Voc2 Flashcards

1
Q

une mine

Elle a bonne mine et j’ai mauvaise mine.
Une mine de diamants.
C’est une mine de renseignements.
Ce terrain est rempli de mines qui peuvent exploser à tout moment.

A

look, mine, source, landmine

She looks well and I look bad.
A mine of diamonds.
This is a great resource of information.
This land is filed with landmines which can explode at any moment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

s’entraider

Elles se sont entraidées pour repeindre la maison.

A

help each other

They helped each other to repaint the house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

au courant

Je ne suis pas du tout au courant de ce qu’il veut faire

A

to know

I really don’t know what he wants to do

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

le concitoyen, la concitoyenne

Nos concitoyens

A

fellow countryman/woman, fellow citizen

Our fellow countrymen…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

(un) piéton, (une) piétonne

Une rue piétonne.
Les piétons ont la priorité au feu vert.

A

for pedestrian, pedestrian

a road for pedestrian
The pedestrians have the right of way at green light.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

évincer

Le propriétaire a évincé 12 personnes.

A

evict, oust

The owner evicted 12 people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

tout d’un coup, tout à coup

Et tout d’un coup cette réalité me revient à l’esprit.

A

all of a sudden

And all of a sudden this reality comes to my mind.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

un preneur

Êtes-vous preneur?
Près de 87 millions des actions qu’ils détenaient ont trouvé preneur.

A

taker (for a purchase, real estate), buyer

Are you a taker?
Nearly all 87 million of shared which they hold have found buyers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

un bail, les baux

Des baux de cinq ans.
Renouveler, résilier un bail.
Ça fait un bail!

A

lease

leases for 5 years
to renew a lease, to terminate a lease
Long time no see! (fam.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

encadrer

Encadrer une gravure.
Encadrer une équipe.
Un plan d’action a été établi pour encadrer l’avancement du projet.

A

frame, supervise, guide

to grame an engraving
to supervise a team
An action plan was generated to guide the progress of the project.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(se) subdiviser

Les groupes se sont subdivisés en équipes.

A

subdivide

The groups were subdivided into teams.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

l’affectation (f.)

Affectation d’une somme à une dépense.
L’affectation de cette personne à ce poste est provisoire.

A

allocation , appointment

allocation of a sum to an expenditure
The appointment of this person at this position is temporary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

gueuler

Ouais, parce que j’en ai eu marre de gueuler tout le temps après lui.

A

shout (fam.)

Yeah, ‘cause I got fed up with shouting at him all the time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

un montant

Le montant d’un compte.
un montant global

A

sum

the sum of an account
a sum total

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

la cession

La cession d’une propriété, d’un bail.

A

transfer

The transfer of a property, a lease

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

un aménagement

L’aménagement d’un local.
L’aménagement du territoire.
aménagements fiscaux

A

improvement, development, adjustment

improvement of a place
development of the territory
tax adjustments

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

l’esthétique

L’esthétique d’un bâtiment.
Ce bouquet est très esthétique.
esthétique industrielle

A

aesthetic, aesthetically pleasing

The aesthetic of a building.
This bouquet is very beautiful.
industrial design

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

militer

Ils militent pour la paix dans le monde, contre la discrimination.
Elle milite au sein d’un mouvement écologique.

A

campaign, to be activist

They campaigned for world peace, against discrimination.
She is an activist within a environmental movement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

composter

Il est nécessaire de composter son billet avant de monter à bord du train.
Réduire les déchets : Recycler, composter, passer aux sacs à épicerie réutilisables

A

stamp (a ticket), compost

It is necessary to stamp one’s ticket before boarding the train.
Reduce Waste - Recycle, compost, switch to re-usable grocery bags.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

un quai

Une promenade sur les quais de Montréal.
Pour Ottawa, embarquement au quai no 7.
L’entrepôt du magasin dispose d’un quai de chargement.

A

quay, (river) bank, platform, dock

A promenade along the quay of Montreal.
For Ottawa, board at platform 7.
The store warehouse uses a landing dock.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

faire signe

A la fin, il va vous faire signe en posant la main gauche sur l’autel.

A

wave, give…signal

At the end he will give you a sign, by laying his left hand down on the altar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

le dépannage

Le dépannage d’une voiture.
Quand vous avez besoin d’un service, appelez le service de dépannage le plus proche.
À titre de dépannage je leur ai prêté $200.

A

repair, help someone out (fam.)

The repair of a car
When you require service, call the nearest service station.
To help them out I lent them $200.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Faire (toute) la lumière (sur quelque chose)

Une recherche en ce sens aiderait également à faire lumière sur le large fossé qui sépare
les stratégies frontalières géoéconomiques et géopolitiques.

A

shed light on something

This will also help to shed light on the pervasive disconnect that exists between geoeconomic and geopolitical border strategies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

un fait divers

Cette journaliste rapporte les faits divers.
Ce fait divers tragique est l’évènement déclencheur d’une explosion de violence urbaine unique en son genre en France.

