vie à, Causer The poet will beget two daughters. The adjustments that engender the costs.
32
s'ensuivre On le chatouillera jusqu'à ce que mort s'ensuive. Il ne s’ensuit pas forcément qu’elle soit admise. Il s’ensuit que nous avons gagné.
resulter, découler We will tickle him until one is dead. It doesn't necessarily entail that she is admitted. It follows that we have won.
33
visionnage en rafale L'appétit croissant des Canadiens pour le visionnement en rafale d'épisodes de leurs émissions de télévision favorites représente une tendance qui bouscule l'industrie.
binge watching Canadians' growing appetit for binge-watching their favorite tv series represent a trend that shakes up the industry.
34
se chamailler Elle et son frère se sont toujours chamaillés à propos de tout et de rien.
= se disputer She and her brother always frighted about everything and nothing.
35
une céphalée Il existe trois classes de médicaments susceptibles de soulager efficacement les céphalées et les migraines.
headache There are three types of medications likely to relieve headaches and migraines effectively.
36
engueuler Son père l’a engueulé. s'engueuler Ils s’engueulent comme ça tous les matins.
= Faire des reproches violents à quelqu'un (fam.) His dad told him off. = Se quereller violemment. (fam.) They argued like this every morning.
37
une bagnole Conduire une belle, vieille bagnole
= une voiture (fam.) To drive a beautiful vintage car.
38
cajoler Cajoler un enfant.
= Entourer d’attentions affectueuses, caressantes. To cuddle over a child.
39
dorloter Elle adore se faire dorloter.
pamper She like to be pampered.
40
flotter Bon, il flotte encore !
= pleuvoir (fam.) Oh well it's raining again.
41
une causette Faire un brin de causette. Causette entre internautes.
= conversation, échange (fam.) To have a chat The chat between internet users.
42
la grisaille La grisaille du quotidien
= tristesse The everyday dullness
43
le vague à l'âme Avoir du vague à l’âme.
Sentiment de tristesse To feel mélancolic
44
une poignée Une poignée de bonbons Une poignée de participants dormait, dormaient effrontément. La poignée d'un sac d'école. Les voleurs s'emparèrent des bijoux à poignées. Les cultivateurs abandonnèrent leurs terres et émigrèrent par poignées vers la Nouvelle-Angleterre. Des poignées de main cordiales.
handful, handle A handful of candies. A handful of participants slept shamelessly. The handle of a school bag. The thief got a hold of jewelleries in handfuls. The farmers abandoned their land and emigrated to New England in great numbers. Cordiale handshakes.
45
une éponge Jeter l’éponge. Elle a décidé de passer l’éponge sur ses absences.
sponge =Abandonner le combat, renoncer. (throw in the towels) She decided to forget all about his absence.
46
une gourde Une gourde d’eau. Des gourdes.
Récipient portatif, Unité monétaire d’Haïti. A water bottle. Gourdes.
47
à l'œil Il va toujours au théâtre à l’œil; il reçoit des billets en cadeau.
= gratuitement He always goes to the theatre for free. He receives tickets as present.
48
squatter Ces sans-papiers squattaient un grand appartement vide.
S’installer illégalement dans un local inoccupé These illegal migrants were squatting in a big empty apartment.
49
prôner Ils prônent une grande ouverture d’esprit.
advocate They advocate a great open-mindedness.
50
le libellé Le libellé d'un contrat, d'un chèque.
Façon dont est rédigé un document The wording of a contract, a cheque.
51
saisir qqn. de qqch. Le ministre a saisi le maire de la gravité de la situation.
informer qqn. The minister inform the mayor of the gravity of the situation.
52
l'audition Son audition est déficiente. Une audition devant la directrice de la chorale. L’audition d’un témoin.
écoute, Présentation à l'essai, Action d’écouter, Her hearing is impaired. An audition before the director of the choir. The hearing of a witness.
