Voc Flashcards

1
Q

peigner

Il a peigné la crinière de son magnifique cheval.

A

comb

He combed the mane of the magnificent horse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

se détendre

Les rapports entre la Russie et les États-Unis se sont détendus.

A

relax, lossen

The relationship between Russian and USA has relaxed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

le coude

Elle s’est appuyée sur son coude.

A

elbow

She leaned on her elbow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

la cheville

On avait de l’eau jusqu’aux chevilles

A

ankle

We were ankle-deep in water

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

s’ennuyer

Il n’y a rien à faire, je m’ennuie.

A

to be bored

There’s nothing to do. I’m bored.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

s’évanouir

En apprenant la nouvelle, elles se sont évanouies.

A

faint

Upon learning the news, they fainted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

la chaleur

Quelle chaleur aujourd’hui!

A

heat

What a heat today!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

se douter

Elle ne se doutait de rien.
Il ne se doutait pas que tout avait été planifié.

A

suspect (something)

She suspected nothing.
He didn’t suspect that all had been planned.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

la provenance

Ce coucou est de provenance suisse.
Un bateau en provenance du Havre.

A

origin

This cuckoo clock is originated from Switzerland.
a boat from Havre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

construire

Julien aime construire des châteaux de sable.

A

build

Julien likes to build sand castles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

un pont

franchir un pont

A

bridge

to cross a bridge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

partout (adv.)

Je vous ai cherchés partout.

A

everywhere

I looked for you everywhere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

derrière (adv.)

Ils sont assis derrière.

derrière (prep.)

Ma voiture est garée juste derrière la vôtre.

A

behind (adv.) (prep.)

They sat behind.

My car is parked just behind yours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ailleurs (adv.)

Allez faire du bruit ailleurs!

A

elsewhere

Go make the noise elsewhere!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

la rivière

La rivière Chaudière se jette dans le Saint-Laurent.

A

river

Chaudière river flows into Saint Lawrence river.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

auprès (adv.)

L’enfant dormait auprès.

A

nearby

The infant was sleeping nearby.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

dessus (adv.)

Les documents de dessus.

A

on top

The documents on top.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

dessous (adv.)

Le prix est inscrit dessous.

A

underneath

The price is written underneath.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

garer

J’ai réussi à garer ma voiture à proximité du magasin.

A

park

I managed to park my car close to the store.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

asseoir

Elle assoit son bébé sur une chaise haute.

A

sit (someone)

She sat her baby on a high chair.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

s’asseoir

Je me suis assise devant le feu.

A

sit (oneself)

I sat in front of the fire.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

au bord de la mer

Notre maison est au bord de la mer.

au bord du lac

Ils se sont assis au bord du lac.

A

by the sea

Our house is by the sea.

by the lake

They sat down by the lake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

à borde de (d’un navire/avion/train/bus)

Les jeunes ont fait le voyage à bord d’un autocar.

A

on board of (a ship/plane/train/bus)

The young people took the trip on a bus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

à la campagne

Mes grand-parents habitent à la campagne.

A

in the countryside

My grand parents live in the countryside.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

en ville

aller en ville

A

in town

go downtown

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

dernier/ dernière (Qui précède immédiatement, qui est le plus récent)

la semaine dernière
le mois dernier
l’ans dernier/ l’année dernière
jeudi dernier

A

last

last week
last month
last year
last Thursday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

dernier/ dernière (Qui vient après tous les autres dans l’espace, dans le temps.)

Ce fut son dernier roman.
C’est la toute dernière maison.
Le dernier métro.

A

last

This was his/her last novel.
It’s the very last house.
the last subway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

prochain/ prochaine

la semaine prochaine
le mois prochain
l'an prochain/ l'année prochaine 
la prochaine fois
Je descends à la prochaine.
A

next

next week 
next month
next year
next time
I'm getting off at the next stop.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

les habits (m.)

Range tes habits dans la penderie.

A

clothes

Put away your clothes in the wardrobe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

une tenue

Je suis en tenue décontractée.
Tenue de ski

A

outfit

I’m wearing casual outfit.
Skiing outfit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

un chandail/un tricot

un pull-over en V
un pull ras du cou/un pull à col rond
un pull à col roulé
un gilet

A

sweater/ (knitted) sweater

v-neck sweater
crewneck sweater/round neck sweater
turtleneck sweater
cardigan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

un complet/ un costume

une veste
un pantalon
un gilet/ un veston
un smoking

A

suit

blazer/jacket
pants
vest/waistcoat
tuxedo/ dinner jacket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

une chemise

une chemise à manches courtes
une chemise à manches longues
une blouse/un chemisier

A

shirt

short-sleeved shirt
long-sleeved shirt
blouse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

un T-shirt

un débardeur

A

T-shirt

tank top

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

un tailleur/ un ensemble

un tailleur pantalon/ un ensemble (veste) pantalon
un tailleur jupe

A

women’s suit

pant suit
skirt suit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

une salopette

A

overall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

les bas

un pantalon
un jean
un short
un bermuda
un Capri
une caleçon
une jupe
une  jupe droite
une  jupe longue
une jupe plissée
une jupe fendue
une robe
A

the bottoms

pants
jeans
shorts
bermuda shorts
ankle pants
men's boxer/long johns
skirt
short skirt
long skirt
pleated skirt
skirt with a split
dress
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Pour la nuit

une chemise de nuit
un pyjama
un peignoir (de bain)

A

For the night

a night gown
pyjamas
a bathrobe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Les vêtements d’extérieur

un manteau
un imperméable
un blouson (en cuir) 
un anorak
une doudoune
A

Outerwear

coat
raincoat
(leather) jacket
ski jacket
down jacket
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Les sous-vêtements

un slip
un caleçon/un boxer
un maillot-de-corps
une culotte
un string
un soutien-gorge
un soutien-gorge avec bretelles/ sans bretelles
A

Underwear

briefs
boxer shorts
undershirt
panty
thong
bra
bra with straps/without straps
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Des chaussures

des chaussures à talons
des chaussures plates
des mocassins
des bottes
des après-ski
des bottes en cuir/ en caoutchouc
des tennis
des baskets
des sandals 
des tongs 
des chaussettes
des bas
A

Shoes

high-heels
flats
loafer
boots
snow boots
leather/rubber boots
sneaker (casual)
sneaker (for actual sports)
sandals
flip-flops
sox
stocking
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

avoir hâte

Elles avaient hâte de finir ce travail.
J’ai hâte qu’elle vienne.

A

look forward to, impatient to

They were eager to finish this job.
I can’t wait for her tome.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

après-demain

Après-demain, ils seront en vacances.

A

the day after tomorrow

They will be on vacation the day after tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

avant-hier

Ils avaient congé avant-hier.

A

the day before yesterday

They had (took) their leave the day before yesterday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

la quinzaine

la première/deuxième quinzaine de mars
quinzaine commerciale
Nous travaillerons beaucoup au cours de la quinzaine.

A

two weeks/fortnight (literally 15 days)

the first/second half of march
two-week sale
We will work a lot over the course of two weeks.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

la veille

la veille au soir
la veille de l'examen
en cette veille d'elections
la veille de son départ
l'avant-veille
A

the day before/ eve

the night before
the day before the exam
on the eve of these elections
the eve of his departure
two days before
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

le jour même

A

this very day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

le lendemain

le lendemain matin
Elle le vit le lendemain de son retour au pays.
le surlendemain

A

the day after

the morning after
She saw him the day after his return to the country.
two days after

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

autrefois

ma vie d’autrefois
Autrefois, on conservait les aliments dans une glacière refroidie à l’aide de blocs de glace

A

formerly/ in the old days

My life before.
In the old days, we conserved food in a cooler cooled with the help of ice cubes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

de temps à autre

A

from time to time (quebecois)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

déposer

déposer de l'argent à la banque
Déposer sa valise.
Ils ont déposé une plainte.
Déposer un roi.
Elle a déposé contre eux.

se déposer

Les sédiments se sont déposés peu à peu.

A

deposit, drop off, submit, depose, testify

deposit money at the bank
To drop off his/her suitcase
They submitted a complaint
To depose a king 
She testified against them. 

settle down

The sediments settled down little by little.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

le ménage

faire le ménage

A

housework

to do the cleaning up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

la vaisselle

la vaisselle d porcelaine
laver/faire la vaisselle
essuyer la vaisselle

A

dishes

china
wash/do the dishes
dry the dishes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

les ordures (n.f.pl)

sortir les ordures
l’enlèvement /le ramassage/ la collecte des ordures
mettre/jeter qch. aux ordures
défense de déposer des ordures

A

garbage

take out the garbage
garbage collection
put something in the garbage bin
no dumping

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

se reposer

repose-toi bien
Ils se sont reposés

A

take a rest

have a good rest
They took a rest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

s’apercevoir

Elles se sont aperçues trop tard de leur erreur.

A

realize

They realized their mistake too late.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

se dépêcher

Dépêchez-vous, nous allons rater notre avion.

A

hurry up

Hurry up! We are going to miss our plane.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

s’attendre

Je m’attendais au pire/à mieux.

A

expect

I was expecting the worst/something better.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

se servir

Elle s’est servie de cet outil pour travailler le bois.
Je me suis servi deux fois du gâteau.
Ils se sont servis chez ce marchand de fruits et légumes.

A

utilize, help oneself (to food), get grocery

She used this tool to work on the wood.
I helped myself to the cake twice.
They got grocery at this grocer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

se demander

Ils se sont demandé s’ils avaient raison.

A

wonder

They wondered if they were right.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

se tromper

Elles se sont trompées d’avion.

A

be mistaken

They took the wrong plane.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

s’envoler

L’oiseau s’envole dans le ciel.
Les cambrioleurs s’étaient envolés.

A

fly off, vanish

The bird flies to the sky.
The burglars vanished.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

s’écrouler

L’immeuble s’est écroulé.

A

collapse

The building has collapsed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

s’emparer

Elles se sont emparées des meilleurs billets.

A

seize

They seized the better tickets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

s’évanouri

Privés d’oxygène, ils se sont évanouis.

A

faint

Lacking oxygen, they fainted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

se moquer

Les élèves se sont moqués d’elle.

A

mocking

The students made fun of her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

se souvenir

Les amis dont Léa s’est souvenue.

A

remember

The friends Lea remembered.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

s’en aller

Nos parents s’en sont allés avant nous.

A

leave

Our parents left before us.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

s’enfuir

Les fraudeurs se sont enfuis à l’extérieur du pays.

A

run away

The fraudster have run outside the country.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

ralentir

On doit ralentir à proximité des écoles.

A

slow down

We have to slow down near schools.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

convaincre

Maxime a convaincu Amélie de l’accompagner au cinéma.

A

convince

Maxime has convinced Amélie to accompany him to the movies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

grandir

Fanny a beaucoup grandi au cours de l’été, elle a bien trois centimètres de plus.

A

grow up/taller

Fanny has grown up a lot over the summer. She is three centimetre taller.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

sentir

Elle sent une douleur lancinante à une jambe.

A

smell/feel

She feels a nagging pain in her leg.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

compter

compter les participants
Cette école compte 25 salles de cours.
Elle compte partir en vacances.

A

count, plan

counting the participants
The school has 25 classrooms.
She plans to go on vacation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

inquiétant(e)

Ces retards sont inquiétants.

A

worrying, disturbing

These delays are worrying.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

bâtir

Bâtir une maison

A

build

To build a house.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

bouger

Tous les jeudis, elle bougeait les meubles pour nettoyer.
Ne bougez plus, le petit oiseau va sortir.

A

move

Every Thursday, she moved the furniture to clean.
Don’t move! The little bird is leaving.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

amener

J’ai amené ma fille chez le dentiste.

Ils les ont amenés à prendre position pour eux.

A

bring (somebody), cause, lead

I brought my daughter to the dentist.

They led them to take a stand for them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

geler

Le froid a gelé le lac.
La rivière a gelé cette nuit.

A

freeze

The cold has frozen the lake.
The river froze tonight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

mener

Ce sentier nous mènera à la forêt.
L’équipe mène par deux parties.

A

lead

This trail will lead us to the forest.
The team lead by two games.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

peser

Les fruits que nous avons pesés.
Claude pèse 45 kilos.

A

weigh

The fruit that we have weighed.
Claude weighs 45 kilos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

se soulever

La foule s’est soulevée contre les dignitaires de la tribune d’honneur.

A

raise (oneself) up

The crowd rose up against the dignitaries of the tribune of honor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

céder

Je te cède la parole : c’est à ton tour de parler.
Ils ont cédé à la gourmandise et ont dévoré toute la tarte.
Le sol céda sous le poids.

A

yield, give in

I give you the floor. It’s your turn to speak.
They gave in to greed and devoured al the pie.
The ground gave way under the weight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

inquiéter

Son absence inquiète sa mère.

A

worry

His absence worries his mother.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

sécher

Le soleil a séché mon maillot et mes cheveux.
Le linge séchait sur la corde.

A

dry

They sun has dried my shirt and my hair.
The laundry was drying on the line.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

aboyer

Le sergent aboie après les soldats.
Les bergers allemands aboyaient.

A

bark, shout

The sergeant barks at the soldiers.
The German shepherds barked.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

appuyer

Il appuya son parapluie contre le mur.
J’ai appuie cette demande.
Appuyez sur ce bouton pour aller au 34e étage.

A

support, lean, bear

He leaned his umbrella against the wall.
I supported this demand.
Press this button to go to the 34th floor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

essuyer

Il essuie le lavabo.
Essuyer un orage, un échec, un refus.

s’essuyer

Il s’est essuyé le front avec son mouchoir.

A

wipe, suffer, endure

He wipes the washbowl.
To suffer a storm, a failure a rejection

dry

He dried his front with his handkerchief.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

maigrir

Ce costume le maigrit.
Elle a maigri.

A

lose weight

The suit makes him looks thinner.
She has lost weight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

cueillir

Nous cueillons des fraises et des framboises.
Je dois aller cueillir notre ami à l’aéroport.

A

pick, pick up

We pick strawberries and raspberries.
I have to go pick up our friend at the airport.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

mentir

Cette personne ment comme elle respire.

A

lie

This person lies as she breathes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

tenir à ce que

L’enseignante tient à ce que les leçons soient apprises.

A

insist

The teacher wants the lessons to be learned.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

une touche

Les touches d’ivoire d’un piano.
la touche des majuscules/de retour en arrière/fonction
une touche étoile

A

key (on piano, keyboard)

the white keys of a piano
the shift/backspace/function key
star key

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

un clavier

Le clavier d’un piano.

A

keyboard

the keyboard of a piano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

un écran

On a érigé des écrans antibruit le long de l’autoroute.
Un écran de cinéma.

A

screen, barrier

Noise barriers are erected along the highway.
a cinema screen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

imprimer

Ce dictionnaire a été imprimé au Québec.

A

print

This dictionary was printed in Quebec.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

une imprimante

une imprimante à jet d’encre
une imprimante laser

A

printer

a ink jet printer
a laser printer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

un(e) internaute

Si tu navigues dans Internet, alors tu es une internaute.

A

a internet surfer

If you surf the internet, then you are a surfer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

la Toile

la toile mondiale

A

the web

the world wide web

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

un logiciel

un logiciel espion

A

a software

spyware

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

sauvegarder

sauvegarder un fichier

A

save

save a file

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

se connecter

Nous n’avons pas réussi à nous connecter au réseau de l’entreprise.

A

log on

We had no success logging on to the company network.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

ravi(e)

Elle est ravie des résultats.
Nous sommes ravis de vous recevoir chez nous.
Je suis ravie que vous puissiez venir.

A

delighted

She is delighted about the results.
We are delighted to welcome you at our home.
I’m delighted that you can come.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

il (me) semble

Il semble que l’entreprise soit en difficulté.

A

it seems

It seems that the company is in difficulty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

étonnant(e)

C’est une personne étonnante.

A

amazing

This is an amazing person.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

surprenant(e)

Il est surprenant que nous n’ayons pas eu de ses nouvelles.

A

surprising

It is surprising that we have not heard from her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

valoir

Ce paysage grandiose valait le détour.
Cette recherche vaut qu’on y réfléchisse.
Va voir ce film : il en vaut la peine.

A

worth

This grandiose landscape was worth the detour.
This research is worth considering
Go see this film. It is worth it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

dès que

Dès qu’elle sera arrivée, nous pourrons commencer.

A

as soon as

As soon as she arrives, we can start.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

démissionner

Il vient de démissionner

A

resign

He just resigned.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

refaire

Refaire une lecture, un voyage.
Il faut refaire à neuf cet appartement.