A

anecdote

This journalist reports the anecdotes.
This tragic event triggered an explosion of urban violence, the like of which France had never seen before.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
(un) éphémère La fleur de l’hibiscus est éphémère. Une joie éphémère. Au printemps, les éphémères envahissent l'île Sainte-Hélène.
fleeting, short-lived, ephemeral, mayfly The hibiscus flower is short-lived. A fleeting joy. In spring, the mayflies invade Saint-Helene island.
26
regarder Cette décision ne vous regarde pas.
concern This decision doesn't concern you.
27
accrocheur, accrocheuse Un message publicitaire accrocheur.
eye-catching An eye-catching commercial
28
le store Elle baissa le store.
blind, awning She lowered the awning.
29
le rangement De temps à autre, il faut faire un peu de rangement. un boîte de rangement
tidying up, storage space From time to time, one needs to tidy up a little. a storage box
30
un volet Je ferme le volet, une tempête arrive. Le projet comporte trois/plusieurs volets
shutter, constituent I am closing the shutter, a storm is coming. The project has three/several constituents
31
costaud(e) Ce déménageur est bien costaud.
strong This mover is very strong.
32
truquer Truquer des cartes Truquer une photographie. Ces élections ont été truquées.
mark, doctor, rig To mark the cards To doctor a photo These elections were rigged.
33
retransmettre Ces deux événements sportifs seront retransmis pour la première fois en HD.
broadcast Both sporting events will be broadcast for the first time in HD.
34
la réclamation Si votre partenaire ou votre parent a une assurance invalidité, vous pouvez être amené à faire une réclamation.
claim, complaint If your partner or relative has disability insurance you may be able to make a claim on this.
35
rembourser L'entreprise lui rembourse ses frais de déplacement. Les 100 $ qu’elle lui a remboursés.
reimburse, give a refund The company reimbursed him the fare for the business trip. The $100 that she refunded him.
36
conventionné(e) Un médecin conventionné.
registered A registered doctor
37
la perturbation Des perturbations atmosphériques. Les travaux de maintenance ne causeront aucune perturbation de nos services. Je préfère travailler dans un environnement calme sans perturbations.
disruption atmospheric disruption The maintenance works will not cause any disruption to our services. I prefer to work in a quiet environment without disturbances.
38
un (une) psychologue Marie-Ève est très psychologue: elle devine ce que ressentent ses amis.
psychologist Marie-Eve is quite an psychologies. She guesses what her friends are feeling.
39
se vouloir Un dirigeant qui se veut équitable. Deux amis qui ne se veulent que du bien. s'en vouloir Je m'en veux d'avoir été si dur avec elle/de ne pas l'avoir écoutée
like to think of oneself as, wish each other A manager who likes to think of himself as fair-minded. Two friends who only wish each other well. regret, blame oneself I regret being so hard on her/not listing to her.
40
tirer ``` Le remorqueur tire un navire. Il a tiré deux billets de sa poche. Elle tirait l’eau du puits. Le gouvernement tirera-t-il une leçon de ces évènements malheureux? Ce fromage tire son nom de cette légende. Elle a tiré le gros lot. Tirer une ligne. Ils ont tiré des flèches et des coups de feu. Tirer sur un câble. Une revue qui tire à 8000 exemplaires. Ils ont tiré sur lui. tirer un corner/penalty/un coup franc ```
pull, take out, draw, to be based on, get (its name) from, win, trace, shoot, print ``` The tug is puling a ship. He took out two tickets from his pocket. She drew the water from wells. Will the government draw a session from these unfortunate events? This cheese gets its name from this legend. She won the grand prize. To trace a line. They shot arrows and shots. To pull a cable A magazine that prints 8000 copies. They shot at him. To take a corner, penalty, a free kick ```
41
se tirer Les prisonniers se sont tirés Je me suis tiré de cette situation difficile.
escape (fam.), come through The prisoners escaped. I came through this difficult situation.
42
l'insularité (f.) Malgré son insularité, notre pays n'est pas menacé d'une invasion éventuelle en provenance de l'extérieur.
insularity Despite its isolation, our country isn't threatened by a potential invasion coming from outside its borders.
43
se targuer Elles se sont targuées d’être expertes en la matière.
pride oneself, boast, claim They claimed to be the experts on this matter.
44
la traçabilité Les supermarchés exigent des systèmes de traçabilité à toute épreuve : pour chaque boîte de produits frais, il faut savoir quand le fruit ou le légume a été cueilli, dans quel champ et par qui.
traceability The supermarkets demand the system of foolproof traceability. For each box of fresh produce, it is necessary to know when the fruit or vegetable was cut, at which farm and by whom.
45
à partir de À partir du début de décembre jusqu'à la fin du mois, les magasins sont ouverts tous les soirs.
as of, since From the beginning of December until the end of the month, the stores are open every evening.
46
se voir Elles se sont vues dans le miroir Ils se sont vus, mais n’ont pas échangé une parole. Cette étoile ne se voit qu’en été. Ils se sont vus perdus au milieu de la forêt.
see oneself, see each other, to be seen, find onself They saw themselves in the mirror. They saw each other but didn't exchanged a word. This star can only be seen in summer. They found themselves lost in the middle of the forest.
47
toucher ``` Toucher un tissu soyeux. Il touche son salaire le jeudi. Cette restructuration ne vous touche pas. Nous avons été très touchés de votre gentille lettre, par votre joli bouquet, de recevoir votre visite. Ne touche pas à mon dessin. Nous touchons à une question capitale. Ils touchent au but. Ne touche pas à mon copain. ``` se toucher Nos deux terrains se touchent.
touch, receive, affect, tackle, ``` To touch a silk cloth He receives his salary on Thursdays. This restructuring doesn't affect you. We were very touched by your nice letter, by your beautiful bouquet, to receive your visit. Don't touch my drawing. We tackle an essential question. They reach the goal. Don't touch my friend. ``` to be next to each other Our two fields are next to each other.
48
soignant(e) Le personnel soignant perçoit souvent la mort comme un échec.
medical Caregivers often see death as a failure.
49
provisoirement Nous logerons provisoirement à l'hôtel. Elle remplace provisoirement le responsable.
short-term, provisionally We will stay at the hotel for the time being. She replaces the supervisor provisionally.
50
du fait que Je dois lui dire que nous nous inquiétons du fait que la question du pouvoir discrétionnaire du ministre n'ait pas été davantage précisée.
due to the fact that I do have to say to him that we are concerned that the issue around ministerial discretion has not been more clearly addressed.
51
un arbuste Des arbustes en fleurs.
bush bushes in bloom
52
venir à bout de Tous sont bien déterminés à venir à bout de la corruption. Il faudra que la situation change si nous voulons lutter efficacement contre les nouvelles maladies et en venir à bout à court terme.
overcome, go through There is solidarity of purpose to take the challenge of corruption head on. That must change if we are to be able to effectively fight and eradicate new diseases in the short term.
53