53
un casier Un casier à disques. Un casier (et non une *cage) à homards. Un casier (et non *dossier) judiciaire chargé, un casier vierge
rack, pot, record A disc rack A lobster pot several police records A clean record
54
instruit(e) Une personne instruite.
Cultivé, qui a une bonne instruction. An educated person.
55
l'achalandage L'achalandage d'une boutique. L'achalandage du métro a augmenté au cours des derniers mois. L'achalandage d'une bibliothèque, d'un aéroport.
clientèle, affluence, frequentation The clientele of a boutique. The number of passengers of the metro has increased over the last months. The frequent visitors of a library, an airport.
56
un ayant droit/ une ayant droit Films et jeux vidéo se diffusent sur le réseau, sans l’autorisation des ayants droit, à une vitesse inégalée.
Personne qui a des droits à quelque chose. (beneficiary) Films and video games are distributed on the network without the authorization of the right holders at an unrivalled rate.
57
cartésien, cartésienne Un esprit cartésien. La philosophie cartésienne.
déductif, rationnel, Relatif à René Descartes et à sa philosophie A rational mind The Cartesian philosophie
58
de passage à Être de passage à Marseille.
Momentanément To be in Marseille briefly
59
dissoudre Dissoudre le contenu du sachet dans un peu d’eau chaude. Dissoudre une société, un mariage. se dissoudre Le sucre s’est dissous dans l’eau.
dissolve To dissolve the content of the packet in hot water. To dissolve a company, a marriage dissolve The sugar dissolves in the water
60
l'effectif (m.) Notre effectif atteint 45 employés. La réduction des effectifs.
personnel, Nombre de personnes. Our workforce reaches 45 employees. The reduction of the personnel.
61
l'épiscopat L’épiscopat québécois.
Dignité d’évêque. The Quebecois episcopacy
62
l'évêque Tu lui diras que tu as rencontré l’évêque de Versailles, et qu’il t’a donné une mission pour le Havre.
Prêtre de l’Église catholique et l'Églises de rite oriental qui dirige un diocèse You will tell him that you have met the bishop of Versailles and that he gave you a mission to go to Le Havre.
63
force Après force recommandations. Elle acheta force bijoux.
beaucoup de After many recommendations, She bought many jewelleries.
64
P pour peu que Q Ils accepteront pour peu que vous les invitiez à l’avance.
même si l’intensité de Q est minimale, P a quand même lieu. As long as you invite them in advance, they will accept it .
65
recenser Ces personnes recensent les électeurs. Recenser la population d’une ville.
dénombrer, Faire le recensement de (une population). These people count the electors. To conduct census on the population of a city.
66
récidiver Il ne peut dominer ses bas instincts, il récidivera.
commit a second offence He can't control his basic instincts. He will commit a second offence.
67
avoir l'embarras du choix Nous avons l'embarras du choix à Paris quant aux restaurants.
Avoir du mal à choisir entre plusieurs possibilités intéressantes. There are so many choices in Paris when it comes to restaurants.
68
regorger Cette bibliothèque regorgeait d’ouvrages.
avoir abondamment This library would contain lots of works.
69
en veux-tu en voila (fam.) Il a des amis en veux-tu en voilà.
Beaucoup He has many friends.
70
une flopée (fam.) Une flopée de commentaires.
une grande quantité A great number of comments
71
empiler Empiler des briques. s'empiler Les dossiers s’empilaient sur son bureau. Ces tables peuvent s'empiler les unes sur les autres.
mettre en pile To pile some bricks. pile up, The documents piled up on his desk. These tables can be piled on top of each other.
72
superflu(e) Des achats superflus. le superflu Nous nous passerons de ces produits de luxe qui sont du superflu.
inutile Useless purchases. Ce qui excède le nécessaire. We will pas on these luxurious produces that are non-essentiel.
73
à revendre Elle a de l’énergie à revendre.
à l'excès She has excessive enerrgy.