A

redo, repair

repeat a lecture, a trip
We must renovate this apartment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

impensable

Un refus impensable

A

inconceivable

an unthinkable refusal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

rouler

Nous avions roulé toute la nuit.

A

drive

We had driven all night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

échouer à

Il avait échoué à son examen.

A

fail

He had failed his exam.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

une ordonnance

Le pharmacien doit exécuter strictement l’ordonnance du médecin.

A

prescription

The pharmacist must strictly follows the doctor’s prescription.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

des contre-indications

Il importe de vérifier l’absence de contre-indications avant de prescrire un traitement.

A

contraindication

It’s important to verify the absence of contraindication before prescribing a treatment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

une gélule

A

a capsule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

un analgésique

Un analgésique efficace.

A

painkiller

an effective painkiller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

la toux

des quintes de toux
du sirop contre la toux.

A

a cough

coughing fits
cough syrup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

tousser

Tu tousses beaucoup : prends donc du sirop contre la toux.

A

cough

You are coughing a lot. Have some cough syrup.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

avoir mal au ventre

As-tu mal au ventre parce que tu as mangé trop de chocolat?

A

have a stomachache

Are you having a stomachache because you ate too much chocolate?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

une douleur

Une douleur au dos.

A

pain, ache

a back pain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

un pèlerinage

L’oratoire Saint-Joseph est un lieu de pèlerinage.

A

pilgrimage

The Saint Joseph oratory is a place of pilgrimage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

randonner

Ils ont randonné dans les Alpes le week-end passé.

A

hiking

They hiked in the Alpes last weekend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

escalader

Ces alpinistes ont escaladé la falaise abrupte.

A

climb

The mountain climbers climbed the steep cliff.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

une étape

Les étapes de l’excursion seront Québec et Métis.

A

stopover (car travel)

The stopover on this excursion will be Quebec and Métis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

accueillir

Cette résidence accueille les personnes âgées.
Ils les ont accueillis dans leur équipe.
une école qui peut accueillir 200 élèves.

A

welcome, accommodate

This residence welcome elder people.
They welcomed them in their team.
a school that can accommodate 200 pupils.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

un divertissement

La lecture est son divertissement préféré.

A

entertainment

Reading is his preferred entertainment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

les loisirs (m.)

Quel sont vos loisirs?

(…) pendant mes moments de loisir

A

leisure (time)

What is your leisure activity?

during my leisure time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

embouteillé(e)

Les rues étaient embouteillées.

A

jammed

The roads were jammed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

sceptique

Elle restait sceptique sur ses chances de succès.

A

skeptical

She remained skeptical about his chances of success.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

paraître

Les bourgeons ont commencé à paraître.
Martine a paru contente.
Il paraît qu’il a gagné le gros lot.

A

appear

The buds began to appear.
Martine seemed happy.
It seems that he has won the jackpot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

comme à l’accoutumée

Ils sont venus dimanche comme à l’accoutumée.

A

as usual

They came on Sunday as usual.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

jadis

Jadis, les hommes vivaient dans des cavernes.

A

in the past

In the past, men lived in caverns.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

bondé(e)

Le restaurant était bondé.

A

packed, crowded

The restaurant was packed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

avoir tort

Il a eu tort de les licencier

A

be wrong

He was wrong to dismiss them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

guérir

guérir un malade de sa bronchite
Elle guérira vite à la campagne.
Son rhume a guéri.

se guérir

Il a réussi à se guérir de son rhume.
Elle s’est guérie de son indécision.

A

cure

cure a patient of his bronchitis
She will recover fast in the countryside.
Her cold has recovered.

to be cured of, overcome

He managed to be cured of his cold.
She overcame her indecisiveness.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

débarquer

Ils ont débarqué toutes les marchandises du bateau.
Les voyageurs n’ont pas encore débarqué de l’hélicoptère.

A

unload, disembark

They have unloaded all the merchandise from the boat.
The travellers haven’t disembarked from the helicopter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

courir

Elle a couru le marathon.
Les enfants ont couru pendant 30 minutes.

A

run

She ran the marathon.
The children have run for 30 minutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

une bêtise

Son fils aura encore fait des bêtises.

A

act of stupidity

His song probably got in trouble again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

régler

Régler une question.
Régler une facture.
Régler un moteur.

A

solve, settle, fix

solve a problem
settle a bill
fix a motor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

suivre

suivre un cours de cuisine

A

take (a course)

take a cooking class

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

le long de

Nous marcherons le long de la plage.

A

along (prep.)

We will walk along the beach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

le tabac

Cet agriculteur cultive le tabac.
feuille de tabac

A

tobacco

This farmer cultivates tobacco.
tobacco leaf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

un cordonnier, une cordonnière

une cordonnerie

A

shoemaker

shoemaker’s shop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

un détail

Des détails amusants.
Le prix de détail
au détail

A

detail, retail

interesting detail
retail price 
at retail (price)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

de gros

A

wholesale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

un opticien, une opticienne

chez l’opticien

A

optician

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

une papeterie

A

paper mill, stationary store

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

un quincailler, une quincaillère (ou un quincaillier, une quincaillière)

une quincaillerie

A

hardware store owner

hardware store

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

un pressing, une teinturerie

une laverie

A

dry cleaner

laundromat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

dénué

Il est dénué de bienveillance.

A

lacking

He is lacking benevolence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

disputer

Disputer un titre à quelqu’un
Maman m’a disputé parce que ma chambre était en désordre.

A

compete, tell (someone) off (QC)

compete for the title with someone
Mom told me off because my room is in a mess.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

patienter

Je patienterai encore quelques minutes.

A

wait patiently

I will wait another few minutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

écoulé(e)

la semaine/saison écoulée
temps écoulé
la viande écoulée était contaminée

A

past, sold

the past week/season
time that has elapsed
the meat sold was contaminated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

en milieu de

en milieu de matinée
en milieu d’après-midi
en milieu de journée

A

middle of (time)

mid-morning
mid-afternoon
in the middle of the day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

pourtant (adv)

Le prix de cette maison est très élevé, pourtant elle semble en mauvais état.

A

although

The price of this house is very high, although it seems to be in a bad condition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

voire (adv)

Cette précaution est inutile, voire dangereuse.

A

or even

This precaution is useless, or even dangerous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

sur les rangs

être sur les rangs pour un poste

A

in the running

be in the running for a position

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Brûler les étapes

Procédons calmement : ne brûlons pas les étapes.

A

go too far too fast

Proceed calmly, let’s not go too far too fast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

au sein de

Un large consensus au sein de la francophonie.

A

within

A large consensus within the francophones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

colle à

ça colle à l’idée qu’on se fait d’elle

A

be consistent with, fit with

that’s consistent with her image

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

sans compter que

c’est dangereux sans compter que ça pollue

A

and what is more

It’s dangerous and what’s more it pollutes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

une augmentation

j’ai eu une augmentation de 10%.
l’augmentation du capital de 10 millions d’euros

A

increase, raise

I gut a 10% raise.
the increase in capital of 10 million euros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

une colline

au pied de la colline

A

hill

at the bottom of the hill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

une amélioration

Faire des améliorations dans un appartement.

A

improvement

carry out improvement in an apartment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

parier

Je parie 10 $ sur (pour) cette équipe.
Je parie qu’il sera très intéressé.

A

bet

I bet $10 on this team.
I bet he will be very interested.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

ravi, ravie, ravis, ravies

Elle est ravie des résultats.
Je suis ravie que vous puissiez venir.

A

delighted

She is delighted about the results.
I’m delighted that you could come.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

panne

L’ascenseur est en panne, hors service
Ma voiture tombait en panne sur l’autoroute.

A

breakdown

The elevator is broken down, out of service.
My car broke down on the highway.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

piquer une crise

A

throw a fit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

nettoyer

Elle nettoie son tapis.
Elles se sont nettoyé les ongles.

A

wash, clean

She cleans her rug.
They cleaned up their nails.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

mieux, le mieux

Ce roman est mieux que le précédent.
Elle se porte mieux aujourd’hui
C’est ce chanteur que j’aime le mieux.
Le montage le mieux réussi que j’aie vu. (le mieux + subjonctif)

A

better, best (adj., adv.)

This novel is better than the previous one.
She is feeling better today.
This the singer that I like the best.
The best montage that I have seen .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

une poupée

Elle joue à la poupée.

A

doll

She plays with a doll.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

paresseux, paresseuse

Ce sont des paresseux qui ne rêvent qu’à dormir.
S’il était moins paresseux, il aurait avoir meilleures notes à l’école.

A

lazy, lazy person

These are the lazy people who dream of nothing but sleeping.
If he were less lazy, he would have better grades in school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

un patron, une patronne

les patrons et les salariés
chez lui, c’est lui le patron
Saint Patrick est le patron de l’Irlande.

A

boss, patron saint

the managements and workers
at home, he is the boss
Saint Patrick is the patron saint of Ireland.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

un demi-tour

faire demi-tour
faire un demi-tour pour revenir au point de départ

A

u-turn

turn back
make a u-turn to return to the departure point.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

une coiffure

Tu as changé de coiffure.
apprendre la coiffure

A

hairstyle, hairdressing

You changed your hairstyle.
learning hairdressing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

délaissé

Nous les inviterons pour qu’ils ne sentent pas délaissés.

A

Abandonné, négligé.

We will invite them so that they don’t feel left out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

déposer un brevet

Elle déposera un brevet de peur qu’on lui vole son idée.

A

take out a patent

She will take out a patent for fear that someone will steal her idea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

voler

On leur a volé leur voiture.
Ils volent à haute altitude.

A

steal, fly

Someone stole their car.
They fly at a high altitude.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

s’installer

Les campeurs s’étaient installés au bord du lac.
Mes parents se sont installés à la campagne.
Le concept de développement durable s’installe.

A

settle, established

The campers are settled along the lake.
My parents were settled in the countryside.
The concept of sustainable is taking hold.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

attrayant

Ce spectacle est attrayant.

A

Qui attire par son côté agréable.

This sight is attractive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

natal

Des pays natals, la terre natale.

A

Où l’on est né.

native country, native land

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

un chiffre

trois chiffres après la virgule
Des chiffres arabes
des chiffres romains.

A

Signe qui permet de noter les nombres.

three digits before the decimal point
Arabic numerals
Roman numerals

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

guère

Il ne fume guère.
Elle ne s’en inquiète guère.

A

Peu, pas beaucoup.

He doesn’t smoke a lot.
She doesn’t worry about it much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

légèrement

Ils étaient trop légèrement vêtus.
Elle était légèrement lasse.
Massez légèrement.

A

lightly

They dressed too lightly.
She was slightly weary.
Massage lightly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

un facteur
une factrice

Ils livrent le courrier.

A

post officer

They deliver the post.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

un camionneur
une camionneuse

Ils conduisent un camion.

A

driver

They drive a car.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

un agriculteur, un cultivateur, un fermier
une agricultrice, une cultivatrice, une fermière

Ils cultivent des légumes.

A

farmer

They grow vegetables.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

un (une comptable)

Vincent et Andrée sont des comptables agréés.

A

accountant

Vincent and Andrée are chartered accountants.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

un ingénieur
une ingénieuse

Un ingénieur civil.

A

engineer

a civil engineer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

un pompier
une pompière

Ils sont chargés de combattre les incendies.

A

firefighter

They are in charge of combatting fires.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

un chirurgien
une chirurgienne

Elles exercent la chirurgie.

A

surgeon

They perform surgery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

un commerçant
une commerçante

L’épicier et le pâtissier sont des commerçants.

A

store owner

Grocers and pastry cook are storeowners.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

un écrivain
une écrivaine

Elles écrivent des ouvrages littéraires.

A

writer

They write literary works.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

un (une) mannequin

Ce mannequin présentera la dernière collection du couturier.

A

model

This model will present the latest collection of the dress designer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

un ouvrier
une ouvrière

Ils font un travail manuel.

A

(factory) worker

They do manual work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

un rédacteur
une rédactrice

Un rédacteur publicitaire

A

editor

copywriter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

une sage-femme

Elles font des accouchement.

A

midwife

They take care of the childbirth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

remercier

Il la remercie de l’avoir attendu.
Je vous remercie pour vos jolies fleurs.

A

thank

He thanks her for waiting for him.
I thank you for your beautiful flowers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

soutenir

Cette poutre soutient la charpente.
Elle soutient que cette affirmation est exacte. (que+indicatif)
Elle ne soutient pas que ce renseignement soit juste. (negative que+subjonctif)

A

support

This beam supports the structure.
She maintains that this assertion is accurate.
She doesn’t maintain that this information is correct.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

trier

Trier des fraises et des framboises pour faire des confitures.
Ce logiciel trie les mots par ordre alphabétique.

A

pick out, sort

Picking out strawberries and raspberries to make jam.
This software sorts words in alphabetical order.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

éteindre

Ils ont réussi à éteindre l’incendie.
Éteindre une pièce
Éteindre la radio
La bougie s’est éteinte.
Cette espèce d’oiseau pourrait s’éteindre.
Ils se sont éteints paisiblement le même jour.

A

put out, extinguish, turn off

They managed to extinguish the fire.
dim a room
turn of the radio
The candle has gone out.
This species of bird could be extinguished.
They peacefully passed away on the same day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

franchir

Franchir la frontière.
Ils ont franchi la rivière.
Ils ont franchi le dernier obstacle et ont créé leur entreprise.

A

cross, overcome

crossing the frontier.
They have crossed the river.
They haver overcome the last obstacle and created their company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

un congé

Un congé de maternité, de paternité.
Des congés de maladie.
Elles seront en congé pour une semaine.

A

leave (n.)

a maternity (paternity) leave
sick leave
They will be on leave for one week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

fournir

Fournir une entreprise en peinture.
Le centre sportif fournit les raquettes aux participants.

se fournir

Ils se sont fournis en fruits et légumes au marché Jean-Talon.

A

provide, supply

provide a company with paintwork
The sport centre provide participants with rackets.

get supply from

They got their fruits and vegetables from Jean-Talon market.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

prêter

Prête-moi ton manteau.
On lui prête des intentions cachées.
Cette phrase prête à confusion : elle est difficile à comprendre.

A

lend, attribute

Lend me your coat!
He (She) is attributed with hidden intentions.
This sentence caused some confusion. It’s hard to understand.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

se prêter à

Actuellement, l’argent se prête à 10 % par an.
Ne vous prêtez pas à cette farce.
Les deux amis se sont prêtés au jeu.

A

take part in, lend it self to

At this moment, the money is being lent at 10% a year.
Don’t take part in the joke.
The two friends took part in the game.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

parvenir à

Il est parvenu au sommet de la montagne.
Elle est parvenue à le convaincre.
Étienne a fait parvenir une lettre à sa cousine du Liban.

A

reach, manage to, send (something) to someone

They reached the summit of the mountain.
She managed to convince him.
Étienne sent a letter to his cousin from Lebanon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

appartenir à

Ce vélo appartient à Julie.
Le renard appartient à la famille des canidés.
Il appartient aux parents de décider où la famille ira en vacances.

A

belong to, be up to someone, be a member of,

This bicycle belongs to Julie.
The fox is a member of the canine family.
It is up to the parents to decide where the family will go on vacation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

Ne plus s’appartenir (toujours négative, pp invariable)

Avec tout ce travail, tous ces invités, nos amis ne se sont plus appartenu.

A

no longer free

With all the work and all the invites, our friends no longer have time for themselves.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

une pièce

Une pièce d’un casse-tête.
Cette maison comporte huit pièces
Des pièces de 25 cents.
Des pièces de théâtre.

A

piece, room, coin, play

a piece of a puzzle
This house comprises 8 rooms.
coins of 25 cents
theatre plays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

rendre

Elle lui a rendu ce qu’elle lui avait emprunté.
Cette décision le rendit fou de rage.

A

return

She returned him what she has borrowed .
This decision makes him mad with rage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

se rendre

Ils se sont finalement rendus.
Elles se sont rendues en Europe.

A

surrender, Aller à un endroit défini.

They have finally surrendered.
They went to Europe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

une réponse

Sa réponse est affirmative.

A

reply

Her response is affirmative.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

servir

Servir un client de façon efficace.
Maman nous a servi du saumon et du riz.
Cet outil sert à biner le sol.
Ces cartes routières ont bien servi à Jules.
Cette pièce sert de bureau.
A

serve, be of great use, serve as

to serve a client in efficient manner
Mom served us salmon and rice. 
This tool is used to hoe the soil.
These road maps have helped Jules a lot. 
This room serves as an office.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

débarrasser

Ce médicament te débarrassera de cette vilaine toux.
Débarrasse ton bureau de tous ces documents.
Je vais débarrasser la table pendant que tu ranges la cuisine.