emporter N'oublie pas d'emporter ton parapluie : on prévoit de la pluie. Le raz-de-marée a emporté les embarcations. C'est une crise cardiaque qui l'a emporté. s'emporter Il faut lui pardonner : il s'est emporté et ses paroles ont dépassé sa pensée.
take sth away (with), sweep away, cause the death of someone Don't forget to take your umbrella. It is forecast to rain. The tidal wave has swept away the boats. It's a heart attack that cased his/her death. lose one's temper We must forgive him. He lost his temper and he didn't mean what he said.
54
étirer Antoine étire ses bras, puis ses jambes. s'étirer Le chaton s’étire paresseusement. La conversation s'étirait depuis une heure.
stretch Antoine stretches his arms, then his legs. stretch The kitten stretches lazily. The conversation stretched for an hour.
55
une brindille Un feu de brindilles.
twig a fire of twigs
56
un radis Elle adore les radis sur une tartine avec du beurre.
radish She loves radishes on a slice of bread with butter.
57
encombrer Ces boîtes encombrent le couloir. Il ne faudrait pas encombrer le marché de ces produits. s'encombrer Ils se sont encombrés de trop de bagages.
block, clutter These boxes are blocking the hallway. One shouldn't clutter the market with this produce. burden oneself They were burdened with too many bagages.
58
perforer L’appareil a perforé la pièce de métal.
pierce The device pierced the piece of metal.
59
éclater Le ballon a éclaté. Des coups de feu éclatèrent. L’orage va éclater d’une minute à l’autre. Les responsabilités sont éclatées entre plusieurs services, sans réelle coordination. s'éclater Pour fêter les vacances, ils se sont éclatés un peu.
burst The balloon bursted. The shots rang out. The storm will begin at any minute now. The responsibilities are spread out between several departments without real coordination. have fun (fam.) To celebrate the vacation, they had a little fun.
60
soigneusement Un travail accompli soigneusement.
neatly A job done neatly.
61
astreindre Le moniteur de ski les astreint toujours à des exercices d'échauffement. s'astreindre Ils se sont astreints à marcher tous les jours.
force The ski instructor always compel them to do warm-up exercise. being forced to They were forced to walk every day.
62
avertir Avertissez-moi avant de partir. Elle m’avait averti qu’elle partait bientôt.
inform, warn Warn me before leaving. She has told me that she was leaving soon.
63
grandiose Un décor grandiose.
grandiose, imposing A grandiose decor
64
animer Elle était animée des meilleures intentions. s'animer Quand il l’aperçut, il s’anima aussitôt.
lead, brighten up, drive, animate She has driven out the best intention. come to life When he saw it, he came to life straight away.
65
un jour férié La fête du Travail est un jour férié.
public holiday Labour day is a national holiday.
66
dégourdi(e) Martine et Olivier sont bien dégourdis, ils retrouveront leur chemin.
resourceful Martine and Olivier are very resourceful. They will find their way.
67
débrouiller Ils ont débrouillé la question. se débrouiller Elles se sont débrouillées et ont trouvé une solution.
disentangle, solve, The solved the question. manage, sort out The sorted it out and found a solution.
68
débrouillard(e) Elle est très débrouillarde et trouve des solutions à tous les problèmes.
resourceful She is quite resourceful and finds solutions to all the problems.
69
se mettre Elles se sont mises au dernier rang. Elles se sont mises à rire.
sit, stand, begin They sit at the last row. They started laughing.
70
un procès Le procès des motards a duré plusieurs semaines
trial, lawsuit The lawsuit between the bikers lasted several weeks.
71
élancé(e) Cette ballerine est très gracieuse et élancée.
slender This ballerina is very gracious and slender.
72
rêveur, rêveuse Il est très convaincant, mais c’est un rêveur.
dreamy, dreamer He is very convincing but he is only a dreamer.
73
émotif, émotive Cette enfant est très émotive. C'est un émotif.
emotional This kid is very emotional. This is an emotional person.
74
un arrière-grand père, une arrière-grand mère Nouni est l'arrière-grand-mère de Gabriel, son premier arrière-petit-fils.
great-grandfather, great-grandmother Nouni is the great-grand month of Gabriel, who is her first great-grandson.
75
un cousin germain, une cousine germaine On peut épouser son cousin germain dans le droit civil, et on ne peut pas le faire dans la religion catholique.
first cousin In civil law, you may marry your first cousin, but you can't do so in the Catholic religion.
76
un lecteur, une lectrice C'est une lectrice de romans policiers. Un lecteur de CD-ROM,
reader, player She is a reader of detective novels. A CD-ROM player.
77
discret, discrète Il est trop discret, on ne le remarque pas. Ne vous inquiétez pas, je serai très discrète : je ne dirai rien.
quiet, discreet. He is too quiet. No one notices him. Don't you worry. I will be very discreet. I won't say anything.
78
un conducteur, une conductrice Un conducteur d’autobus. Le cuivre est un bon conducteur de l'électricité.
operator, conductive an operator of bus The copper is a good conductor of electricity.
79
engagé(e) Les candidats devraient être motivés et engagés. Mon père est très engagé dans la politique locale.
committed, active Candidates should be motivated and committed. My father is very active in local politics.
80
fidèle ``` Un ami fidèle. Elle est fidèle à ses habitudes. Un récit fidèle à la vérité. Elle est une fidèle de ces concerts. Les fidèles de l’Église catholique. ```
faithful, loyal, true. loyal supporter ``` A faithful friend. She is faithful to her habits. A narrative faithful to the truth. She is a loyal supporter of these concerts. The loyal believers of Catholic Church. ```
81
exigeant(e) Une professeure exigeante Une profession exigeante.
demanding a demanding professor a demanding profession
82
une banquette Au restaurant, Catherine préfère s’asseoir sur la banquette. Il est recommandé de placer le siège de bébé au milieu de la banquette arrière et orienté vers l'arrière.
wall seat, car seat At restaurants, Catherine prefers to sit next to the wall. The recommended place for an infant car seat is in the back, middle seat, facing the rear.
83
un caméscope Elle a enregistré le concert de l'école avec un caméscope.
camcorder She recorded the school concert with a camcorder.
84
un caillou, des cailloux Alain lance des cailloux dans l’eau.
pebble Alain throws some pebbles in the water.
85
crevé(e) Un pneu crevé. Il a travaillé très fort, il est crevé.
punctured, exhausted (fam.) A flat tire. He has worked a lot. He is exhausted.
86
une étagère Une étagère remplie de livres et de disques.
shelf A shelf filled with books and discs.
87
briller Des milliers d’étoiles brillaient dans le ciel. Une maison qui brille de propreté. Une entreprise brillant par son sens de l’innovation. Des yeux qui brillent de vivacité,
shine, sparkle Thousands of stars shine in the sky. A house that is sparkling clean. A company that stands out with its sense of innovation. Eyes that shine with vivacity.
88
éloigné(e) Un village éloigné. Ces traditions avaient cours à une époque éloignée, c'est-à-dire il y a longtemps. Des cousins éloignés.
remote, distant a remote village These traditions are practiced in the past era, or in other words, a long time ago. distant cousins
89
le crépuscule C'est le crépuscule, il fera bientôt nuit. Le crépuscule d'un parti politique.
twilight It's the twilight. It will be night soon. The twilight of a political party.
90
têtu(e) Elle est trop têtue pour se ranger à votre avis.
stubborn She is so stubborn to side with you.
91