74
on ne peut plus (adv.) Ces garçons sont on ne peut plus sympathiques.
extrêmement These boys are extremely nice.
75
sacrément (fam.) Une sacrément belle maison.
très A very beautiful house
76
maint(e) (sou.) Nous avons lu ces poèmes maintes et maintes fois.
beaucoup de We read these poems times and times again.
77
un trou perdu Il habite dans un trou perdu du Wyoming.
Endroit éloigné des grands centres, de la civilisation He lives in the middle of nowhere in Wyoming.
78
un tant soit peu Si vous êtes un tant soit peu intéressé par la musique classique, ce CD vous plaira.
Le moindrement If you are interested in classical music in the slightest, you'll like this CD.
79
le froid de canard (fam.) Il fait froid de canard.
le froid intense It's freaking cold.
80
Il n'y a pas un chat.
c'est désert.
81
tant s'ent faut Il n’est pas pauvre, tant s'en faut : il a mis de côté une bonne somme.
Loin de là He is not poor. Far from it. He makes good money.
82
ric-rac, ric-à-rac (fam.) Payer ric-rac.
D’une manière absolument exacte, Juste ce qu’il faut ; To pay just the necessary amount
83
démonter ou démontrer _____ un vélo _____ un théorème
démonter un vélo démontrer un théorème
84
pressentir Pressentir un drame. Il a été pressenti par le parti écologique.
prévoir, sonder To foresee a drama He was approached by the Green Party.
85
corpulent(e) Il est peu trop corpulent. Ces lutteurs japonais sont fort corpulents.
corpulent, obese He is a bit too fat. These Japanese fighters are very fat.
86
trapu(e) Une personne trapue Une maison trapue Un problème trapu
stocky, thick, squat, tough A stocky person A squat house A tough problem
87
buriné(e) Un visage buriné
furrowed, chiseled a furrowed face
88
se ressembler comme deux gouttes d’eau
to be as alike as two peas in a pod
89
à croquer Cette jeune fille est à croquer.
cute, nice This litter girl is so cute.
90
Être tiré à quatre épingles.
to be immaculately dressed
91
biscornu(e) Chapeau biscornu. Idée biscornue
quirky, bizarre A quirky hat a bizarre idea
92
pentu(e) Un sentier légèrement pentu.
slopping, steep a trail that's slightly steep
93
en pierre apparente
exposed stone wall
94
la boiserie Les boiseries de cet appartement ont été vernies.
Woodwork The wood work of this apartment was varnished
95
une poutre Les poutres d’une charpente.
beam The beams of a roof
96
un hameau
hamlet
97
en contrebas de la rivière coule en contrebas de la maison
down, below the stream runs (down) below the house
98
vallonné(e) Un terrain vallonné.
Hilly a hilly terrain
99
escarpé(e) La petite route qui mène au phare est très escarpée.
steep A small road that leads to the lighthouse is very steep.
100
donner/accorder la priorité à Le gouvernement donnera/accordera la priorité à la lutte contre le chômage.
give priority The government will put priority on the fight against unemployment.
101
s'avérer L’hypothèse s’avéra juste. L’expérience s’est avérée concluante. Il s’avéra que les documents avaient été volés.
prove to be The hypothesis proves to be right. The experiment proved conclusive. It will turn out that the documents had been stolen.
102
Vous devriez être ___ (ingenieux ou ingénieux)
Vous devriez être ingénieux
103
Vous pourrez faire la fête avec ___ (moderation ou modération)
Vous pourrez faire la fête avec modération.
104
Il a été ___ (heroïque ou héroïque)
Il a été héroïque.
105
Il est ___ (egoïste ou égoïste)
Il est égoïste.
106
Vous aimez le poisson __ (crû ou cru)
Vous aimez le poisson cru.
107
___ (Israel ou Israël) est un pays génocidaire.
Israël est un pays génocidaire.
108
Il y avait des congères ___ de l'avenue.
Il y avait des congères le long de l'avenue.