A

free, clear

This medicine will free you from this nasty cough.
Remove all these documents from your office.
I will clear the table while you sort out the kitchen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

se débarrasser

Elles se sont débarrassées de ces visiteurs désagréables.

A

get rid of

They got rid of the unpleasant visitors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

un rempart

Les remparts de Québec.

A

rampart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

vierge

une feuille vierge
une forêt vierge

A

virgin

blank page
a virgin forest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

vécu

C’est une histoire vécue.

A

true

This is a true story.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

avaler

Les enfants avalèrent rapidement leur déjeuner.
Vous n’arriverez pas à lui faire avaler cette histoire abracadabrante.

A

swallow

The kids swallow their lunch quickly.
You won’t managed to make him swallow this bizarre story.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

mâcher

Mâche bien ta viande, sinon tu auras du mal à digérer.
Elle mâche toujours de la gomme.
Ne pas mâcher ses mots.

A

chew

Chew your meat well, other wise you will have problem digesting.
She is always chewing gum.
(one)do not mince one’s words

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

une œuvre

Elle est à l’œuvre depuis plusieurs mois.
Ce jardin charmant est l’œuvre de Papi.
une œuvre d’art.

un œuvre
L’œuvre original de Rabelais.

un chef-d’œuvre

A

work,

She is at work for several months.
This charming garden is the work of dad.
a work of art

collection/set of artworks
The original works of Rabelais.

a masterpiece

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

conseiller

conseiller qch. à qn.
Paul a conseillé ces cours d’anglais à Françoise.

Conseiller quelqu’un.
Paul l’a bien conseillée. (la= Françoise)

Conseiller à quelqu’un de + infinitif.
Les cours d’espagnol qu’on lui a conseillé de suivre.

A

advise, recommend

recommend something to someone
Paul recommended this English course to Françoise.

advise someone
Paul has advised her well.

advise someone to do something
The Spanish course that we advised him to take.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

laisser

Boris a laissé cet ami.
J’ai laissé ma bicyclette et j’ai préféré marcher.
Il a laissé sa fortune à ses petits-enfants.
La traductrice a laissé certains mots anglais dans son texte.
Laisse-nous jouer dehors encore un peu, maman, s’il te plaît.
laisser de côté

A

leave, let

Boris left his friend.
I left my bicycle and I preferred walking.
He left his fortune to his little kids.
The translator left some English words in her text.
Let us play outside for a little longer, mom, please.
to leave something aside.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

le calcul

Elle excelle en calcul.
D’après mes calculs, les coureurs arriveront dans 20 minutes.
Ces personnes généreuses n’ont pas agi par calcul.
Des calculs rénaux

A

calculation

She excels at calculation.
After my calculation, the runner will arrive in 20 minutes.
These generous people didn’t act in premeditation.
kidney stones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

l’insuccès (m.)

Malgré son insuccès, elle a poursuivi ses efforts.

A

failure

Despite her failure, she continued her efforts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

ainsi

À s'amuser ainsi, ils ont oublié l'heure. 
Paul, ainsi que Pierre, est gentil. 
Paul ainsi que Pierre viendront demain.
Ainsi soit-il.
Et ainsi de suite.
Pour ainsi dire.
A

in this way

They have so much fun that they forgot the time.
Paul, was well as Pierre, is nice.
Paul as well as pierre will come tomorrow.
so be it
and so on
so to speak, therefore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

le coup d’œil

En un coup d’œil, vous avez un aperçu de la situation grâce à ce tableau.

A

a glance

At a gale, you have a outline of the situation thanks to this table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

égarer

Il a égaré ses lunettes.

s’égarer

Les jeunes se sont égarés dans la forêt.

A

lose

He lost his sunglasses.

get lost

The young people were lost in the forest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

un tas

Un tas de feuilles mortes jonchait, jonchaient le sol.
Ce tas de débris bloque le passage.
Nous avons reçu un tas d’appels.

A

a pile, a lot

A pile of dead leaves litter the ground.
This pile of garbage blocks the passage.
We have received a lot of calls.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

améliorer

Il a amélioré ce moteur.
Ses notes se sont améliorées.

A

improve

He has improved this engine.
Her grades have improved.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

compréhensif, compréhensive

Elle sera compréhensive et vous permettra de partir plus tôt.

A

understanding

She will be understanding and permit you to leave earlier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

une portée

Une portée de quatre chatons.
Un canon à longue portée.
Cet argument a eu beaucoup de portée.
À la portée de,

A

litter, range, level

a litter of four kittens
a long range canon
This argument had a lot of power
at the level of

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

véritablement

L’a-t-on véritablement connu?

A

actually, really

Did we really know her?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

cassé(e)

Ce jouet est cassé : il faut le réparer.

A

broken

This toy is broken. It needs repairing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

la peine

Tu lui as fait de la peine.
Il n’est pas au bout de ses peines.
Elle s’est donné beaucoup de peine pour réunir ces documents.
Le tribunal a prononcé une peine d’emprisonnement contre le coupable.
Il est en peine d’amis.
À peine sont-ils arrivés que les invités se mettent à chanter «Bon anniversaire»!

A

sorrow, trouble, effort, sentence, barely

You caused her grief.
He is at the end of his trouble.
She put a lot of effort in putting together these documents.
The tribunal announced a prison sentence against the culpable.
He is missing friends.
They have barely arrive when the guests start singing ‘‘Happy Birthday!’’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

un naufrage
un naufragé(e)

Ce paquebot a secouru des naufragés.

A

shipwreck
shipwreck victim

This marine liner rescued the shipwreck victims.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

le lever

Au lever et au coucher, prendre un comprimé.
Le lever du rideau.
au lever du jour

A

getting up, lifting

When getting up and sleeping, take one tablet.
lifting the curtain
at sunrise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

la foudre

La foudre a frappé cette maison.
Veux-tu t’attirer les foudres de la direction?

le foudre

Un foudre de guerre.

A

lightening

The lightening stuck this house.
Do you want to incur anger form the management?

cask, barrel

a true warrior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

frotter

Frotter deux pierres l’une contre l’autre.
Frotter le plancher
Elle a frotté sa jambe endolorie.
Le pneu semble frotter, il frotte contre le trottoir.
Se frotter le dos avec une pommade.
Elles ne se sont pas frottées à ces personnes désagréables.

A

rub, scrub, (se frotter: rub, take on)

rubbing two rocks against each other.
scrubbing the floor
She rubbed her aching leg
The tire seems to be rubbing. It’s scrapping against the sidewalk.
rubbing one’s back with an ointment
The didn’t take on these unpleasant people.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

gravement

Le juge doit parler gravement.
L’accidenté est gravement blessé.

A

solemnly, seriously

The judge must speak solemnly.
The person involved in the accident is seriously injured.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

ravissant(e)

Des tableaux ravissants.

A

delightful, beautiful

The beautiful paintings

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

impressionnant(e)

Ces trapézistes qui exécutent des numéros de voltige sont impressionnants.
La chute Montmorency est impressionnante

A

impressive

These trapeze artists who execute the acrobatic acts are impressive
The Montmorency fall is impressive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

oser

Elle a osé s’habiller en panthère.
Si j’ose t’appeler, c’est que j’ai absolument besoin de ton aide.
Je n’ose (pas) le croire ou je n’ose le croire.

A

dare

She dared to dress in panther skin.
If I dare to call you, it’s that I absolutely need your help.
I don’t dare to believe him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

rappeler

Le Canada a rappelé son ambassadeur.
Rappelle-moi demain!
Cela me rappelle mes vacances chez ma grand-mère.

A

recall, remind (someone) of

Canada recalled its ambassador.
Call me back tomorrow!
This remind me of my vacations at my grandmother’s.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

surtout

Parmi les fruits, j’aime surtout les fraises et les poires.

A

above all, particularly

Among the fruits, I like strawberries and pears above all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

stupéfait(e)

Son air stupéfait fit rire tout le groupe.

A

astounded, dumbfounded

His astounded manner made the entire group laugh.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

encombrant(e)

Une valise encombrante.

A

cumbersome

a cumbersome suitcase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

une faute

Avouer une faute.
Faute de pouvoir être là, elle envoya des fleurs.

A

mistake,

confess a mistake
Without being able to be there, she sent flowers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

le démontage

Le démontage d’un moteur.

A

dismantling

the dismantling of an engine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

griffonner

Éloi a griffonné un message.
Griffonner un billet sur un napperon.

A

scribble

Éloi scribbled down a message.
scrawling a note on a place met.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

illuminer

Le feu d’artifice a illuminé le ciel pendant trente minutes.
Ses yeux clairs illuminaient son visage.
La salle s’est illuminée soudainement.

A

illuminate, light up

The fireworks illuminated the sky for 30 minutes.
Her eyes lit up her face.
The room lit up suddenly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

suffire

Elle ne peut suffire à la tâche.
Ce bois suffira pour le feu.
Il a suffi d’un bon bain chaud pour me réchauffer. (Il suffit + de + nom)
Il suffit que vous veniez demain. (Il suffit + que +subjonctif)
Pendant quelques mois, nous nous sommes suffi à nous-mêmes. (pp. doesn’t change)

A

to be enough, to satisfy

She is not up for the task.
This wood will be enough for the fire.
A hot bath was enough for warming me up.
It is enough that you will come tomorrow.
For several months, we were self-sufficient.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

pencher

Penche un peu la tête!
Le mur penche dangereusement.
Elle penche pour cette solution originale
Il penchait vers ce parti.
Ne te penche pas par la portière!
Elle s’est penchée pour toucher la pointe de ses pieds.

A

tilt, lean towards

Tilt your head a little!
The wall is tilting dangerously.
She is in favour of this original solution.
He leaned towards this party.
Don’t lean against the car door.
She bent down to touch the tip of her feet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

lancer

Lancer un ballon, une bouteille à la mer.
À l’occasion, l’Etna lance des pierres dans un fracas assourdissant.
Lancer une mode, un auteur.
Ces investisseurs lanceront une entreprise de recherche en biotechnologie.
lancer des accusations contre quelqu’un.
Les parachutistes sont sur le point de se lancer dans le vide.
Nous nous sommes lancés dans de folles dépenses.
Les enfants se sont lancé le ballon.

A

throw, promoting, launch, embark,

throwing a ball, a bottle in the sea.
Occasionally, Mount Etna shoots out rocket in a deafening roar.
promoting a trend, an arthor
These investors will launch a company in biotech research.
hurling accusations against someone
The parachutists are about to jump into the space.
We embarked on crazy spending.
The kids threw the ball at each other.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

une apparition

L’apparition d’une étoile filante.
La petite bergère a eu une apparition : elle a vu la Vierge.

A

appearance

The appearance of a shooting star
The little shepherd had a vision. She saw the Virgin Mary.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

gâcher

Gâcher un tableau.
Il pourrait faire beaucoup mieux : il gâche son talent.
Sa mauvaise humeur a gâché la soirée.

A

ruin, waste

ruin a painting
He could do so much better. He is wasting his talent.
His bad humour ruined the party.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

radin(e)

Je crois qu’elle est un peu radine

A

stingy

I think she is a bit stingy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

la veine

Les veines et les artères.
Elle a beaucoup de veine d’avoir connu cet ami.

A

vein, luck

viens and arteries
She has much luck to have known this friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

une fusillade

La fusillade a fait deux blessés.

A

shoot-out, gun battle

The shooting left two wounded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

la fuite

Prendre la fuite.
Les évadés courent toujours, ils sont en fuite.
Des fuites d’eau ont abîmé le plafond.
La fuite des cerveaux
Il y a eu des fuites relativement au nouveau budget.

A

escape, leak

to flee
The escaped are still running. They are on the run.
Water leaks damaged the ceiling.
brain drain
There was a leak related to the new budget.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

s’enfuir

Elles se sont enfuies par la porte arrière.
Les fraudeurs se sont enfuis à l’extérieur du pays.

A

flee, escape

They have escaped from the back door.
The fraudsters have fled abroad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

poursuivre

Poursuivre un fugitif.
Poursuivre un but.
Poursuivre une entreprise devant les tribunaux.
Poursuivre ses études.

se poursuivre

La conversation s’est poursuivie longuement.

A

pursue, chase

pursuing a fugitive
pursuing a goal
taking a company to court
purse her studies

continue

The conversation continued for a long time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

attraper

Le chat a attrapé la souris.
J’ai réussi à attraper le traversier.
Je l’ai bien attrapé : c’était une blague!
Elle a attrapé la grippe.

s’attraper

Tenez-vous à l’écart, car votre grippe s’attrape.
Elles s’étaient attrapées et simulaient une bataille.

A

catch

The cat caught the mouse.
I managed to catch the ferry.
I tricked him well. it was a joke.
She contracted the flu.

to be contagious

Stay away, cause your flu is contagious.
They fought and simulated a battle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

les menottes (f.)

Le policier a mis des menottes au voleur qu’il a arrêté.
passer les menottes à qn

A

handcuffs

The policeman handcuffed the thief he arrested.
handcuff someone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

menotter

Les policiers ont menotté les manifestants arrêtés.

A

handcuff (v)

The police officers handcuffed the arrested protesters .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

cambrioler

Des voyous ont cambriolé nos voisins.

A

burglarize

Hoodlums burglarized our neighbours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

le harcèlement

Il a été accusé de harcèlement sexuel.

A

harassement

He was accused of sexual harassement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

un vol

Le vol des oiseaux.
Nous prendrons le vol de 15 heures.
C’est un vol à main armée
Des vols à l’étalage.

A

flight

The flight of birds
We will take the 15-hour flight.
This is a armed robbery.
shoplifting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

le blanchiment

Le blanchiment du papier se fait à l’aide de produits chimiques qui polluent beaucoup.
Le blanchiment de l’argent.

A

bleaching, laundering

Paper-bleaching is done with the help of chemical products that pollute a lot.
money laundering

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

le chantage

Nous ne devons pas céder à ce chantage psychologique odieux.

A

blackmailing

We must not give way to this odious psychological blackmailing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

une escroquerie

Ce contrat est une escroquerie.

A

fraud

This contract is a fraud.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

un escroc

Ne vous fiez pas à ses belles paroles : c’est une voleuse, un escroc très habile

A

crook

Don’t trust her pretty words. She is a thief, a clever crook.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

un meurtre

Il a été condamné pour meurtre.

A

murder (n.)

He was sentenced for murder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

un meurtrier, une meurtrière

A

murderer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

un attentat

Le président a été victime d’un attentat.
Un attentat à la bombe.

A

assassination attempt, attack

The president was a victim of an assassination attempt.
a bomb attack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

un détournement

Des détournements de fonds.
Le détournement d’un avion.

A

diversion

Misappropriation of funds.
hijacking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

un témoin (toujours masculin)

Elle a été le témoin involontaire de cette scène.

A

witness (n.)

She was the involuntary witness of this scene.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

un témoignage

Des témoignages qui se recoupent.
Un faux témoignage.
On a rendu témoignage à son courage et à sa détermination.
Son employeur a rendu témoignage de son honnêteté.

A

testimony

testimonies that add up.
perjury
We testified to her courage and determination.
His employer attested to his honesty.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

témoigner

Il lui témoigne son affection.
Toutes ces heures d’étude témoignent de sa volonté de réussir
Ils ont témoigné à la cour.

A

show

He shows him his affection.
All these hours of studies testify his will to success.
They testified at the court.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

prévenir

Il faut prévenir maman que nous rentrerons plus tard.
prévenir la police
Prévenir un incendie, la contagion d’une maladie, les pannes techniques.

A

inform in advance, call, prevent

It’s necessary we tell mom that we will return late.
call the police
prevent a fire, the contagion fo a disease, technical breakdowns

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

les empreintes (f.pl)

Des empreintes de pas dans la neige.
les empreintes digitales
les empreintes écologiques

A

imprints

footprints in the snow
fingerprints
carbon footprints

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

une amende

Cette infraction m’a valu une amende.
Faire amende honorable.

A

a fine

This infraction cost me a fine.
making amends

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

mordre

Le chien a mordu la petite.
Paulo a mordu dans une pomme.
Elle s’est mordu la langue en tombant.
Je me mords les doigts d’avoir oublié mon parapluie.