faire les quatre volontés de qqn. On le voit congédier des ministres qui ne veulent pas faire ses quatre volontés.
to give in to sb's every whim We see him firing ministers who will not bow to his wishes.
92
un courrier Maman a reçu beaucoup de courrier ce matin. la levée du courrier un courrier électronique
mail Mom received lots of mails this morning. Mail collection electronic mail (= un courriel)
93
un courriel Alain a reçu un courriel de félicitations de son amie.
email Alain received an email of congratulations from his friend.
94
une galère condamné aux galères C'est une galère pour trouver un boulot
galley, hell (fam.) sentenced to the galleys It's hell trying to find a job
95
la glissade sur tube À partir du site du départ d'helicoptere, accédez facilement et rapidement au site de glissade sur tubes.
snow tubing From the heli-port, you can quickly and easily access the snow tubing park.
96
le rivage Enfin, on aperçoit le rivage!
shore Finally, we saw the shore.
97
faire un saut Je compte faire un saut à la campagne.
make a brief visit I plan to make a brief visit to the countryside.
98
lors de Lors de notre rencontre, tu portais un chandail rouge.
during, at the time of At the time of our encounter, you were wearing a red sweater.
99
la fonte La fonte des neiges. Une cloche en fonte. La fonte Helvetica.
thawing, cast iron, font The thawing of snow. A cast iron bell The Helvetica font.
100
coller ``` Coller du papier peint. Collez votre oreille à cette porte. Ce revêtement ne colle pas. Cette jupe colle trop. Cette explication ne colle pas. ``` se coller Le petit Gabriel s’était collé contre sa maman. Julie s’est collé un timbre transdermique.
stick, paste, press against ``` To paste wallpaper. To press your ear against this door. This surface doesn't stick. This skirt clings too much. This explanation doesn't stick (fam.) ``` press oneself against, stick something on oneself Little Gabriel pressed himself against his mom. Julie sticked a transdermal patch on herself.
101
le flanc Ils habitent à flanc de montagne. Le cheval s’est couché sur le flanc.
side, flank They live on the mountainside. The horse slept on its side.
102
un bouclier Les policiers se protègent des pierres avec leur bouclier.
shield The police officers protect themselves from the stones with their shield.
103
le crampon Des souliers à crampons.
stud shoes with studs
104
la spéléologie (spéléo) En Nouvelle-Galles du Sud, vous pouvez faire du canoë sur la rivière Snowy et faire de la spéléologie près de Tumut.
caving In New South Wales, you can canoe the Snowy River and go caving near Tumut.
105
enfiler Enfiler une aiguille. Elle enfila une robe de chambre pour aller répondre à la porte.
thread, slip on To thread a needle She slipped on a dressing gown to go answer the door.
106
un harnais Le harnais d’un parachutiste.
harness The harness of a parachutist.
107
tortiller Arrête de tortiller tes cheveux! Le poisson tortillait encore quand on a commencé à le cuire. se tortiller Les adolescentes se sont tortillées en chantant à tue-tête. Un petit ver se tortillait dans l'assiette
twist, wiggle (fam.) Stop twisting your hair. The fish was still wiggling when we started cooking it. wriggle/fidget (fam.) The teenagers were fidgeting while singing at the top of their voice. A little maggot was wriggling on the plate
108
une crevasse Les crevasses des glaciers. Cette lotion prévient les crevasses.
crack, The crack of glaciers. This lotion prevents the cracks.
109
enfouir L’écureuil enfouit des glands dans la terre. s'enfouir Il s’enfouit dans les bras de sa maman.
bury The squirrel buries the acorns in the ground. bury oneself He buries himself in the arms of his mom.
110
(le) calcaire La craie est un calcaire. La grotte est principalement composée de calcaire.
limestone The hack is a limestone. The cave is mostly made of limestone.
111
une paroi Des parois trop minces. Les parois du gouffre. La paroi vitrée d'un thermos. la paroi rocheuse
side, wall, inner surface Very thin walls The surface of the abyss. The glazed surface of a thermo. rock face
112
un conifère Le sapin et le pin sont des conifères.
conifer Fir and pine are conifers.
113
digne Cette personne est digne de foi, on peut la croire. Le digne fils de son père. Ce texte n'est pas digne de cette collection, de cet auteur.
worthy This person is trustworthy. We can believe her. The worthy sons of his father's. This script is not worthy of this collection, of this author.
114
surdimensionné Les autoroutes surdimensionnées de la Croatie. Des vedettes aux égos surdimensionnés.
oversize The oversize freeway of Croatia. The stars with oversize egos.
115
une luge Faire de la luge sur la montagne.
toboggan To go tobogganing in the mountain.
116
à l'année longue La collecte des matières compostables s'effectue une fois la semaine à l'année longue le jour de collecte habituel des déchets
year-round Compostable materials will be collected once a week from January through December on the same day as regular garbage.
117
se servir de qqch. Il refuse de lui prêter l'ordinateur parce qu'elle ne saurait pas s'en servir.
to use something He refuse to lend her the computer because she wouldn't know how to use it.
118
célibataire une mère célibataire un père célibataire
single a single mother a single father
119
en forme Je suis suffisamment en forme pour courir un marathon. Je fais régulièrement de l'exercice pour rester en forme.
fit I am fit enough to run a marathon. I exercise regularly to keep fit.
120
nous sommes + un jour de la semaine/ une dated Nous sommes (le) mardi. Quel jour sommes-nous? Nous sommes le 24.
it is + day of the week or date It is Tuesday. What day is it? It's the 24th.
121
On est le 4 | On est le combien?
It is the fourth. (date) | What date is it?
122
une superficie Ce terrain a une superficie de 850 m2.
surface area This land has a surface area of 850 square meters.
123
tiers, tierce, le tiers Une tierce personne. Les deux tiers des participants ont voté pour la proposition. Un tiers des élèves ont réussi, a réussi. Le tiers des élèves a réussi.
third A third person. The two thirds of participants have voted for the proposition. A third of students succeeded. The one third of students succeeded.
124
la répartition Une répartition égale des fruits entre les enfants. La répartition (et non *le dispatching) des cas urgents.
sharing, dividing, distribution The equal sharing of fruits among the children. The dividing up of urgent cases.
125
un fuseau, (des fuseaux) un arbre taillé en fuseau dentelle au fuseau Des fuseaux de ski. Les 24 fuseaux horaires de la Terre.
spindle, lace bobbin, (ski) pants, A tree trimmed in a spindle shape. lace bobbin skin pants The 24 time zones of the Earth.
126
la toundra En été, ils s'adonnent à la course sur longue distance dans la toundra infestée de moustiques.
tundra In summer, they took daily long-distance runs on the mosquito-infested tundra.
127
doux, douce Un hiver doux un temps doux Il fait doux aujourd'hui : on peut aller jouer dehors.
mild A mild winter A mild weather It's mild today. We can go play outside.
128
refroidir Refroidir une boisson en y ajoutant des glaçons. La réaction des amis a refroidi son enthousiasme. Son café a refroidi. Son ardeur a refroidi. se refroidir Je me suis refroidi en t'attendant dehors
cool down, dampen (fig.), get cold To cool a drink by adding ice cube in it. The reaction of friends dampened her enthusiasm. Her coffee got cold. His ardour has cooled down. get colder I got cold waiting for you outside
129
convenablement Les résidents sont-ils habillés convenablement pour la saison et le moment de la journée?
appropriately Are the residents dressed appropriately for the season and time of day?
130
la prévision Des prévisions météorologiques incertaines. Des prévisions financières non fiables.
forecast, prediction The uncertain weather forecasts. The non-reliable financial predictions.
131
l'heure avancée (l'heure d'été)
daylight saving time.
132
nuire Cette arrogance lui a nui. La mauvaise visibilité nuisait aux déplacements. se nuire Ils se sont nui en faisant ce choix.
harm, be dangerous, This arrogance harms him. The bad visibility was dangerous for travel. harm oneself They harmed themselves making this choice.
133
éolien, éolienne, Force éolienne. Les marchés de l'énergie éolienne. une éolienne Les pales, le mât, la nacelle d’une éolienne. un éolien Les entrepreneurs de l'éolien voient grand.
relating to wind, force of wind The markets for wind energy. wind turbine. The blades, the pole and the nacelle of a wind turbine. wind energy sector The companies of wind energy sector think big.
134
une engelure Attention aux engelures : il fait 40 degrés au-dessous de zéro!
chilblain Watch out for chilblains. It's minus 40 degree.
135
ressentir Il ressent une douleur à la nuque. se ressentir Elles se sont longtemps ressenties de cette mauvaise chute.
feel He feels a pain in his nape. feel the effect of They felt the effect of this bad fall for a long time.
136
estival(e), estivaux Des vacances estivales, des souvenirs estivaux.
summery The summer vacation summery memory
137
l'épuisement L’épuisement de la terre. Il souffre d’épuisement professionnel
exhaustion, impoverishment Th impoverishment of the land. He suffers from burnout.
138
un feu d'artifice tirer un feu d'artifice
firework To light a firework.
139
la chrétienté
Christendom
140
un serment Un serment d'allégeance. Témoigner sous serment.
oath An oath of allegiance. to testify under oath
141
une récolte La récolte des framboises. Cette année, la récolte est abondante. Les jeunes ont fait la récolte des paniers de Noël.
harvest, collection The harvest of raspberry. This year, the harvest is abundant. The youth have done the collection for Christmas food baskets.
142
alentour Sur la photo aérienne, on voit la ville et la campagne alentour. les alentours (m.pl.) Les alentours du château.
surrounding On the aerial photo, we see the city and the surrounding countryside. surrounding areas The surrounding area of the castle.
143
le réveillon réveillon de Noël/du Nouvel An
the night before Christmas or new year Christmas Eve/New Year's Eve dinner/party
144
démuni(e) Les personnes démunies. le démuni, la démunie Ce foyer accueille les démunis.
impoverished The impoverished people. the poor The home is filled with the poor.
145
écouler Écouler des produits à bon marché. Écouler de faux billets. s'écouler L’eau s’écoule dans la rigole. Ces dictionnaires s'écoulent bien. Dix ans se sont écoulés depuis son départ.
sell, pass To sell the products at a good price. To pass the fake tickets flow, pass The water flows in the channel. These dictionaries sell well. Ten years have passed since her departure.
146
une frénésie La frénésie du jeu. Les gens ont été pris de frénésie lorsque ce nouveau magasin a ouvert. J'adore la frénésie des grandes villes.
frenzy, bustle The frenzy of the game. People were in a frenzy when this new shop opened. I love the bustle of big cities.
147
au besoin Mon professeur est là pour m'aider au besoin.
if needed, if required My teacher is here to help me if needed.
148
fameux, fameuse Cette rivière est fameuse pour ses saumons.
much talked-about, famous This river is famous for its salmons.
149
un mastodonte Cette grue est un mastodonte : elle est géante.
mastodon, colossus This crane is a colossus. It's giant.
150
saisissant(e) Des tableaux saisissants.
striking striking paintings
151
le détroit Le détroit de Gibraltar.
strait the Straits of Gibraltar
152
soumis(e) à Tous les bagages sont soumis à des fouilles aléatoires.
subject to All luggage is subject to random searches.
153
une mousson La mousson a causé des inondations majeures.
monsoon The monsoon caused major flooding.
154
un agrume La culture des agrumes.
citrus fruits The cultivation of citrus fruits.
155
acier, l'acier (m.) Des aciers très résistants. Des costumes acier.
steel (gray) The very resistant steel The suits in steel gray.
156
démanteler Le réseau de trafiquants a été démantelé.
destroy, dismantle The network of trafficking was dismantled.
157
fuir Il me semble qu’elle me fuit. La maison était en feu, mais ils ont eu le temps de fuir. Le temps fuit trop vite. Son réservoir fuit. se fuir Ces anciens amis se fuient maintenant.
avoid, escape, flee It seems to me that she is avoiding me. The house was on fire but they had time to escape. The time goes by too fast. His tank is leaking. avoid each other These old friends are avoiding each other right now.
158
un revirement Cette décision est un revirement inattendu.
turnaround This is decision is an unexpected turnaround.
159
conciliant (e) La directrice est bien conciliante : elle accepte nos excuses.
conciliatory The manager is quite conciliatory. She accepts our excuses.
160
rompre Rompre le pain. Les liens ont rompu. Elle a rompu avec lui. se rompre Les attaches se sont rompues.
break, break off To break the bread The links were broken. She broke up with him. break, be disrupted The ties broke.
161
saper Ces mesquineries sapent la loyauté des employés
undermine This meanness undermines the loyalty of employees.
162
brandir Brandir une arme. Les manifestants brandissent généralement des pancartes.
hold up, wave To hold up a weapon. Demonstrators usually wave placards.
163
accentuer Accentuer une lettre. Ses cheveux noirs accentuent sa pâleur. Les taux d’intérêt ont accentué l’inflation. s'accentuer Sa douleur s’est accentuée.
to put accent on, accentuate To put accent on a letter. Her black hair accentuates her paleness. The interest rate has heightened the inflation. becomes more marked His pain became stronger.
164
dévisser Dévisser un couvercle.
unscrew To unscrew a lid.
165
soucieux Un air soucieux. Elle est soucieuse de bien accomplir son travail.
worried, anxious A worried expression She is anxious to do her job well.
166
épuiser Cette randonnée m’a épuisé. Ils ont épuisé leurs réserves. s'épuiser Elle s'épuise à la tâche.
exhaust This hike exhausted me. They exhausted their stock. exhaust oneself She wears herself out for the task.
167
la méchanceté Il a trahi ses associés par méchanceté. Dire des méchancetés.
malice, malicious remark He betrayed his associates out of malice. To say malicious remark
168
la rancune Elle n’éprouve pas de rancune, seulement de la déception.
resentment She doesn't feel any resentment, only deception.
169
le cambouis Des vêtements tachés de cambouis.
grease Clothes stained with grease
170
pencher Penche un peu la tête! Elle penche pour cette solution originale. Le mur penche dangereusement. se pencher Ne te penche pas par la portière! Elle s’est penchée sur ce problème.
lean, bend Bend your head a little. She is leaning towards this creative solution. The wall tilts dangerously. lean, bend down, look into Dont lean by the car door. She looked into the problem.
171
impitoyable Ces guerriers barbares ont été impitoyables.
merciless This barbaric warriors were merciless.
172
secouer Elle secoue le pommier pour en faire tomber les pommes mûres. Cette mauvaise nouvelle nous a secoués. se secouer Allons, secouez-vous, il ne faut pas vous décourager!