A

bite

The dog bit the little girl.
Paulo bit into an apple.
She bit her tongue when falling.
I regret forgetting my umbrella. (fam.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

un otage

L’ennemi a pris l’otage.
Il a servi d’otage.
Les prisonniers retiennent un otage.

A

hostage

The enemy took the hostage.
He served as a hostage.
The prisoners hold a hostage.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

déchirer

Déchirer une lettre
Leurs adieux m’ont déchiré. 
Ils ne cessent de se déchirer.
Ces adversaires politiques se sont déchirés.
Elle s’est déchiré un ligament.
A

tear, tourture

tear a letter
Their farewells tore me apart. 
The don't cease torturing each other. 
These political opponents tore each other apart. 
She tore her ligament.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

griffer

Le chat a griffé Nellie.
Un foulard griffé.

A

scratched, brand

The cat scratched Nellie.
a branded scarf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

punir

On a puni Sophie parce qu’elle a frappé un petit camarade.

A

punish

We punished Sophie because she hit a little friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

une douve

Les douves d’un château fort.

A

ditch, moat

The moats of a fortified castle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

envahir

Les rebelles ont envahi la capitale du Zaïre.
Les enfants ont envahi la plage.

A

invade, flood

The rebels have invaded the capital of Zaire.
The children flooded the beach.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

entourer

Entourer un dessin d’un trait coloré.
Des jardins entourent le château.
Ces chefs d’entreprise se sont entourés de conseillers expérimentés.

A

surround

Surrounding the drawing with a coloured line.
Gardens surround this castle.
The chiefs of the company surrounded themselves with experienced advisors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

un conservateur, une conservatrice

Nous consulterons le conservateur.

conservateur, conservatrice (adj.)
Ma grand-mère n’est pas trop conservatrice.

A

curator

We will consult the curator.

conservative
My grandmother is not too conservative.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

une toile

une nappe de toile.
Des toiles de Picasso.
la toile d'araignée
La Toile.
Toile de fond.
A

cloth, canvas (artwork on canvas), web

a tablecloth
Picasso's paintings
spider web
the internet
background
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

une aquarelle

Aimer faire de l’aquarelle.
Une aquarelle de Degas.

A

watercolour

like painting with watercolours
a watercolor painting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

une gravure

Ève veut apprendre la gravure et la peinture.
Il y a de jolies gravures dans ce livre.

A

etching, engraving

Eve wants to learn etching and painting.
There are some beautiful prints in this book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

une nature-morte

A

still life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

un vernissage

Le vernissage d’une table.
Le vernissage aura lieu à la galerie à 19 heures.

A

varnishing, opening (of an art show)

the varnishing of a table
The opening will take place at the gallery at 7 pm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

un pinceau (des pinceaux)

Le peintre doit nettoyer ses pinceaux.

A

paintbrush

The painter must wash his paintbrushes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

un chevalet

Le peintre a placé son chevalet au bord de la falaise : de là, il a une très belle vue sur la mer.

A

easel

The painter put his easel at the edge of the cliff. He has a very great view of the sea from there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

un dessinateur, une dessinatrice

des dessinatrices industrielles
des dessinateurs-cartographes.
des dessinateurs de mode

A

draftsman, designer

draftswomen
cartography draftsmen
fashion illustrators

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

un casque

Le port du casque est obligatoire

A

helmet

Wearing helmet is obligatory.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

amateur, amatrice

Un escrimeur amateur.

un amateur, une amatrice

C’est un travail d’amateur.
Un amateur de cuisine.
Une amatrice de bricolage.

A

amateur

an amateur fencer

amateur (n.) enthusiast

This is a work of amateurs.
a connaisseur of cooking
a DIY enthusiast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

du moins

Tu ne peux venir, mais du moins, préviens-le de ton absence.

A

at least

You can’t come, but at least inform him of your absence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

ressortir (concerner, appartenir à)

Ces questions ressortissent à la cour.
Cette soif d’écrire ressortissait au désir de durer.

ressortir (sortir d’un lieu peu après y être entré)
Les passants entrent dans la boutique et en ressortent avec un petit paquet.
Avec ce chemisier blanc, son teint bronzé ressort.

Il ressort de cette étude que nos élèves ont beaucoup progressé.

A

pertains to

These questions concern the court.
This thirst for writing was rooted in the desire to endure.

come out, stand out
The passers-by enter the boutique store and come out with a small package.
With the white blouse, her tanned completion stands out.

It emerges from this study that our students have progressed a lot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

disponible

Il y a des billets disponibles pour Le Bourgeois gentilhomme.
Marie-Ève est toujours disponible pour aider ses copains.

A

available

There are tickets available for The Bourgeois Gentleman.
Marie-Eve is always available to helming her friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
307
Q

un décès, des décès

Un acte de décès.

A

death, deceased

a death certificate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
308
Q

soit

Deux lampes à 85 $, soit 170 $.
Soit un triangle équilatéral.
Soit, je veux bien le croire.
Elle suggère soit que vous veniez chez nous, soit qu’on aille au restaurant

A

that is, let it be, very well, either… or,

Two lampes for $85, that is $170.
Let it be an equilateral triangle.
Very well, I want to believe him.
She suggest either you come to our place or we go to a restaurant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
309
Q

moyenne

La moyenne des résultats de la classe est de 76 %.
Elle a obtenu 78 % en moyenne.
Une note moyenne, ni bonne ni mauvaise.
Le Québécois moyen.

A

average, middle

The average of the class’s results is 76%.
She got 78% on average.
An average grade, neither good nor bad.
An average Quebecois.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
310
Q

survenir

Des incidents sont survenus.

A

occur

Accidents occurred.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
311
Q

un bilan

Le bilan de l’accident s’élève à une vingtaine de blessés.

A

report, toll

The toll of the accident amounts to about 20 wounded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
312
Q

l’échelle (f.)

une échelle coulissante.
Échelle des salaires.
Sur une échelle de 1 cm vaut 10 km.

A

ladder, scale,

extending ladder
salary scale
on the scale from 1 cm to 10 km.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
313
Q

téméraire

Une entreprise téméraire.

A

reckless

a reckless company

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
314
Q

davantage

Je prendrai davantage de framboises.

A

more

I will take more raspberries.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
315
Q

l’idée selon laquelle

L’idée selon laquelle les différentes agences doivent essayer d’harmoniser leur travail a été affirmée.

A

the idea that…

The idea that different agencies have to try harmonizing their work has been confirmed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
316
Q

une selle

La selle d’un vélo.

A

saddle, seat

bicycle seat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
317
Q

s’avérer

L’hypothèse s’avéra juste.
Les sondages se sont avérés exacts.

A

prove to be

The hypothesis will prove to be correct.
The poll proved to be accurate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
318
Q

la sédentarité

A

settled way of life, sedentary nature

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
319
Q

la sensibilisation

La sensibilisation de l’opinion publique à cette question cruciale.

A

awareness-raising

Raising awareness of public opinion on this crucial question.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
320
Q

indemne

Il est sorti indemne de cet accident.

A

unharmed

He got out of the accident unharmed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
321
Q

atteindre

Peux-tu atteindre ce verre en haut de l’armoire?
Nous atteindrons Québec dans deux heures.
Des débris de verre l’ont atteinte.
Cette nouvelle l’atteignit profondément.
Atteindre son but.
Atteindre à la perfection.

A

reach, hit, affect, achieve

Can you reach this glass at the top of the cupboard?
We will reach Quebec in two hours.
The glass fragments hit him. 
The news affected him profoundly. 
Reaching his goal. 
Achieving perfection.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
322
Q

réjouir

Votre retour m’a réjoui énormément.

se réjouir

Elle s’est réjouie d’apprendre le retour de son ami.

A

delight (v.)

Your return delighted me enormously.

rejoice

She is delighted to learn the return of her friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
323
Q

crânien, crânienne

Les nerfs crâniens.

A

cranial, relating to head or skull

cranial nerves

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
324
Q

l’apaisement (nm.)

politique d’apaisement
éprouver un profond apaisement

A

calming down

policy of appeasement
having a deep sense of calm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
325
Q

la baisse

La baisse des prix.

A

drop, decline (n.)

The decline of price.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
326
Q

la pression

Une pression de la main suffit.
Trop de pression s’exerce sur lui.
Ses parents ont fait pression sur elle pour qu’elle fasse ce choix.
La pression atmosphérique.

A

pressure

A push from the hand is enough.
Too much pressure is exerted on him.
Her parents put pressure on her to make this choice.
Atmospheric pressure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
327
Q

un cyclone

Être dans l’œil du cyclone.

A

cyclone (used in Europe)

be in the eye of the cyclone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
328
Q

un ouragan

En Amérique du Nord, l’intensité des ouragans est déterminée selon les valeurs de l’échelle Saffir-Simpson.

A

hurricane (used in North America)

In North America, the intensity of hurricanes is determined according to the value of Saffir-Simpson scale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
329
Q

la tempête

La tempête fait rage.
Nous avons eu plusieurs tempêtes de neige au cours de cet hiver.

A

storm

The storm is raging.
We’ve had a lot of snow storms over the course of this winter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
330
Q

détruire

L’éruption volcanique a détruit le village.
Cet insecticide détruit les parasites.

se détruire

En raison des coupes à blanc, cette forêt se détruit.
Ces collègues ne cessent de se détruire.

A

destroy

The volcano eruption destroyed the village.
This insecticide kills the parasites.

destroy oneself, destroy each other

Because of the clearcuts, the forest is destroyed.
These colleagues don’t stop destroying each other.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
331
Q

le chômage

Chômage saisonnier.

A

unemployment

seasonal unemployment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
332
Q

baisser

Baisser les yeux.
La mer baisse.

se baisser

Elles se sont baissées pour passer sous la tonnelle.

A

lower, drop

looking down
The sea subsides

bend down, duck

They bent down to pass under the arbor. .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
333
Q

la réforme

La réforme de l’orthographe vise une simplification de l’écriture.

A

reform

The spelling reform aims at the simplification of writing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
334
Q

un manchot

A

penguin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
335
Q

un pingouin

A

auk (海雀)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
336
Q

reproduire

Reproduire un tableau.
Ce photocopieur reproduit même les couleurs.

se reproduire

Ils se sont reproduits en grand nombre.
Ces erreurs ne se sont pas reproduites.

A

reproduce, copy

to reproduce a painting
This photocopier reproduce even the colours.

reproduce, repeated

They reproduce in great numbers.
The errors have not been repeated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
337
Q

le réchauffement

La disparition du courant froid de Trieste a accéléré le réchauffement de l’Adriatique.

A

warming

The disappearance of Trieste cold current has accelerated the warming of Adriatic Sea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
338
Q

un menuisier, une menuisière

Personne dont le métier est de travailler le bois.

A

carpenter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
339
Q

une usine

Une usine d’automobiles, de meubles, d’appareils d’éclairage.

A

factory, plant

a car factory, furniture factory, lighting device factory

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
340
Q

des redevances (nf.)

Des redevances élevées.

A

rent, royalties,

high rent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
341
Q

un pourboire

Des pourboires généreux.

A

tip

generous tips

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
342
Q

traîner

Le voilier traîne une chaloupe.
Son manteau traîne à terre.
Cette histoire traîne en longueur.
Des assiettes traînaient partout.

se traîner

Depuis cette opération, elle se traîne.
Dans la chaleur accablante de juillet, les heures se sont traînées interminablement.

A

drag

The yacht drags a rowing boat.
His coat is trailing on the ground.
This story goes on forever.
The plates are all over the place.

drag oneself along,

Since this operation, she is dragging herself.
In the overwhelming July heat, the hours just dragged on endlessly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
343
Q

le dégoût

Ils sont végétariens et ont un dégoût pour la viande.
Ce monstre inspire le dégoût.

A

disgust

They are vegetarians and have disgust for meat.
This monster inspires disgust.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
344
Q

le désespoir

à mon plus (grand) désespoir
s’abandonner au désespoir
être au désespoir de faire
commettre un acte de désespoir

A

despair

to my utter despair
sink into despair
be in really sorry to do something
commit suicide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
345
Q

le mien, la mienne, les miens, les miennes

Ces enfants sont les miens.
Je me sens bien auprès des miens.

A

mine (pronom)

These kids are mine.
I feel good around my family.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
346
Q

révéler

Je vais vous révéler un grand secret.

se révéler

Son talent se révéla lentement.
Ces collègues se sont révélés compétents et dévoués.

A

reveal

I will tell you a big secret.

turn out, to be revealed

Her talent was revealed slowly.
These coworkers turned out to be competent and devoted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
347
Q

apercevoir

Il apercevait la lune très clairement.

A

see, catch sight of

He saw the moon very clearly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
348
Q

fier, fière

Elle a fière allure.
Il est fier de son travail.

A

proud

She possesses a noble style.
He is proud of his work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
349
Q

s’écrier

Dieu merci, s’est-elle écriée, en voyant son amie venir à sa rencontre.

A

exclaim, cry out

Thank god, she exclaimed, seeing her friend coming to meet her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
350
Q

modestement

Ils sont modestement logés.

A

modestly

They lived modestly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
351
Q

un éclat

Un éclat de verre.
des éclats de rire.
L’éclat du diamant.
L’éclat d’une cérémonie de couronnement.

A

splinter

splinter of a glass
roar of laughter
the radiance of the diamond
The splendeur of the crowning ceremony.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
352
Q

irriter

Il ne faut pas l’irriter, il peut devenir méchant.
Ce produit irrite la peau.

s’irriter

Ils se sont irrités grandement.
Elle s’est irrité la peau.

A

annoy, irritate

One shouldn’t annoy him. He can get vicious.
This product irritates the skin

get annoyed, irritated

They were very annoyed.
Her skin got irritated.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
353
Q

entrevoir

J’ai entrevu Delphine hier soir, je n’ai pas eu le temps de lui parler.
Olivier entrevoit une solution à son problème.

A

glimpse, catch sight of

I glimpsed Delphine yesterday evening. I didn’t have time to talk to her.
Olivier glimpsed a solution to his problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
354
Q

une lueur

Ils mangèrent à la lueur d’une bougie.
Elle remarqua dans ses yeux une lueur amusée.
Une lueur d’espoir.

A

light, flash

They eat with the light of a candle.
She noticed in his eyes a flash of amusement.
A gleam of hope.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
355
Q

brusquement

J’interrogeai brusquement.

A

abruptly

I interrogated abruptly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
356
Q

hocher

Je hoche la tête.

A

nod, shake (one’s head)

I nod.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
357
Q

enfoncer

Enfoncer un clou dans qch.
Yves enfonça bien sa tuque, car le vent était glacial.
Un camion a enfoncé l’avant de la voiture.
La glace fond et nous enfonçons dans l’eau.

s’enfoncer

Les épaves se sont enfoncées dans les profondeurs de la mer.
Le plancher s’enfonce.
Les chasseurs se sont enfoncés dans la forêt.

A

knock, push in, sink.

knock a nail into something
Yves pulled her tuque tighter since the wind was freezing.
A truck smashed the front of the car.
The ice melts and we sink in the water

sink,

The wreckage sank into the depth of the sea.
The floor is sinking.
The hunter entered deep into the woods.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
358
Q

plonger

Plonger un récipient dans l’eau.
Les enfants adorent plonger leurs mains dans le sable chaud de la plage.
Mon invitation le plongea dans l’embarras.
Marie-Lou plongea du tremplin.

se plonger

Les experts se sont plongés dans la rédaction de leur rapport.
Dès leur arrivée au bord du lac, les enfants se plongeaient dans l’eau fraîche.

A

plunge, dive

plunge a container in the water
The kids love burying their hands in the warm sand at the beach.
My invitation threw them into embarrassment.
Marie-Lou dived from the springboard.

bury oneself in

The experts buried themselves in the editing of their reports.
Following their arrival at the lake, the kids plunged int eh fresh water.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
359
Q

un trésor

Ces enfants sont des trésors de tendresse et de joie de vivre.

A

treasure

These children are a wealth of tenderness and joy of life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
360
Q

s’efforcer

Elles se sont efforcées de venir.
Elles s’efforcent à la politesse.

A

try hard to

They tried to come.
She is trying hard to be polite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
361
Q

un piquet

Le chien est attaché à un piquet.

A

picket post

The dog is attached to a post.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
362
Q

choquer

Choquer les verres et boire à la bonne santé de tous.
Elle est choquée qu’il n’ait pu se libérer pour venir l’aider.

se choquer

Attention à vos commentaires, Gustave pourrait se choquer!