shake She shakes the apple tree to make the ripe apples fall from it. This bad news shook us. pull oneself together Come, put yourself together. Don't get discouraged.
173
cramoisi(e) Des écharpes cramoisies.
crimson crimson scarves
174
respirer Plutôt que de respirer l'air pollué, je préfère le bon air pur de la campagne. Cette maison respire le bonheur. Il respire difficilement. Laissez-moi respirer un peu. Ouf! tout danger est écarté : nous respirons enfin!
breathe, smell, exude Rather than inhale polluted air, I prefer breath the nice and pure air in the countryside. This house exude happiness. He breathes with difficulty. Let me catch a breath! Oof. All danger is out of the way. We will finally catch a breath.
175
gonfler Gonfler un ballon. Le vent gonfle la voile de sa planche. Ce soufflé gonfle à la cuisson. se gonfler Ses cheveux se sont gonflés sous le vent. Il se gonfle d’orgueil. La rivière s'est gonflée sous l'effet des pluies abondantes.
blow up, swell, rise To blow up a balloon. The wind swells the sail form its plank. The souffle rises in the cooking process. swell up Her pair swelled up under the wind. He is full of pride. The river became swollen under the effect of abundant rain.
176
nulle part Il n'a nulle part où aller. Ce chemin ne nous mène nulle part.
nowhere He has nowhere to go. This path is leading us nowhere.
177
rougir Elle a rougi ses lèvres. Il s’est mis à rougir en entendant ces éloges.
turn red, blush She turned her lips red. He started to blush hearing the praises.
178
le sanglot éclater en sanglots
sob To burst out sobbing.
179
lâcher Léa a lâché le ruban qui retenait ses cheveux. Il a lâché la corde. Le câble a lâché.
drop, loosen Léa has loosened the ribbon that tied up her hair. He dropped the cord. The cable has failed.
180
bercer Sa maman le berçait souvent. se bercer Mes grands-parents se bercent sur le balcon. Ils se sont bercés de rêves.
rock (a child) His mom often rocked him. balance oneself on a rocking chair (QC.), delude oneself My grandparents balance themselves on the rocking chair on the balcony. They were deluded by dreams.
181
une muselière mettre une muselière à un chien
muzzle to muzzle a dog
182
maladroit(e) Claire et Pierre sont maladroits. Une proposition maladroite.
clumsy, awkward, tactless Claire and Pierre are clumsy. A tactless proposition.
183
anéantir Un incendie a anéanti la maison et tous les biens. s'anéantir Nos rêves se sont anéantis.
annihilate A fire has annotated the house and all the assets. to be shattered Our dreams were shattered.
184
un/une pyromane Le pyromane qui avait mis le feu à trois immeubles a été arrêté.
arsonist The arsonist who had set fire to three buildings was arrested.
185
sens dessus dessous Il a tout mis sens dessus dessous. Les enfants sont les principales victimes des guerres puisque toutes leurs vies se retrouvent sens dessus dessous.
upside down He turned everything upside down. Children are the main victims of wars because their whole lives are thrown into turmoil.
186
indemniser Cette famille sera indemnisée pour son déménagement.
compensate This family will be compensated for their move.
187
se soucier Nous nous soucions beaucoup de vous et de votre famille.
worry We worry a lot about you and your family.
188
un maçon, une maçonne Personne qui exécute des travaux de maçonnerie.
mason, builder
189
indemniser Cette famille sera indemnisée pour son déménagement.
compensate This family will be compensated for their move.
190
se soucier Nous nous soucions beaucoup de vous et de votre famille.
worry We worry a lot about you and your family.
191
un maçon, une maçonne Personne qui exécute des travaux de maçonnerie.
mason, builder
192
mis à part Mis à part cette interruption, tout s'est bien passé.
except Aside for this interruption, everything went well.
193
insulaire La végétation insulaire. Les Britanniques sont des insulaires.
of island, islander The insular vegetation The British are islanders.
194
le patrimoine La langue française fait partie de notre patrimoine.
heritage The French language makes up part of our heritage.
195
une épée tirer l'épée se battre à l'épée
sword, swordsman
196
une épopée L’épopée des jésuites en Nouvelle-France est très intéressante.
epic, saga The saga of the Jesuit in New France is very interesting.
197
trempé(e) Venez à l’abri ou vous serez trempés par la pluie torrentielle.
soaked Come to the shelter or you will get soaked by the torrential rain.
198
en vigueur La date d'entrée en vigueur (et non la *date effective) est le 1er janvier.
in force, effective The effective date is January 1.
199
étroitement Les enquêteurs surveillent étroitement ces individus louches. Ils sont étroitement liés.
closely The investigators keep a close eye on these shady individuals. The are closely linked.
200
un rameau Des rameaux d’olivier.
branch Olive branches
201
un négociant, une négociante Des négociantes en vins.
merchant wine merchant
202
une coutume À Pâques, la coutume est de cacher des œufs en chocolat un peu partout dans le jardin. les us et coutumes
custom On Easter, the custom is to hide eggs in chocolate everywhere in the garden. the ways and customs
203
un chantier On ne peut pénétrer sur le chantier sans le casque et les bottes de sécurité. Les bûcherons travaillent au chantier.
building site, forestry exploitation (QC.) We cant not stop in the building site without the helmet and protective boots. The lumbermen work in logging.
204
germer Les tulipes ont germé, elles fleuriront dans quelques jours. Le projet est en train de germer dans son esprit.
sprout, germinate The tulips have germinated. They will bloom in a few days. The project is taking shape in his mind.
205
croître, croitre En 10 ans, ces arbres ont beaucoup crû. Au cours des dernières années, les prix n’ont cessé de croître.
grow, Over ten years, these tress have grown a lot. Over the course of last years, the price didn't stop increasing.
206
un abri Cette grotte a servi d’abri contre l’ennemi. Un abri contre la pression politique.
shelter This cave served as shelter against the enemy. a shelter against the political pressure.
207
friper Le long trajet en voiture a fripé mes vêtements. se friper Sa jupe s’est fripée dans sa valise.
crumple, crease The long car ride crumpled my clothes. crumple, crease Her skin creased in the suitcase.
208
le coquelicot Les coquelicots sont de belles fleurs rouges.
poppy Poppies are beautiful red flowers.
209
coquet, coquette Delphine est très coquette avec cette jolie robe. Une coquette petite maison.
pretty, well-kept Delphine is very pretty with this beautiful dress. A well-kept little house.
210
bâiller Ils étaient très fatigués et ne cessaient de bâiller.
yawn They were very tired and didn't stop yawning.
211
deviner Devine qui vient nous voir!
guess Guess who is coming to see us!
212
ombrageux, ombrageuse Un caractère ombrageux.
tetchy, skittish A tetchy character
213
une griffe Les griffes du chat. Apposer sa griffe sur Cette veste porte la griffe de Christian Dior. Les coups de griffe des critiques malveillants.
claw The claws of the cat To stamp one's signature on This jacket carries the label of Christian Dior. The attack of malicious critics
214
un mensonge Dire que j'aime la tarte à la citrouille serait un mensonge : je déteste ce goût.
lie To say that I like pumpkin pies would be a lie. J hate the taste.
215
infliger On lui a infligé une retenue parce qu’il n’avait pas fait sa recherche. Infliger du chagrin à quelqu’un. s'infliger Ils se sont infligé des privations.
inflict, He should be inflicted a deduction because he didn't do his research. To inflict the grief of someone. impose on oneself They made sacrifices.
216
le remords Elle a ressenti des remords d'avoir parlé sévèrement à son fils.
remorse She felt remorse for speaking harshly to her son.
217
embaumer Les momies retrouvées en Égypte par les archéologues avaient été embaumées. Ces fleurs embaument le salon. Le bon pain embaume : j'ai faim!
smells, embalm, be fragrant The mommies found in Egypt by the archeologists have been embalmed. These flowers make the living room fragrant. The nice bread smells good. I'm hungry!
218
attendrir Le boucher a attendri ces tranches de bœuf. Ce triste spectacle les a attendris. s'attendrir Il s’attendrit sur lui-même.
tenderize, soften The boucher tenderized these slices of beef. This sad sight softened them. feel moved He feels sorry for himself.
219
la ruse Recourir à la ruse pour arriver à ses fins.
trick, ruse To resort to tricks to reach her goals.
220
frisé Des cheveux frisés qui ondulaient sous le vent. un frisé, une frisée Ils ont trouvé un frisé pour jouer ce rôle.
curly (hair) The curly hair that falls in waves under the wind. curly-haired person They found a curly-haired person to play this role.
221
souriant Elle est toujours souriante.
smiling She is always smiling.
222
ringard(e) Des thèmes ringards. un ringard, une ringarde C’est un ringard.
outdated, behind the times Outdated themes. outdated person This is a person behind his time.
223
démodé(e) Un style démodé.
old-fashioned An old-fashioned style.
224
enrhumer Ce froid l’aura enrhumé. s'enrhumer Elle s’est enrhumée et ne cesse d'éternuer.
to give someone the cold This cold weather will give you a cold. catch a cold. She caught a cold and doesn't stop sneezing.
225
endiguer Endiguer un cours d’eau. Endiguer son émotion.
contain, curb To contain a water flow. To curb her emotion.
226
une couronne Une couronne en or et en diamants. La couronne d’Angleterre. La couronne suédoise
crown, royalty, krone (monetary union) a crown in gold and diamonds The English royalty the Swedish krone
227
la fourrure La fourrure d’un chat. Des manteaux de castor, de vison, de zibeline, de lynx, soit autant de belles fourrures.
fur The fur of a cat Coats made out of beaver, mink, sale, lynx, a set of beautiful furs.
228
un emplacement L'emplacement d'un futur centre commercial. Ces bornes marquent l'emplacement d'un temple romain dédié à Esculape, dieu de la médecine.
site The site for a future commercial centre. These posts mark the site of a Roman temple dedicated to Aesculapius, the god of medicine.
229
un apport L’apport de capital des actionnaires. Apports en communauté. Son apport a été capital. Un apport suffisant de vitamines est important pour la santé.
provision, contribution, intake The capital contribution of stakeholders. contribution in community His contribution was capital Sufficient intake of vitamins is important for your health.
230
bouche à oreille La nouvelle s'est répandue par le bouche à oreille.
words of mouth The news spread by word of mouth.
231
colporter Si on te demande de colporter un message, une photo ou une vidéo insultante pour quelqu'un, ne le fais pas !
peddle, hawk (false information) If someone asks you to spread an offending message, photo or video about someone, refuse to do it!
232
une cour d'assises
criminal trial court in France
233
la réclusion Cet ermite vivait en réclusion dans la forêt. Il a été condamné à la réclusion à perpétuité.
reclusion, imprisonment This hermit lived in reclusion in the forest. He was sentenced to life imprisonment.
234
plaider ``` Cet avocat a mal plaidé cette cause. Elle plaidera la légitime défense. Il a plaidé le découragement. L’avocat a plaidé pour lui. Son travail acharné plaide en sa faveur. ```
plead ``` This lawyer defended this case badly. She will plead self-defence. He justified it due to discouragement. The lawyer defended for him. His relentless work plead in his favour . ```
235
le délit Ce délit est puni par une amende.
offence This offence is punishable by fine.
236
l'hôtel de ville
town hall
237
munir Vous devez être munis d’un passeport. se munir Se munir d’un parapluie.
provide, equip You have to be provided with a passport. bring/take with oneself To bring an umbrella with oneself.
238
un gazoduc Le gaz naturel est transporté par gazoduc.
pipeline Natural gas is transported by pipeline.
239
ferroviaire Un réseau ferroviaire.
railway railway network
240
une entente Les deux clans ont conclu une entente secrète. Entre eux, c'est l'entente parfaite.
understanding, harmony The two clans have drawn a secret understanding. Between them, it's perfect harmony.
241
reconnaître, reconnaitre Je le reconnais bien malgré toutes ces années, il n’a pas changé. Elle reconnaît que c’est à vous de prendre cette décision Reconnaître ses torts. se reconnaître François ne se reconnaît pas sur cette photo. Il est parfois difficile de s’y reconnaître. Se reconnaître coupable.
identify, recognize, admit I still recognize him after all these years. He didn't change. She recognized that it is you to make this decision. To admit her faults recognize oneself Francois doesn't recognize himself in this photo. It is difficult sometimes to be recognized. To admit one's guilty.
242
dégénérer Le pommier a dégénéré. L’entente initiale a dégénéré et les querelles se succèdent.
degenerate. The apple tree has degenerated. The initial harmony has gotten out of hand and quarrels ensue.
243
revendiquer Revendiquer le droit de rester au Canada.
demand, claim To claim the right to stay in Canada.
244
le tracé Le tracé d'un jardin. Le tracé de la Transcanadienne.
route, layout The layout of a garden. The route of Trans Canada railway.
245
la retombée Des retombées radioactives. Des retombées économiques. les retombées positives/bénéfiques
fallout, effect, consequence radioactive fallout economic effect positive/beneficial effects
246
foncier, foncière Une propriété foncière. Des impôts fonciers Une générosité foncière
relating to land, intrinsic A land ownership The land tax An intrinsic generosity
247
micmac La culture micmaque un micmac, une micmaque
(relating to) Mi'kmaq people The Mi'kmaq culture,
248
La Gendarmerie royale du Canada (GRC).
RCMP
249
abroger Ces traités pourraient être abrogés.
repeal, abrogate These treaties would be abrogated.
250
un legs un legs d'ère coloniale.
legacy a legacy from the colonial era.
251
creuser Creuser le sable Creuser un sujet Les castors creusent le long des berges pour faire leurs terriers. se creuser Elle a maigri, et ses joues se sont creusées.
dig a hole, hollow out, research deeper To hollow out the sand To dig into the subject Beavers burrow along riverbanks to build their dens. become hollow She lost weight and her cheeks became hollow.
252
ramoner Je vais ramoner la cheminée avant l'arrivée de l'hiver.
sweep, clean I will sweep the chimney before winter comes.
253
sot, sotte Une question sotte.
silly a silly question
254
déconcerter Ces résultats surprenants ont déconcerté l’enseignant.
disconcert These surprising results have disconcerted the teacher.
255
une chenille La chenille se transformera bientôt en papillon.
caterpillar The caterpillar will soon transform into a butterfly.
256
(un) orgueilleux, (une) orgueilleuse Il est trop orgueilleux pour admettre qu’il a tort.
proud He is too proud to admit that he is wrong.
257
entamer Entamer une tarte, un fromage Entamer une discussion.
cut into, initiate To cut into a tart, a cheese. To initiate a discussion.