A

shock

Clink the glasses and drink to good health for everyone.
She is shocked that he couldn’t free himself to come help her.
to be shocked

Be careful of your comments, Gustave could be enraged.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
363
Q

se perdre

«Rien ne se perd, rien ne se crée.»
Elles se sont perdues dans les caves du château.

A

lost oneself

Nothing is lost, nothing is created.
The were lost in the cellars of the castle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
364
Q

n’importe où

Elle veut aller n’importe où, là où il fait beau.

A

anywhere

She wants to go anywhere, as long as it’s nice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
365
Q

soi

Penser aux autres avant de penser à soi.

A

oneself

Thinking of others before thinking of yourself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
366
Q

plagier

Je crains qu’il ait plagié mes idées.

A

plagiarize

I’m afraid that he plagiarized my ideas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
367
Q

reconnaissant

Elle est reconnaissante de son aide.
Ils sont reconnaissants envers (à) leurs amis.
Nous vous serions reconnaissants de nous confirmer votre participation avant le 15 avril.

A

grateful

She is grateful of his help.
They are grateful to their friends.
We will be grateful to you for confirming your participation with us by April 15th.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
368
Q

assaisonner

Assaisonner un poulet de thym et de citron.

A

season (v.)

Season a chicken with thyme and lemon.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
369
Q

bouillir

Il faut bouillir l’eau 20 minutes avant de la boire.
Le lait bout.
Après deux heures d’attente, Alain bouillait d’impatience.

A

boil, seethe

You must boil the water for 200 minutes before drinking it.
The milk is boiling.
After two hours of waiting, Alain was seething with impatience.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
370
Q

broyer

Broyer du poivre.
La voiture a été broyée par ce gros camion.

A

grind, crush

Grind the pepper.
The car was crushed by this huge truck.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
371
Q

cuire

Cuire un poulet au four.
Les pois cuisent vite.

A

cook

Cook a chicken with oven.
The peas cook fast.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
372
Q

décortiquer

Il n’est pas facile de décortiquer les pinces du homard.
L’inspecteur a décortiqué les circonstances du drame.

A

shell (v.), dissect

It is not easy to shell the claws of lobsters.
The inspector dissected the circumstances of the tragedy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
373
Q

écailler

Écailler un poisson, des huîtres.

A

scale (v.)

to scale a fish, an oyster.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
374
Q

écraser

Regarde où tu marches, tu écrases mes fleurs!
Pour ne pas te faire écraser, attends le feu vert avant de traverser.
L’équipe des Castors a écrasé celle des Ratons laveurs 9 à 2.
Ah non! tu as écrasé mon texte!
Écrase!

s’écraser

Le toit de l’immeuble s’est écrasé sous le poids de la neige.
L’avion s’est écrasé dans un champ.
Elle s’est écrasé le gros orteil.

A

crush,

Watch where you are going! You are crushing my flowers.
To not get run over, wait for the green light before crossing.
The beaver team beat the Racoon team 9 to 2.
Oh no! You crushed my script.
Shut up!

crash

The roof of the building crashed under the weight of the snow.
The planed crashed in the field.
She squashed her big toe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
375
Q

écumer

Elle écume les confitures.
Les pirates écumaient les mers.
La mer écume.

A

skim

She skims the jams
The pirates scoured the ocean.
The sea is foaming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
376
Q

émincer

A

slice thinly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
377
Q

éplucher

Éplucher des pommes de terre,
Le chef de service épluche le dossier pour corriger toutes les erreurs.

A

peel, comb through

Peel potatoes.
The department head combs through the document to correct all the errors.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
378
Q

faire revenir

A

to brow (vegetables)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
379
Q

faire sauter

A

to sauté

380
Q

farcir

Farcir un poulet.
Farcir un exposé de formules chimiques.

se farcir

Elle s’est farci ces importuns pendant une heure.

A

stuff

to stuff a chicken
to fill the exposé with chemical formulas.

to be stuck with

She was stuck with these unwelcome visitors for an hour.

381
Q

flamber

Flamber des crêpes.
Il a flambé toutes ses économies.
Les bâtiments flambent et les pompiers maîtrisent difficilement cet incendie.

A

flambé, set food on fire briefly

Flambé the crepes.
He has spent all his saving.
The building is burning down and the firefighters difficultly put the fire under control.

382
Q

frire

Frire des courgettes tranchées dans de l’huile.
Mettre du poisson à frire.

A

fry

Fry the sliced zucchini in the oil.
Put some fish to fry.

383
Q

garnir

Garnir une bibliothèque de livres.
Garnir un sapin de décorations de Noël.

A

stock, fill, garnish

Fill a library with books.
Decorate a Christmas tree with Christmas decorations.

384
Q

hacher

Hacher de la viande.

A

mince

Mince the meat

385
Q

macérer

Des fruits macérés dans l’eau-de-vie.
Cette viande doit macérer quelques heures avant d’être cuite.

A

macerate, soak

The fruit soaked in brandy.
The meat must macerate several hours before being cooked.

386
Q

mijoter

Nouni mijote un bon repas.
Mijoter une blague.
La soupe mijote doucement.

A

simmer, cook up

Nouni is cooking up a great meal.
Cooking up a joke.
The soup is simmering gently.

387
Q

pétrir

Pétrir du pain.
Pétrir de l’argile pour former un vase.

A

kneed, mold

Kneed the bread.
Mold the clay to form a vase.

388
Q

piler

Piler de l’ail.
Ne pile pas sur le tapis avec tes bottes boueuses.
Gabriel a pilé sur son jouet, qui a été réduit en miettes.

A

crush, walk, crush

Crush the garlic.
Don’t walk on the carpet with your muddy boots.
Gabriel crushed on his toy, which was smashed into pieces.

389
Q

pocher

Pocher des œufs.
Pocher l’œil à quelqu’un.

A

poach

Poach the eggs.
Give someone a black eye.

390
Q

râper

Des carottes râpées.

A

grate

Grated carrots.

391
Q

réduire

Il faut réduire les délais de livraison.
Elle en était réduite à mendier du travail.

se réduire

Ses réserves se réduisent à quelques boîtes.
Les glaçons se sont réduits en eau.

A

reduce

We must reduce the delay of deliveries.
She was reduced to begging for work.

be reduced to

Its reserves is reduced to a few boxes.
The ice was reduced to water.

392
Q

rôtir

Rôtir un poulet.
As-tu mis les brochettes à rôtir?

se rôtir

Les vacanciers se sont rôtis au soleil.

A

roast

Roasting a chicken.
Did you bring the skewers to roast?

basking in (sun)

The vacationers were basking in the sun.

393
Q

tremper

Elle trempait son pain dans la soupe.
Il a mis les vêtements à tremper.
Tremper dans un complot.

se tremper

Ils se sont trempés en marchant sous la pluie.

A

soak, participate in

She soaked her bread in the soup.
He took the clothes to soak.
Participate in a plot.

get wet, go for a dip

They got wet walking under the rain.

394
Q

verser

Verser du jus dans un pichet.
Verser une somme en espèces.
Sous l’impact, la voiture a versé.

A

pour

Pour the juice in the pitcher.
Pay a sum in cash.
Under the impact, the car overturned.

395
Q

un défi

Il a lancé un défi à son collègue.
La conception de ce disque optique constitue un défi de taille.

A

challenge

He challenged his colleague.
The conception of this optical disk is a considerable challenge.

396
Q

amusant, amusante

Une activité amusante à faire en groupe.

A

fun,

An fun activity to do as a group

397
Q

du poivre

du poivre moulu
du poivre en grains
Il est poivre et sel.

A

pepper

ground pepper
whole pepper corn
He has black and gray hair.

398
Q

mettre

Il a mis son argent à la banque.
Ne pas mettre d’ail.

se mettre à

Elles se sont mises au dernier rang.
Elles se sont mises à rire.

A

put, add

He put his money in the bank.
Don’t add any garlic.

place oneself, begin to

They sat at the last row.
They started laughing.

399
Q

fredonner

Elle fredonne une chanson.

A

humming

She is humming a song.

400
Q

sauter

Il saute un obstacle.
Elle a sauté un mot.
Il sautait de joie. 
As-tu déjà sauté en parachute?
La fusée a sauté.
A

jump, o

He jumps over an obstacle. 
She skipped a word. 
He jumped out of joy.
Have you ever been parachute jumping?
The fuss has blown up.
401
Q

un pruneau, des pruneaux

Des céréales et des pruneaux.

A

prune

cereals and prunes

402
Q

écosser

Elle est assise à écosser des petits pois.

A

shell (v.)

She is sitting shelling peas.

403
Q

accroupir, s’accroupir

Ils se sont accroupis pour passer sous la clôture.

A

squat

They squatted down to pass under the fence.

404
Q

arracher

Elle est à genoux à arracher les mauvaises herbes.

s’arracher

Les ordinateurs que ces informaticiennes se sont arrachés.
Les élèves se sont arrachés de leur école sans trop de difficulté.

A

pull out

She is kneeling pulling out weeds.

pull out, leave

The computers that these computer scientists have ripped off.
The students broke away from their school without much difficulty.

405
Q

rêver

Chaque nuit, je rêve la même chose.
Elle rêve souvent de son village natal.
Il rêve d’acheter une petite maison en Provence
Il rêve à une vie douce et tranquille.
Vous rêvez, mon cher, ce que vous dites est absurde.

A

dream

Every night, I see the same thing in my dream.
She often dreams about her hometown.
He dreams of buying a small house in Provence.
He dreams of a sweet and tranquil life.
You are dreaming, my dear. What you say is absurd.

406
Q

arrimer

Arrimer la cargaison d’un navire.
Ils tentent d’arrimer les marchandises sur le toit de la voiture.
Les astronautes ont arrimé la navette spatiale à la station.
Il importe d’arrimer la formation générale et la formation professionnelle.
Ces pays ont décidé d’arrimer leur devise au dollar.

s’arrimer

Le vaisseau spatial s’est arrimé à Mir.
La Grande-Bretagne s’arrimera-t-elle à l’Europe?

A

fasten…with,

To stow the cargo of a ship.
They attempted to fasten the merchandises on the roof of the car.
The astronauts have fasten the space shuttle to the station.
It is important to tie in general training and professional training.
These countries have decided to peg their currency to US dollar.

Dock, tie oneself with…

The spaceship docked at Mir.
Will the Great Britain ally with Europe.

407
Q

redouter

Elle redoute sa méchanceté.
Ils redoutent que leurs adversaires (ne) soient mieux préparés qu’eux.
Elle redoute que l’approvisionnement ne soit pas assuré à temps.

A

fear, dread

She fears his malice.
They fear that their opponents are better prepared than them.
She fears that the supply won’t be assured on time.

408
Q

le durcissement

Le durcissement de la glace
Le durcissement des règlements de l’école.

A

hardening

The hardening of ice.
The hardening of school regulation.

409
Q

susciter

La nouvelle a suscité beaucoup de commentaires.

A

spark, arouse

The news has sparked many comments.

410
Q

agir

Elle agit bien envers les défavorisés.
Ce médicament agit contre les maux de tête.

s’agir

De quoi s’agit-il?
Il s’agit de partir à temps.
Il ne s’agit pas qu’elle soit en retard!
De quelles explications s’est-il agi?

A

act

She behaves well towards the disadvantaged.
This medicine works against headaches.

about, = il faut

What is it about?
You must leave on time.
She mustn’t be late!
What explanations did it take?

411
Q

récemment

Je l’ai vu récemment.

A

recently

I saw him recently.

412
Q

la crainte

La crainte de l’avion.
La crainte de tomber.

A

fear

fear of airplanes
fear of falling

413
Q

un plongeon

Marc a fait un plongeon en arrière.
L’autobus a fait un plongeon dans le ravin.

A

dive, fall (n.)

Marc took a dive backwards.
The bus fell into the ravine

414
Q

une secousse

Après quelques secousses, le train s’est mis en mouvement à destination de Québec.

A

jolt, tremor

After several jolts, the train was brought to a movement towards Quebec.

415
Q

la reprise en main

La reprise en main de Hong Kong par la Chine.

A

take over

The take over of Hong Kong by China

416
Q

désormais

Désormais, cette épicerie sera ouverte le dimanche.

A

from now on, henceforth

From now on, this grocery store will open on Sundays.

417
Q

la croissance

Ces adolescents sont en pleine croissance : il est important qu’ils se nourrissent bien.
La croissance d’une ville.

A

growth

These teenagers are in full growth. It’s important that they eat well.
The growth of a city.

418
Q

constater

constater (par) soi-même
comme tu peux le constater
constater le décès

A

note, see, ascertain

see for oneself
as you can see
certify that the death has occurred

419
Q

la marge

Écrire des notes dans la marge.
La marge de manœuvre est grande.
Prévoir une marge d’erreur.
la marge bénéficiaire

A

margin

To write the notes on the margin.
The room for maneuver is big.
To predict a margin of error.
profit margin

420
Q

l’égard (nm.)

Il lui a témoigné beaucoup d’égards.
Un manque d’égards.
À cet égard,
À l’égard de,

A

regard, aspect

He showed him a lot of respect.
a lack of respect
In this respect…
Towards…

421
Q

la souveraineté

La souveraineté du peuple.
Le Québec accédera-t-il à la souveraineté?

A

sovereignty

The sovereignty of people.
Will Quebec achieve its sovereignty?

422
Q

menacer

Vous pouvez me menacer : je ne céderai pas à ce chantage.
Le directeur menaça son adjoint de congédiement si celui-ci ne modifiait pas son comportement.
La pluie menace de tomber.

A

threaten

You can threaten me. I will not give in to this blackmail.
The director threatened his assistant with dismissal if he didn’t change his behaviour.
The rain threatens to fall.

423
Q

endetter

Ces achats endetteront cette famille.

s’endetter

Ils se sont endettés pour terminer leurs études.

A

put someone in debt

These purchases will put this family in debt.

get into debt

They got into debt to finish their studies.

424
Q

s’effondrer

L’immeuble s’est effondré lors du tremblement de terre.
En apprenant la nouvelle, il s’est effondré.
Les prix se sont effondrés : ils sont très bas.

A

collapse

The building collapsed during the earthquake.
Upon learning the news, he collapsed.
The price dropped. It’s very low.

425
Q

compte tenu

Compte tenu de sa compétence et de sa formation, nous l’engageons.

A

considering

Considering her competence and her training, we hire her.

426
Q

coûteux, coûteuse

Le ski alpin est coûteux.

A

costly

Alpine ski is expensive.

427
Q

un gérant, une gérante

Le gérant d’un immeuble.

A

manager

the manager of a building.

428
Q

repasser

Je dois repasser ma chemise.
Elle a repassé ses conjugaisons.
Repassez demain, nous aurons peut-être reçu le livre commandé.

A

iron (v.), review, go past again

I need to iron my shirt.
She has reviewed her conjugations.
Drop by again tomorrow! Maybe we will have received the book ordered.

429
Q

avouer

Avouer sa faute.
Avouer son indifférence.

s’avouer

Elles se sont avouées coupables.

A

confess

To confess his mistake.
To admit her indifference.

admit…to oneself,

They admitted their guilt.

430
Q

prétendre

Il prétend qu’on lui a volé sa voiture.
Il ne prétend pas qu’on lui ait volé sa voiture.
Il ne prétend pas rivaliser avec les favoris
Cette personne peut prétendre à la direction.

se prétendre

Elle s’est prétendue vétérinaire, mais ce n’était pas le cas.

A

claim, pretend, aspire

He claims that someone stole his car.
He doesn’t claim that someone stole his car.
He doesn’t expect to keep up with the favorites.
This person can claim leadership.

claim

She claimed to be a veterinarian, but it wasn’t the case.

431
Q

obtenir

Ces élèves ont obtenu de bonnes notes.
Elle obtiendra de finir un peu plus tôt.
Ils ont obtenu qu’il vienne plus tôt.

A

obtain,

These students obtained good grades.
She will get to finish a little bit earlier.
They got him to come earlier.

432
Q

accoutumer à

Accoutumer son chien à ne pas japper.

s’accoutumer à

Ils se sont accoutumés à ne pas trop manger.

A

accustom to

To accustom his dog to not yap.

get used to

They got used to not eating too much.

433
Q

aspirer

Aspirez profondément.
Ne pas aspirer la fumée d’une cigarette.

aspirer à

Il aspire à être médecin.
Elle aspire à la médaille d’or.

A

inhale, breathe

Take a deep breath.
Don’t inhale the smoke of a cigarette.

aspire to

He aspires to be a doctor.
She aspired to the gold medal.

434
Q

s’attendre à

Elle ne s’était pas attendue à cette fête.
Elle s’attend à ce qu’il vienne demain.