258
jaser Attention, cela va faire jaser. Viens me voir : on jasera tout à loisir.
gossip, chat Watch out, it will start people gossiping. Come see me, we will chat at our leisure.
259
une succursale Une succursale bancaire.
branch a banking branch
260
(le) préalable Une question préalable. Le préalable au cessez-le-feu. Il doit suivre ce préalable. Les élèves seront informés des préalables
preliminary, pre-condition, prerequisite A preliminary question. The pre-condition to the cease fire He must take this prerequisite. The students will be informed of these conditions.
261
une démarche Une démarche souple. Démarche intellectuelle. Faire des démarches auprès des autorités.
step, reasoning, approach A soft step Intellectual reasoning To make approach to the authorities.
262
l'épargne (f.) L'épargne est en baisse : les ménages s'endettent de plus en plus. un compte d'épargne
saving The saving is low. The household are in debt more and more. Savings account
263
le prélèvement Autoriser un prélèvement bancaire. Un prélèvement de sang pour analyse. prélèvement fiscal
debit, sampling To authorize a banking debit. A sampling of blood for analysis. deduction of tax
264
une grande surface L’ouverture des grandes surfaces se fait souvent à la périphérie des agglomérations.
shopping mall, big box store The opening of big box stores is often at the periphery of towns.
265
une hermine Une peau d'hermine entière pend du bec du huard.
stoat, ermine From the loon's beak dangles a whole ermine skin.
266
debout Elle se mit debout. Elles sont toujours debout très tôt le matin. Il vaut mieux ranger ces livres debout. Tes histoires ne tiennent pas debout.
standing, up, vertically She stands up. They always get up very early in the morning. It's better to arrange these books vertically. Your stories don't make sense.
267
rougissant(e) Des adolescents rougissants.
blushing blushing teenagers
268
tantôt Ils arriveront tantôt. Je l’ai vu tantôt. Je vous verrai tantôt. tantôt...tantôt... Il va tantôt à pied, tantôt en bus.
soon (QC.), just (QC.), this afternoon They will arrive soon. I just saw her. I will see you this afternoon. sometimes...sometimes... Sometimes he goes on foot, sometime by bus.
269
bredouiller Anne a bredouillé la réponse. Sa timidité le fait bredouiller.
mumble Anne mumbled out the response. His shyness makes him mumble.
270
vexer Il ne voulait pas vous vexer. se vexer Elles se sont vexées de ces commentaires désagréables.
upset, offend He didn't want to upset you. take offence They took offence from these unpleasant comments.
271
se changer À minuit, votre voiture pourrait se changer en crapaud. Elle s’est changée avant de sortir.
turn into, get changed At midnight your car could turn into a toad. She got changed before going out.
272
ramener Il a ramené son copain chez nous. Elle a ramené sa fille à la maison. Elle a réussi à ramener la bonne humeur au sein du groupe. se ramener Notre mission se ramène à cette devise : protégeons la planète.
bring back He brought his friend to our place. She brought her daughter back to the house. She managed to bring back good mood within the group. boil down to Our mission boils down to this motto: let's protect the planet.
273
un pan des pans de mur, un pan d'un manteau
a part, section, side sides of the wall coat tail
274
régner Les dix années que la reine a régné. Il règne un désordre inouï dans cette maison.
rule, prevail The ten years in which the queen ruled An incredible disorder prevails in this house
275
enhardir Ces paroles d’appui l’ont enhardi. s'enhardir Ils s’enhardirent jusqu’à demander à être exemptés de devoirs.
embolden These supportive words emboldened her. become bolder They became bolder to the point of asking to be exempted from homework.
276
un carrosse La reine est arrivée dans son beau carrosse.
(horse-drawn) coach The queen arrived in her beautiful coach.
277
autrui Il importe de penser à autrui.
others It's important to think of other people.
278
achever Elle achève son tableau. Il achève de relire le contrat. Ce nouvel échec l’a achevé. s'achever L’hiver s’achève.
finish, complete, destroy She completes her painting. He finishes rereading the contract. This new failure destroyed her. end Winter ends.
279
ne...point Tu ne tueras point
ne....pas Thou shalt not kill
280
le coût (cout) Le coût d'une paire de patins. Le coût de la vie a peu augmenté au cours des derniers mois.
cost The cost of a pair of skates. The cost of living has increased a little over the course of last months.
281
perturbé(e) Si votre enfant est en colère ou perturbé, suggérez-lui d'écrire ses ressentiments.
disturbed If your child is enraged or disturbed, tell them to write it down.
282
un schéma Des schémas de fonctionnement. Julie a fait le schéma de la circulation sanguine.
diagram functional diagrams Julie made a diagram of blood circulation.
283
un recensement Faire le recensement des électeurs.
census To do the census of electorates.
284
lointain(e) Une forêt lointaine. Un souvenir lointain.
distant a distant forest a distant memory
285
faire fureur Ces produits ont fait fureur.
to be all the rage (trendy) These products was all the rage
286
néanmoins Elle a été injuste envers moi, néanmoins je lui pardonne.
nevertheless She was unjust towards me. Nevertheless I forgive her.
287
un semblable Partager le sort de ses semblables.
fellow creature To share the fate of his fellow creatures.
288
claquer Claquer la porte. Il est claqué, il doit se reposer. Un volet qui claque.
slam, exhaust (fam.), bang To slam the door He is exhausted. He must rest. A shutter that bangs.
289
la louange La louange est un art délicat. La directrice a comblé de louanges les gagnants du concours.
praise Praise is a delicate art. The principal filled the winners of the contest with praises.
290
hausser les épaules Les institutions européennes ne devraient pas se contenter de hausser les épaules.
shrug, show indifference The European institutions should not simply shrug their shoulders.
291
un coquillage L'huître est un coquillage apprécié par les gourmets. Au bord de la mer, les enfants aiment ramasser des coquillages.
shellfish, shell Oyster is a shellfish appreciated by the gourmets. By the sea, the children like to collect shells.
292
perspicace Pierre est très perspicace, on ne peut rien lui cacher.
perceptive Pierre is quite perceptive, one can't hide things from him.
293
la mondanité Ne pas apprécier les mondanités.
social event, worldliness Do not appreciate social events
294
un dégradé Un dégradé de verts.
gradation, layered cut (of hair) A gradation of greens
295
une frange Les franges du tapis. Julie porte une frange.
fringe, bangs The fringes of the carpet. Julie wears bangs.
296
un flacon Un flacon de parfum.
flask, small bottle A small bottle of parfume.
297
lugubre Cette prison est lugubre. Un air lugubre.
gloomy This prison is gloomy. a gloomy vide.
298
enfermer Enfermer un lapin dans un clapier. s'enfermer Ils se sont enfermés dans une cabane.
shut/lock up To lock up a rabbit in a rabbit hutch. to lock oneself in They locked themselves in a cabin.
299
branché(e) Êtes-vous branché?
trendy Are you trendy?
300
pareil, pareille Son ordinateur et le mien sont pareils. Je n'ai jamais eu une surprise pareille. Les deux amies se coiffent pareil. Il n’a pas son pareil pour faire de bonnes salades.
similar, like this (such), equal Her computer and mine are similar. I have never had a surprise like this. The two friends do their hair the same way. He is not his equal to make good salads.