A

expect to

She wasn’t expecting to attend this party.
She expects that he will come tomorrow.

435
Q

consentir à

Il ne consentira aucun délai.

Il consent à le laisser partir.
La direction consent à ce que nous prenions congé.

A

agree to

He will agrees to no delay.

He agrees to let him go.
The management agrees let us take time off.

436
Q

se faire à

Les enfants se sont faits à leur nouveau quartier.

A

get used to

The children got used to their new neighbourhood.

437
Q

habituer à

Habituer un chien à la propreté.

s’habituer à

S’habituer à travailler pendant la nuit.

A

get someone used to…

To habituate a dog to cleanliness.

get used to…

To get used to working at night.

438
Q

inciter

Elle m’incita à accepter.

A

encourage

She encouraged me to accept.

439
Q

renoncer à

Ils ont renoncé à poursuivre, à une succession.
Renoncer aux plaisirs.
Elle renonce à ce qu’on poursuive son associé.

A

give up on

They have given up on continuing.
To give up on pleasure.
She gives up on pursuing her associate.

440
Q

résigner

Il a résigné ses fonctions.

se résigner à

Ils se sont résignés à déménager.

A

resign

He resigned his duties.

resign oneself to

The have resigned to moving.

441
Q

songer à

Martin songe à son avenir.
Les élèves songent à acheter un hamster pour la classe.

A

think about

Martin thinks about his future.
The students think about buying a hamster for the class.

442
Q

tenir à

Nous tenons à ces disques.
Je tiens à arriver avant le coucher du soleil.

A

eager to, insist on

We really want these discs.
I insist on arriving before sunset.

443
Q

viser

Il avait visé le panier et il a réussi.
Le lanceur visa à la jambe.
Le projet de loi vise à la privatisation des banques

A

aim at

He aim at the basket and hie succeeded.
The thrower aimed at the leg.
The legislation aims at privatization of banks.

444
Q

se preparer

Elles se sont bien préparées pour leur examen.
Il se prépare à partir.
Un orage se prépare.
Ils se sont préparé des mets de choix.

A

prepared for, get ready for

They were well prepared for their exam.
He is ready to leave.
A storm is in the offing.
They get the dishes of choice ready.

445
Q

contenter

Ces résultats les ont contentés.

se contenter de

Je me contenterai d’une glace.
Ils se sont contentés de les saluer.

A

satisfy

The results satisfied them.

to content oneself with

I’m content with an ice.
They were content to greet them.

446
Q

défendre

Il est défendu de fumer à l’école.
Il défend que Jules vienne avant.
Elle lui défend de jouer dans la rue.
Les soldats défendirent vaillamment le château.
Julien défend sa petite sœur contre les gamins qui lui lancent des balles de neige.

A

forbid to, defend, protect

It is forbidden to smoke in school.
He forbids that Jules comes before.
She forbids him to play on the road.
The soldiers defended the castle courageously.
Julien protect his little sister against the kids who throw snow balls at her.

447
Q

empêcher (de)

Le parapet empêche les chutes.
Empêcher que la vérité ne soit révélée
Rien ne m’empêche de partir

s’empêcher

Ils n’ont pu s’empêcher d’éclater de rire.
Ils se sont empêchés de penser à cette perte financière.

A

prevent (from)

The parapet prevents falling.
To prevent the truth from being revealed.
Nothing stops me from leaving.

can’t help…, refrain…from

They can’t help bursting into laughter.
They refrained from thinking about the financial loss.

448
Q

envisager

Nous envisageons les choses de façon réaliste.
Envisagez-vous d’agrandir cette école?
Tu envisages qu’il parte déjà, qu’il partirait.

A

envisage, plan, contemplate

We envisage things in realistic way.
Are you planning to expand this school?
You think that he already left.

449
Q

éviter

Éviter un obstacle.
La prévention permet d’éviter les accidents.
Il faudrait éviter de courir en traversant la rue.
Il faudrait éviter qu’il soit présent.

s’éviter

Cette erreur courante pourrait-elle s’éviter?
Ces concurrents se sont évités prudemment.

A

avoid,

To avoid an obstacle.
The prevention allow us to avoid accidents.
It is necessary to avoid running when crossing the road.
It must be avoided for him to be present.

avoid each other

Could this common mistake be avoided?
These competitors avoided one another carefully.

450
Q

faire semblant de

Ils font semblant d’être malades.

A

pretend to

They pretend to be sick.

451
Q

feindre (de)

Ne feignez pas la surprise, vous étiez au courant.
La comédienne a feint de s’évanouir.

A

feign to

Don’t feign the surprise, you knew.
The actress pretends to faint.

452
Q

mériter (de)

Il mérite une récompense.
Cet effort mérite un avancement.
Ce roman mérite d’être lu.

A

deserve

He deserves a reward.
The effort warrants a promotion.
This novel deserves to be read.

453
Q

plaindre

Elle plaint ces enfants malades.

se plaindre de

Papi ne se plaint jamais malgré ses maux de dos.
Ils se sont plaints de discrimination.
Il se plaint qu’on ne puisse aérer la pièce.

A

pity

She pities the sick children.

complain of/about

Dad never complains despite his back problems.
They complained about the discrimination.
He complains that the room can’t be ventilated.

454
Q

projeter

Le feu projette des brindilles enflammées.
L’arbre projette son ombre sur le sol.
Je projette de faire le tour du monde

A

throw, project, plan

The fire throws out flaming twigs.
The tree project its shadow on the ground.
I plan to go around the world.

455
Q

promettre

Tu m’as promis un bouquet de fleurs.
Elle promet de l’aider de son mieux.
Je lui ai promis que j’écrirai (écrirais) tous les jours
Ce ciel étoilé nous promet une belle journée.

se promettre

Elles se sont promis de ne pas succomber à cette tentation.
Je me promets d’explorer le pays.

A

promise

You promised me a bouquet of flowers.
She promises to help him(her) as best as she can.
I promised to write everyday.
The starry sky promises us a beautiful day.

promise oneself

They vowed not to succumb to this temptation.
I resolve to explore the country.

456
Q

reprocher

Il lui reproche son insouciance.
Je lui reproche de ne jamais tenir compte des autres.

se reprocher

Je me suis reproché de lui avoir parlé ainsi.

A

reproach

He reproached him for his lack of concern.
I hate that he never consider other people.

blame oneself

I blamed myself for having talked to him in this way.

457
Q

soupçonner de

On le soupçonne d’être un trafiquant de drogue.

A

suspect of

He is suspected to be a drug dealer.

458
Q

tâcher

Je tâcherai qu’on vous prévienne à temps.
Tâchez de venir, cela nous ferait tellement plaisir.

A

try

I will try and warn you in time.
Try to come, it would make us very happy.

459
Q

un passe-temps

Des passe-temps intéressants.

A

hobby, pastime

interesting pastime

460
Q

favori, favorite

Ma boisson favorite a toujours été le jus d’orange.
Il a souvent été le favori de sa classe.
Le Canadien n’était pas le favori pour la coupe Stanley.

A

favorite

My favourite drink was always orange juice.
He was often the favorite in his class.
The Canadian was not the favorite for the Stanley cup.

461
Q

brûler

Brûler du petit bois dans la cheminée. 
Il a brûlé sa chemise en la repassant.
Le bateau brûle. 
Félix a du shampoing dans les yeux : ça brûle ! hurle-t-il.
Je brûle d'être en vacances.

se brûler

Elle s’est brûlée en préparant le thé.
Elle s’est brûlé la main.

A

burn

To burn the kindling in the fireplace. 
He burned his shirt when ironing it. 
The boat is burning. 
Felix has shampoo is his eyes. "It burns!" he howls.
I long to be on vacation. 

burn oneself,

She burnt her self when preparing the tea.
She burnt her hand.

462
Q

essayer (de)

Marie-Ève essaie une bicyclette.
Essayer de chanter, d’escalader une falaise.

s’essayer (à)

Étienne s’essaiera à la planche à voile, à plonger

A

try, attempt

Marie-Ève tries a bicycle.
Try to sing, to climb a cliff

try to

Étienne will try windsurfing, diving.

463
Q

Pâques

Cette année, Pâques est célébré le 15 avril.

A

Easter

This year, Easter falls on April 15th.

464
Q

la pâque

Nos voisins ont célébré la pâque.

A

Passover

Our neighbours celebrated Passover.

465
Q

se faire beau

Il s’est fait beau à cette occasion.

A

dress up

He dressed up for the occasion.

466
Q

faire du bien (à)
faire du mal à

faire plus de mal que de bien

A
do good (for)
hurt (someone)

to do more harm than good

467
Q

faire les cartes

A

to read (fortune-telling cards)

468
Q

faire du (cent à l’heure)

A

to go (a hundred km an hour)

469
Q
faire la chambre
faire ses chaussures
faire la lessive
faire le lit
faire une malle (les valises)
faire le ménage
faire la vaisselle
A
clean the room
polish the shoes
do the laundry
make the bed
pack the suitcase
clean the house
wash the dishes
470
Q

chemin faisant

A

on the way

471
Q

faire de la couture

Bénédicte aime bien faire de la couture.

A

sew

Benedicte likes sewing very much.

472
Q

fait, faite

Une robe faite à la main.
Elle est bien faite.
Un reblochon bien fait.
Vous êtes fait!

A

fabricated, constructed, matured

A hand-made dress
It is well constructed.
A matured soft cheese.
You’ve had it.

473
Q

faire le mort

A

play dead

474
Q

il fait jour

il fait noir

A

it’s daylight

it’s dark

475
Q

faire partie de

Ils font partie de ce groupe.

A

belong to

They belong to this group.

476
Q

faire de la peine à

A

hurt (someone’s) feeling

477
Q

faire peur à

Ces craquements sinistres ont fait peur aux enfants.

A

frighten (someone)

These sinister cracking sounds frightened the children.

478
Q

faire plaisir à

Tes fleurs m’ont fait plaisir.

A

please (someone)

Your flowers pleased me.

479
Q

faire de la peinture
faire de la poésie
faire de la photographie

A

paint
write poetry
do photography

480
Q

faire des pieds et des mains (pour obtenir qqch)

A

work really hard (to obtain something)

481
Q

faire la pluie et le beau temps

Elle fait la pluie et le beau temps dans le parti

A

get one’s way

She calls the shots in the party.

482
Q

s’en faire

Ne t’en fais pas, tu obtiendras ce que tu veux.

A

worry

Don’t worry. You will get what you want.

483
Q

faire de la vitesse

A

to speed

484
Q

une intrigue

Une intrigue très prenante
une intrigue policière/amoureuse
des intrigues politiques.

A

plot

a very fascinating plot
a detective story/a love story
political plot

485
Q

une trame

La trame d’un roman

A

plot

the plot of a novel

486
Q

intriguer

Ce fait nous intrigue beaucoup.
Il n’a cessé d’intriguer pour arriver à ses fins.

A

intrigue, plot

This intrigue us a lot.
He doesn’t stop plotting to reach his goals.

487
Q

une subvention

Une subvention destinée à la recherche.

A

grant, subsidy

a grant designated for the research.

488
Q

subventionner

Ces établissements sont subventionnés par l’État : les élèves les fréquentent gratuitement.

A

subsidize

These institutions are subsided by the state. The students attend them for free.

489
Q

reconnaissant(e)

Elle est reconnaissante de son aide.
Ils sont reconnaissants envers leurs amis, à leur famille.
Nous vous serions reconnaissants de nous confirmer votre participation avant le 15 avril.

A

grateful

She is grateful for his/her help.
They are grateful towards their friends/ their family.
We would be grateful to you for confirming your participation with us before April 15.

490
Q

agacer

Elle m’agaçait avec ses remarques.

A

annoy

She annoyed me with her remarks.

491
Q

un métrage

un petit métrage
un court métrage
un long métrage

A

length

a short length
short film
feature film

492
Q

remuer

Le chien remue la queue en signe de satisfaction.
Il ne cesse de remuer.

se remuer

Remuez-vous un peu, nous n’aurons jamais terminé à temps.

A

move

The dog waves its tail to show its satisfaction.
He doesn’t stop moving

move, hurry up

Hurry up a bit! We will never finish on time.

493
Q

le poil

Les poils de sa barbe.
Ce chien a un beau poil ras et lustré.

A

hair, fur

The hair of his beard
This dog has beautiful and polished short fur.

494
Q

ivoire (m.)

Une sculpture en ivoire
des lainages ivoire

A

ivory

an ivory sculpture
ivory-coloured wool

495
Q

la chasse

Faire bonne chasse.
La chasse au lion, aux canards.
Les policiers doivent faire la chasse aux contrebandiers.
une chasse aux cerveaux

A

hunting, chasing

have a good hunt
lion-hunting, duck-hunting
The police have to chase the smugglers.
head-hunting

496
Q

une pagaie

Dans le canoé, on se sert de pagaies.

A

oar

In the canoe, we use the oars.

497
Q

le caprice

Faire des caprices.
Les caprices de la mode.

A

whim, tantrum

throw a tantrum
the whim of fashion

498
Q

capricieux, capricieuse

Des enfants capricieux.
Un vent capricieux.

A

capricious, temperament, fickle,

capricious children
fickle wind

499
Q

effrayer

Cette histoire les a effrayés à un point tel qu’ils n’ont pu dormir.
L’ampleur de la tâche les effraie.

s’effrayer
Ils se sont effrayés de ces bruits.

A

scare, frighten

This story scared them to the point that they couldn’t sleep.
The scope of the task frighten them.

get scarred
They were scared of the noise.

500
Q

veuf, veuve

Un veuf inconsolable, une veuve joyeuse.

A

widow(er) , widowed

an inconsolable widower, a happy widow

501
Q

laid, laide

Une construction laide.
Un geste laid et mesquin.

A

ugly, disgusting

an ugly construction
a disgusting and petty move

502
Q

méchant(e)

Un méchant livre.
Un méchant avocat.
Cette personne est bête et méchante.

A

mediocre, incompetent (before noun), vicious (after noun)

a mediocre book
an incompetent lawyer
This person is stupid and nasty.

503
Q

un reflet

Le reflet des façades dans le fleuve.
Cette maison accueillante est le reflet de ses occupants.
Ses cheveux ont des reflets roux.

A

reflection

The reflection of the façade in the river
This homely house is the reflection of its occupants.
Her hair has red shimmers.

504
Q

le ménagement

On lui a appris la nouvelle avec le plus grand ménagement.
avec ménagement
sans ménagement

A

caution, attention

He was told the news with great attention.

gently
bluntly

505
Q

prétendant (e)

Ce charmant jeune homme ne manque pas de prétendantes.

A

suitor

This charming young man does’t lack suitors.

506
Q

épouser

Elle a épousé un ami d’enfance.
Épouser une cause.

s’épouser

Paul et Madeleine se sont épousés le 14 juillet 1939.

A

marry, wed

She married a childhood friend.
adopt a cause

get married

Paul and Madeleine got married on July 14 1939.

507
Q

une épaule

De larges épaules
Avoir la tête sur les épaules.
Changer son fusil d’épaule.
Par-dessus l’épaule.

A

shoulder

broad shoulders
being reasonable
change one’s tactic
scornfully

508
Q

une blanquette

A

a cooking method without browning the meat or fat

509
Q

épais, épaisse

Une épaisse liasse de billets.
Un brouillard épais.
Un esprit épais.

A

thick

a think bundle of tickets
thick fog
a heavy mood

510
Q

une volaille

plumer une volaille

A

poultry, fowl

pluck a fowl

511
Q

une cuisse

des cuisses de grenouille

A

thigh

frog legs

512
Q

une escalope

escalope de veau/dinde

A

thinly sliced meat

veal/turkey escalope

513
Q

une pintade

A

guinea fowl (珠雞)

514
Q

une barquette

Puis-je vous offrir une barquette aux framboises?

A

small tarte, container

Can I offer you a small raspberry tart?

515
Q

la croûte (croute)

Mange tes croûtes, Nicolas!
Il y a une croûte sur la crème caramel.
casser la croûte
la croûte terrestre

A

crust, rind

Eat your crust, Nicolas!
There is a crust on the caramel custard.
To have a bite
earth’s crust

516
Q

tant pis

Tant pis, nous n’irons pas en vacances.

A

Too bad

Too bad, we will not go on vacation.

517
Q

une bouchée

Une bouchée de viande.
Mettre les bouchées doubles.
Pour une bouchée de pain.
Prendre une bouchée.

A

mouthful

a mouthful of meat
double one’s efforts
for next to nothing
take a bite

518
Q

la rémoulade

céleri rémoulade

A

mayo-based dressing

celeriac in rémoulade

519
Q

râper

Des carottes râpées.

A

grate

grated carrots

520
Q

un poireau (des poireaux)

une tarte aux poireaux
faire le poireau

A

leek

leek quiche
hang about (fam.)
521
Q

un rouleau (des rouleaux)

Des rouleaux de papier.
Être au bout du rouleau.

A

roll

roles of paper
to be at the end of one’s tether

522
Q

un feuilleté

Un feuilleté aux champignons.

A

savoury pastry

mushroom pastry

523
Q

(un) gourmand, (une) gourmande

Christiane est trop gourmande, elle a quelques kilos en trop.

A

foody, fond of sweet things

Christiane is such foody. She gained a few more kilos.

524
Q

livrer

Martine livre des journaux.
livré à domicile
Le malfaiteur a livré le nom de ses complices.
Livrer ses secrets.

se livrer (à)

Les malfaiteurs se sont livrés à la police.
Étienne se livre à son passe-temps préféré, le bricolage.
Le malheureux ne s’est livré à personne.

A

deliver, reveal

Martine delivers papers.
home deliveries
The criminal handed over the name of his accomplices.
To reveal his/her secrets

surrender to, devoted to

The criminals surrendered to the police.
Étienne is dedicated to his preferred pastime, DIY.
The unhappy doesn’t confide to anyone.

525
Q

la confiture

Des confitures de framboises
donner de la confiture aux cochons or pourceaux

A

jam, marmalade

raspberry jam
to cast pearls before swine

526
Q

une confiserie

Elle raffole des confiseries.

A

confectionary, candy

She is crazy about candies.

527
Q

un beignet

A

fritter, doughnut

528
Q

un sablé

A

shortbread cookies

529
Q

une sucette

A

lollipop

530
Q

le parfum

Le parfum du lilas.
Quel parfum choisirez-vous pour votre glace : vanille, chocolat ou pistache?

A

perfume, flavour

Lilac perfume
What flavour will you choose for your ice cream: vanilla, chocolate or pistachio?

531
Q

une bavette

tailler une bavette avec qn (fam.)

A

flank steak

To have a good talk with someone.

532
Q

l’échalote (f.)

C’est une course à l’échalote. (idiome)

A

shallot

It’s a dog eat dog world.

533
Q

la papillote

Des coquelets en papillotes.

A

foil parchment

cockerels (cooked) in foil parchment.

534
Q

tiède

Un potage tiède.
Des applaudissements tièdes.

A

lukewarm

lukewarm soup
lukewarm applause

535
Q

un fondant

A

melty chocolate cake

536
Q

craquer

Craquer une couture, un bas.
Ce céleri craque sous la dent.
L’entreprise va craquer.
À cette nouvelle, il a craqué.
Les enfants ont craqué : ils ont mangé tous les gâteaux.
Craquer une allumette.
A

rip, be crunchy, collapse, light a match

To rip a seam, stockings
This celery is crunchy. 
The company is going to collapse.
Upon hearing the news, he broke down. 
The children have given up. They ate all the cakes. 
light a match
537
Q

donné(e)

C’est donné!
Ce n’est pas donné!

A

cheap, bargain

It’s a bargain.
It’s not exactly a bargain (=it’s expensive)

538
Q

la moquette

Poser une moquette.

A

fitted carpet

to have a fitted carpet laid

539
Q

la largeur

Cette bibliothèque a 90 cm de largeur.
La largeur d’esprit/ de vues

A

width

This bookshelf is 90 cm in width.
open-mindedness

540
Q

le plafond

Un plafond décoré de moulures dorées.
Le plafond nuageux est trop bas aujourd’hui pour voler.
Cette dernière offre est un plafond

A

ceiling

A ceiling decorated with gilded moulding.
The cloud ceiling is too low today for fly.
The next offer is the limit.

541
Q

la couche

Une couche de peinture.
Changer la couche de bébé.

A

coat (of paint), diaper

coat of paint
To change the baby’s diaper.

542
Q

un enduit

Un enduit protecteur

A

coating

a protective coating

543
Q

carré (e)

Un jardin carré.
Un grand carré.
Planter un carré d’asperges.
Trois au carré donne neuf.
(cm, metre, kilometre) carré
A

square, patch, squared

a square garden
a big patch
To plant a patch of asparagus
3 squared is 9. 
square (cm, m, km)
544
Q

prévoir

Il avait prévu le désastre
Prévoir la construction d’un aéroport.

A

predict, plan

He predicted the disaster.
To plan the construction of an airport.

545
Q

abîmer

Les cerises sont vendues en barquette (dans des barquettes), ce qui évite de les abîmer.

s’abîmer

Le missile s’est abîmé dans le Pacifique.
La soie s’est abîmée au soleil.

A

damage

The cherries were fold in basket, one that avoid damaging them.

be engulfed, get damaged

The missile is engulfed by the Pacific.
The silk got damaged under the sun.

546
Q

restaurer

Ces maisons ont été bien restaurées.
Restaurer la monarchie.

se restaurer

Pour poursuivre leur expédition, ils se sont restaurés un peu.

A

restore

These houses were well restored.
To restore the monarchie.

have something to eat

To continue their expedition, they had something to eat.

547
Q

l’enchère (f.)

Les enchères ne cessent de monter.
Une vente aux enchères.

A

bid

The bids don’t stop rising.
An auction.

548
Q

un tabouret

Un tabouret assorti à un fauteuil.

A

stool

A stool matches with an armchair.

549
Q

un fauteuil

Maman aime lire son journal dans ce fauteuil.

A

armchair

Mom loves reading the newspaper in this armchair

550
Q

un buffet

A

sideboard, buffet

551
Q

un placard

Ton manteau est dans le placard.
Corriger des placards.
Placard publicitaire.
Sortie du placard.

A

closet, cupboard, galley (publishing)

Your coat is in the closet.
Correcting the galleys.
Advertisement (in the newspaper)
coming out

552
Q

une penderie

A

wardrobe, closet

553
Q

une armoire

une armoire à pharmacie

A

wardrobe

medicine cabinet

554
Q

un secrétaire

A

secretary, writing desk

555
Q

une commode

commode

Un trajet commode

A

chest of drawers

handy, easy

a easy crossing

556
Q

le lustre

Le lustre d’une soirée de gala.
Un lustre de cristal éclaire la salle à manger.
Il y a des lustres que nous attendons ce moment.

A

shine, chandelier, period of 5 years (lit.)

The shine of a gala evening.
A crystal chandelier lights up the dining room.
It’s been a long time that we wait for this moment.

557
Q

la vitrine

De magnifiques vitrines remplies de tentations.
Elle aime faire du lèche-vitrine.

A

(shop) window

The magnificent windows are filled with temptation.
She likes window-shopping.

558
Q

un coussin

le coussin d’air
le coussin de sécurité

A

cushion

air cushion
air bag

559
Q

l’échéance (f.)

La date d'échéance est reportée à l'année prochaine. 
Devancer, rapprocher une échéance 
Différer, reculer une échéance.
L'échéance d'un emprunt. 
L'échéance électorale approche.
A

deadline, expiry date

The due date is postponed to next year.
To be ahead of deadline, to move forward the deadline
To postpone a deadline, to push back a deadline
maturity date (loan, insurance…etc.)
The election date approaches.

560
Q

l’émerveillement (m.)

Le délicieux émerveillement des enfants.
Il fait l’émerveillement de ses professeurs

A

wonder

The delightful wonder of children
His teachers are very impressed by him.

561
Q

décanter

Cet ouvrage explique comment décanter le vin.
Décanter ses idées.

se décanter

Ces vins se sont décantés peu à peu.

A

settle, clarify

This book explains how to settle the wine.
To clarify his/her idea.

settle

The wine settled little by little.

562
Q

corrompre

Cette bactérie corrompt l’eau.
Corrompre un politicien.

se corrompre

Cette eau stagnante s’est corrompue.

A

corrupt, bribe

This bacteria corrupt the water.
To bribe a politician.

become corrupt

The stagnant water became spoiled.

563
Q

dénaturer

Dénaturer des faits.

se dénaturer

Ces mercenaires se sont dénaturés.

A

distort

To distort the facts.

become spoiled

These mercenaries were corrupted.

564
Q

l’enterrement (m.)

L’enterrement d’une idée, d’un projet.

A

burial, death

the death of an idea, a project.

565
Q

la noce

Un voyage de noces
Aller à la noce.
Faire la noce.

A

wedding, party

honeymoon
attend a wedding
to party

566
Q

demeurer

Le poète a demeuré ici.
il est demeuré sourd à nos supplications
Il n’en demeure pas moins que vous avez fait une erreur.

A

live, remain

The poet used to live here.
He remained deaf to our entreaties
The facts remain that you have made a mistake.

567
Q

le deuil

Un jour de deuil
Être en deuil d’un ami.
faire son deuil de qch (fam.)

A

mourning

A day of mourning
To be in mourning for a friend.
kiss something goodbye

568
Q

dépouillé(e)

Cette fois-ci, vous revenez à un concept beaucoup plus calme, dépouillé et acoustique.

A

simple, bare

This time, you return to a concept which is calmer, bare and acoustic.

569
Q

sobre

Une robe très sobre.

A

simple

A simple dress.

570
Q

une tirade

A

monologue, declamation

571
Q

tailler

Tailler un crayon.
Tailler un arbuste en forme de pyramide.
Le cordonnier taille à même le cuir.
taillé sur mesure

se tailler

Ils se sont taillé un beau succès.
Les cambrioleurs ont réussi à se tailler.

A

sharpen

To sharpen a pencil.
To cut a bush in the shape of pyramid.
The cobbler is cutting from the leather.
custom-made

carve out (for oneself)

They were of great success.
The burglars managed to escape.

572
Q

au pied levé

Il avait remplacé au pied levé un acteur souffrant.

A

at the last minute

He replaced a sick actor at the last minute.

573
Q

grimer

être grimé en vieillard

se grimer

Les enfants adorent se grimer.

A

put makeup (on sb.)

to be made to look old

put makeup on

The children like to put makeup on.

574
Q

une loge

Philippe a assisté à une partie de hockey dans une loge du Centre Bell de Montréal.
Être aux premières loges

A

lodge, dressing room, box

Phillipe attended a hockey game at the box at Montreal Bell Center.
in an ideal position

575
Q

une baignoire

A

bathtub, audience box at a theatre.

576
Q

une souffleur

A

prompter, glassblower

577
Q

une réplique

Une réplique bien sentie.
La réplique est très réussie; elle est difficile à distinguer de l’original.
oublier une réplique

A

retort, replica, lines (theatre)

a blunt retort
The replica is very successful. It’s difficult to distinguish from the original.
to forget the lines.

578
Q

souffler

Souffler ses bougies d’anniversaire.
Elle lui a soufflé la réponse.
Sa sortie fracassante a soufflé ses collègues.
Laissez-moi souffler!
Elle m'a soufflé l'idée
A

blow, whisper, shock, suggest

Blow one's birthday candles
She whispered him the response.
His/her stunning exit shocked his/her colleagues.
Let me catch a breath!
She suggested me an idea.
579
Q

un trou

Le trou de la serrure
J’ai un trou de mémoire.

A

hole

keyhole
I forgot.

580
Q

se porter volontaire

Si elle avait su qui ferait partie du projet, elle ne se serait pas portée volontaire.

A

volunteer

If she knew who will take part in the project, she would not have volunteered.

581
Q

ronfler

Est-ce que ton papa ronfle?
Ils ronflent depuis 19 h hier soir.

A

snore, sleep soundly

Does your dad snore?
They slept for 19 hours last night.

582
Q

renfermé(e)

Il est très renfermé, peu communicatif.
Cette pièce sent le renfermé.

A

reserved, musty smell

He is very reserved, not very talkative.
This room smells musty.

583
Q

puer

Il pue l’ail.
Ce fromage pue.

A

stink of, stink

It stinks of garlic.
This cheese smells.

584
Q

une séance

Ouvrir la séance par la lecture de l’ordre du jour.
Une séance de travail.
L’enseignant a organisé une petite séance sur le thème de l’écologie.
Rendez-vous à la séance de 19 h 30 au cinéma Berri.

A

session, meeting

To open the session by reading the agenda.
A workshop.
The teacher organized a small showing on the theme of ecology.
Meeting at the screening at 7:30 pm at cinema Berri.

585
Q

la lessive

faire la lessive

A

detergent, (load) of washing

do the washing (laundry)

586
Q

un réveil

Qu’il est agréable ce réveil en douceur avec le chant des oiseaux!
Régler le réveil à 6 h 30.

A

waking up, alarm clock

How delightful it is to wake gently with birds singing.
Set the alarm clock at 6:30.

587
Q

apaiser

Elle réussit à apaiser ses élèves turbulents.
Apaiser sa soif.

s’apaiser

Les flots se sont apaisés

A

pacify, soothe

She manages to calm her unruly students.
To satisfy his/her thirst

calm down

The waves have calmed down.

588
Q

fauché(e)

Des étudiants fauchés comme les blés.

A

broke

The students are flat out broke.

589
Q

un aspirateur

passer l’aspirateur

A

vacuum cleaner

to vacuum

590
Q

le potin

Bianca n’écoute pas les potins.

A

gossip

Bianca doesn’t listen to gossips.

591
Q

un lève-tôt

un lève-tard

A

early-bird

late riser

592
Q

hypocondriaque

A

a person who is abnormally anxious about their health.

593
Q

le rejet

Le rejet d’une proposition.
Le rejet de gaz à effet de serre

A

rejection, emission

Rejection of a proposal
The emission of greenhouse gas

594
Q

renvoyer

Il aimerait qu’on lui renvoie son livre.
Renvoyer le lecteur à l’étymologie d’un mot.
La direction du collège a dû renvoyer ces élèves incorrigibles.
Renvoyer une image déformée

A

return, refer, expel, dismiss, reflect

He would like us to return his book.
To refer the reader to the etymology of a word.
The management of the college had to expel these incorrigible students.
To reflect a distorted image.

595
Q

une calotte

La calotte rouge des cardinaux, la calotte blanche du pape.
La calotte des cieux, du crâne.
Calotte glaciaire.

A

cap,

The red cap of the cardinals, the white cap of the pope.
skullcap
Ice cap

596
Q

désormais

Désormais, cette épicerie sera ouverte le dimanche.

A

from now(then) on, henceforth

From now on, the grocery store will open on Sundays.

597
Q

une hausse

La hausse des prix.

A

increase

increase in price.

598
Q

assécher

Assécher un marais.

s’assécher

La rivière s’est asséchée.

A

drain

drain the swamp

dry up

The river dried up.

599
Q

une pénurie

Il y a une pénurie de médicaments dans les pays d’Afrique.

A

lack

There is a lack of medication in African countries.

600
Q

une recrudescence

Nous notons une recrudescence des actes violents.

A

upsurge

We noticed a upsurge of violent activities.

601
Q

littoral

La faune littorale.
Des littoraux accidentés.

A

coastal, coastal region

coastal wildlife
The uneven coastal region.

602
Q

une crue

La crue des eaux de la rivière a inondé notre terrain.

A

rise in water level

The rise of water from the river has flooded our terrain.

603
Q

un pêcheur, une pêcheuse

Un pêcheur de crevettes.
Un pêcheur de baleines
Un pêcheur à la ligne
Un pêcheur de perles

A

fisherman(woman)

shrimper
whaler
angler
peral diver

604
Q

le carburant, carburant

Mettre du carburant à haut indice d’octane.
Des mélanges carburants.

A

fuel, relating to fuel

To take the fuel with high octane index
Mixture of gas and air.

605
Q

étant donné que, étant donné

Étant donné qu’il n’a pas plu depuis longtemps, les risques d’incendie de forêt augmentent.

Étant donné ses bonnes notes, il sera admis très facilement.

A

given (that)

Given that it has rained for a long time, the risk of forest wire increases.

Give his good grades, he will be admitted very easily.

606
Q

puisque

Puisqu’il est absent, on demandera à son collègue de le remplacer.

A

since

Since he is absent , we will ask his colleague to replace him.

607
Q

à force de

Il y parvint, à force de travail.

A

because of

He reached there because of hard work.

608
Q

du fait de

Du fait de sa myopie, elle doit porter des lunettes.

A

due to

Due to her short-sightedness, she has to wear glasses.

609
Q

de sorte que

Tous les hôtels étaient complets de sorte qu’ils ont dû coucher à la belle étoile.

A

so that

All the hotels were completely booked so that they had to sleep under the stars.

610
Q

du coup

La gardienne s’est décommandée à la dernière minute. Du coup, on a emmené les enfants en week-end avec nous.

A

as a result,

The babysitter fell through at the last minute. As the result, we brought the kids with us on the weekend.

611
Q

tellement + adj./adv. + que

Vos enfants sont tellement sages qu’ils ne me dérangent pas du tout.

Il parle tellement vite que je n’arrive pas à comprendre ce qu’il dit.

A

so…that…

Your children are so well-behaved that they don’t bother me at all.

He speaks so fast that I can’t manage to understand what he says.

612
Q

tant/tellement de + n. + que

Je suis passée par là tant de fois que je connais la route par cœur.

Je rencontre tellement de gens dans le cadre de mon travail que je n’arrive pas à me rappeler le nom de chacun.

A

so much/many… that…

I passed by there so many times that I knew the route by heart.

I meet so many people in my workplace that I can’t manage to recall each persons’s name.

613
Q

N. + verbe (être, paraître, sembler) + tel/telle/tels/telles + que

Les obstacles semblaient tels qu’on a vite fait d’abandonner notre projet.

A

so great…that…

The obstacles seem so great that we quickly abandoned the project.

614
Q

N. + tel/telle/tels/telles + que

Ce livre a connu un succès tel qu’il en est déjà à sa cinquième réimpression.

A

such (a) great…that…

This book received such a great success that it’s already at the fifth edition.

615
Q

verbe + tant/tellement que

Elle a tant bu de tequila cette fois-la qu’elle a la nausée just à y penser.

Il crie tellement que plus personne ne l’écoute.

A

so much… that…

She drank so much tequila that one time that she feels nauseous just thinking about it.

He is crying so much that so many people heard him.

616
Q

à un/tel point que, au point que

Ils ont marché à tel point qu’ils ont eu des ampoules aux pieds.

A

to the point that…

The walked to the point that they had blisters on their feet.

617
Q

attirer

Le pollen des fleurs attire les abeilles.
La médecine l’attire beaucoup.
Ses retards lui attireront des ennuis.

s’attirer

Ils se sont tout de suite attirés.
Des aimants qui s’attirent ou se repoussent.
Ils se sont attiré des reproches.

A

attract, bring out, cause

The pollen of flowers attractive the bees.
He is very attached to medicine.
His delay caused his worries.

attracted to each other, attract

They became attached to each other right away.
The magnets that attract or repel each other.
They attracted criticism.

618
Q

déchaîner

Déchaîner les rires, l’enthousiasme.

se déchaîner

En apprenant l’augmentation des impôts fonciers, il s’est déchaîné contre la Ville.
Les vents se sont déchaînés pendant des heures.

A

stir up, excite

stir up laughter, enthusiasm

burst out, rage

Upon learning the increase of property tax, he burst out against the city.
The wind had been raging for hours.

619
Q

déclencher

La fumée a déclenché une sonnerie.
Déclencher une attaque.
Ces injustices ont déclenché une grève.

se déclencher

L’alarme s’est déclenchée quand on a ouvert la fenêtre du sous-sol.
Une crise s’est déclenchée.

A

set off, launch, cause

The smoke has set off the alarm.
To launch an attack
The justice caused the strike.

be set off, breakout

The alarm was set off when someone opened the window in the basement.
A crisis broke out.

620
Q

découler de

Les résultats qui découlent de ces efforts.

A

result from

The results that results from these efforts.

621
Q

entraîner

Les courants ont entraîné la barque.
Il a entraîné ses amis dans un bar.
La sécheresse entraîne la famine dans de nombreux pays.
Ce moniteur les a bien entraînés : ils ont gagné la partie.

s’entraîner

Ils se sont entraînés pendant six mois.

A

carry away, take…to, lead to

The currents carried away the boat.
He took his friends to a bar.
The drought leads to famine in several countries.
This instructor trained them very well. They won the match.

train

They trained for six months.

622
Q

être dû/due à

Cette inondation est due aux fortes pluies de juillet.
Ce succès est dû à votre travail.

A

due to

This flood is due to heavy rainfall in July.
The success is due to your work.

623
Q

éveiller

Éveiller l’intérêt des enfants pour les mathématiques.

s’éveiller

Elle s’éveille à 6 h 30 tous les matins.
s’éveiller à l’amour/à d’autres cultures

A

stimulate

To stimulate children’s interest in math.

awake, start to develop

She is awake at 6:30 every morning.
to discover love/ other culture.

624
Q

faire en sorte que + subjonctif

Faites en sorte que nous arrivions à temps.

A

make sure

Make sure that we will arrive on time.

625
Q

occasionner

La tempête a occasionné plusieurs accidents.

A

cause

The storm cased many accidents.

626
Q

soulever

Soulever un meuble.
Soulever un problème, une question.
Ce film a soulevé l’enthousiasme du public.

se soulever

Soulève-toi un peu et tu verras la mer de ton lit.
La foule s’est soulevée.

A

lift, reveal, provoque

Lift a piece of furniture
reveal a problem, a question.
This film provoked public enthusiasm.

raise oneself up, rise up

Raise yourself up a little and you will see the ocean from your bed.
The crowd rose up.

627
Q

susciter

La nouvelle a suscité beaucoup de commentaires.

A

provoque

The news has provoked many comments.

628
Q

valoir

Ce paysage grandiose valait le détour.
Le chiffre romain V vaut 5.
La somme que cette propriété a valu l’an dernier.
Cette recherche vaut qu’on y réfléchisse.

Il vaut/ mieux vaut + subjonctif

Il vaudrait mieux tout reprendre de zéro.
Mieux vaut tout recommencer.

se valoir

Les deux propositions se valent.

A

be worth, equal

The grand landscape is worth the detour.
The roman number V equals 5.
The sum that this property was worth last year
The research is worthy of reflection.

it is better that

It would be better to start from scratch.
It is better to restart.

to be the same

The two proposals are the same.

629
Q

fouler

Le pape a foulé le sol de sa patrie avec émotion.
Fouler le raisin

se fouler

Elle s’est foulé la cheville.

A

set foot on, tread

The pope set foot on his homeland with emotion.
To tread on grapes

twist/sprain (one’s body part)

She sprained her ankle.

630
Q

la cheville

Se fouler la cheville.
On avait de l’eau jusqu’aux chevilles
être en cheville avec qn

A

ankle

To sprain one’s ankle
We were ankle-deep in water.
to be in cahoots with someone

631
Q

tordre

Tordre du linge.
Maman, il m’a tordu le bras!

se tordre

Elle s’est tordu la cheville.
Elle se tordait d’inquiétude.
Ils se sont tordus au Festival Juste pour rire.

A

twist

To wring out the linen
Mom, he twisted my arms.

sprain, twist (one’s body part)

She sprained her ankle.
She writhed with concerns.
They twisted with laughter at Just for Laugh festival.

632
Q

silencieux/silencieuse

Elle est restée silencieuse, elle n’a rien dit.
Une classe silencieuse, c’est rare!

A

silent

She remained silent and said nothing.
A quiet class. That’s rare!

633
Q

tricoter

Elle tricote une veste en laine.

A

knit

She is knitting a jacket in wool.

634
Q

par-dessus

Le cheval a sauté par-dessus l’obstacle.

A

over (something)

The horse jumped over the obstacle.

635
Q

une maternelle

A

nursery school

636
Q

le forfait

Faire un forfait avec un peintre pour des travaux de peinture.
Un contrat à forfait.
des forfaits internet et cellulaire

A

fixed-rate, pass, package

To have fixed rate with a painter for painting jobs.
A fixed-rate contract
internet and cellular package

637
Q

dispendieux, dispendieuse

Des goûts dispendieux.
Une maison dispendieuse.

A

expensive, extravagant

extravagant taste
an expensive house

638
Q

inclure

Il inclut des illustrations dans son document.
Les élèves que nous avons inclus dans le groupe sont très forts.

A

insert, include

He inserts illustration in his document.
The students that we included in the group are very strong.

639
Q

Être sur toutes les lèvres.

La crise environnementale est sur toutes les lèvres depuis quelque temps.

A

to be talked about all the time

The environmental crisis has been talked about for some time.

640
Q

accroître, accroitre

Accroître ses connaissances.

s’accroître

Sa fortune s’est accrue de plusieurs millions.

A

increase

Increase their knowledge.

increase

His fortune increased by millions.

641
Q

Mettre l’accent sur, faire porter l’accent sur.

Nous mettons l’accent sur la mise en œuvre de projets à faible émission de carbone.

A

put emphasis on sth.

We put emphasis on implementation of low carbon emission projects.

642
Q

la mise en œuvre

La mise en œuvre d’une politique.

A

implementation

The implementation of a policy

643
Q

faible

Stéphanie a été malade : elle est encore faible.
Il est faible et succombe à toutes les tentations.
Une élève faible en chimie.
Le faible courant d’une rivière.

A

weak

Stephanie was sick. She is still weak.
He is weak and succumb to all the temptations.
A student weak in chemistry.
Small curent of a river.

644
Q

abordable

Un rivage abordable.
Des collègues tout à fait abordables.
Un livre à prix abordable.

A

accessible, approachable, affordable

An accessible seashore
quite approachable coworkers
A book at affordable price.

645
Q

un casse-tête

L’établissement de cet horaire est un véritable casse-tête.
Ces casse-têtes contiennent mille pièces.

A

headache, puzzle (qc)

Setting up this schedule is a real headache.
These puzzles contain thousands of pieces.

646
Q

accéder

Ce couloir accède à la terrasse.
Elle accéda au sommet de la montagne.
Il accéda à sa demande.

A

give access to, reach, accept

This corridor give access to the terrace.
She reached the summit of the mountain.
He accepted his demand.

647
Q

chialer

Cette petite chiale pour des riens.
Cesse de chialer.

A

complain,

The little kid cries for nothing.
Stop complaining.

648
Q

économiser

Économiser de l’argent pour boucler son budget.
Ils économisent pour s’acheter une petite maison à la campagne.
Économiser l’électricité.

A

save (money, resources)

To save money to balance her budget.
They are saving to buy a cottage in the countryside.
Conserve the electricity.

649
Q

le fardeau

Les fardeaux qu’ils devaient transporter étaient encombrants.
Le fardeau des corrections pour les enseignants.

A

burden

The burden that they have to transport were cumbersome.
The burden of marking for the teachers.

650
Q

la prestation

La prestation d’un service comptable, bancaire.
Les prestations de vieillesse.
Les joueurs de cette équipe de football ont fait une excellente prestation.

A

provision, benefit

The provision of accounting/banking service.
The old-age benefit.
The player of this football team gave an excellemment performance.

651
Q

instaurer

Instaurer un parti politique

A

institute

To establish a political party

652
Q

abaisser

Elle abaissa la manette.
Abaisser les prix

s’abaisser

Il a dû s’abaisser à demander l’aumône.
Elles se sont abaissées à formuler des critiques injustes.

A

lower, reduce

She lowered the lever.
To reduce the price

humiliate oneself, demean oneself

He had to humiliate himself to ask for handouts.
They have lowered themselves by making unjust criticism.

653
Q

une exigence

Quelles sont vos exigences?
Les exigences d’un métier.
Cet enseignant est d’une grande exigence : il fait travailler beaucoup ses élèves.

A

demand, requirement, demanding person

What are your demands?
The requirement for an occupation.
This teacher is very demanding. He works his students very hard.

654
Q

concurrentiel

Un marché concurrentiel.
Des prix concurrentiels.

A

competitive

a competitive market
competitive price

655
Q

un suremballage

Un suremballage de boîtes de jus.

A

over-packaging

The over-packagging of juice box.

656
Q

un guichet

Les guichets de la billetterie.
le guichet automatique

A

window, teller

the ticketing booth
ATM

657
Q

net, nette

Un vêtement net
une réponse nette.
un salaire net d'impôt.
Un poids net
Cet incident m’a coupé net l’appétit.
Ils ont refusé net notre offre.
Il pèse cinq kilos net.
Il ne me reste qu'à mettre le texte au net.
A

clean, clear, net

a clean clothe
a clear response
net salary after tax
net weight
This incident cut my appetite.
They straight out refused our offer. 
It weights 5 kilos net.
All that's left for me to do is to set the text straight.
658
Q

dépasser

Dépasse cette maison et tourne à droite.
La voiture a dépassé le camion.
Cette histoire me dépasse.
Son jupon dépasse.

se dépasser

Ils se sont dépassés pour nous offrir ce beau spectacle.

A

go pass, surpass, go beyond.

Go pass this house and turn right.
The car surpassed the truck.
This story is beyond me.
His slip is showing.

surpass oneself

They surpassed themselves for offering us this beautiful spectacle.

659
Q

équitable

Cette décision est équitable.
le commerce équitable.

A

fair

This decision is just.
fair trade

660
Q

un virage

Ce chemin de montagne est plein de virages
Cet automobiliste a pris le virage trop vite, il a dérapé.
Un virage à droite.

A

curve, direction,

This mountain road is full of curves.
This motorist took a quick turn and he slipped.
A turn of direction to the right.

661
Q

l’imposition (f.)

Les taux d’imposition.

A

taxation

The rate of taxation

662
Q

émetteur

Un poste émetteur.
Un émetteur de télévision.

A

broadcasting, transmission

A transmission station.
A broadcaster of television.

663
Q

la combustion

Un poêle à combustion lente.

A

combustion

a slow combustion stove

664
Q

le seuil

Franchir le seuil de sa première maison
Au seuil d’un nouveau millénaire

A

threshold

To cross the threshold of her first house
at the beginning of a new millennium

665
Q

concevoir

Il a conçu une histoire abracadabrante.
Je conçois que vous soyez inquiet.
Concevoir un enfant.

A

design, understand, conceive

He created a bizarre story.
I understand that you are worried.
To conceive a child

666
Q

breveter

Breveter une invention.

A

patent

to patent an invention

667
Q

récupérer

J’ai récupéré le porte-monnaie qu’on m’avait volé.
Récupérer du papier journal.
Après cette bonne nuit de sommeil, il commence à récupérer.

A

recover, recycle

I recovered the purse that was stolen from me.
To recycle newspaper
After this good night sleep, he begins to recover.

668
Q

établir

Cette entreprise est établie dans la région des Bois-Francs.
Les dirigeants ont établi les paramètres de la discussion.
Établir un règlement
Établir son argumentation sur des données précises.

s’établir

Ils se sont établis à Saguenay.
Leur amitié s’établit peu à peu.

A

set up, establish

This company is established in the Bois Francs region.
The directors have set up the parameters of the discussion.
To set up a rule
To base her arguments on precise data.

settle, develop

They were settled in Saguenay.
Their friendship develops little by little.

669
Q

consacrer

Cette chapelle est consacrée à la Vierge.
Ce terme est consacré par l’usage.
Il consacre son temps à étudier.

se consacrer

Huguette se consacre à sa famille.

A

devote

This chapel is devoted to the virgin.
This term is sanctioned through usage.
He dedicates his time to study.

devote oneself to something

Huguette devotes himself to his family.

670
Q

lutter

Ils luttent pour le titre olympique.
Elles luttent pour obtenir une promotion.
Cette association lutte contre le racisme, pour la liberté d’expression.

A

fight, struggle

They fight for the Olympique title.
They compete to obtain a promotion.
This association struggle against racism, for the freedom of speech.

671
Q

la digue

Les castors construisent des digues dans les cours d’eau.

A

seawall, barrier

The beavers contract the barriers in the middle of the water.

672
Q

un barrage

Le barrage d’une rue.
Un barrage policier.
Le barrage de la Manicouagan.

A

barrier, dam

road barrier
police barrier
the dam of Manicouagan

673
Q

gâter

Ce vêtement a été gâté par de la peinture.
Gâter un enfant.
Ces fleurs sont magnifiques, tu m’as gâtée.

se gâter

Ces fruits commencent à se gâter.
La situation s’est gâtée.
J’ai bien travaillé : je me gâte un peu en allant au cinéma.

A

spoil, ruin

This clothe is ruined by the paint.
To spoil a child.
These flowers are magnificent. You are spieling me.

go bad, treat oneself.

These fruits are starting to go bad.
The situation deteriorated.
I have worked so much. I treat myself a little by going to a cinema.

674
Q

la revendication

Des revendications légitimes.

A

legal claim

legitimate legal claims

675
Q

fâcher

Je ne voudrais pas fâcher mon père.

se fâcher

Elle s’est fâchée avec sa collègue.
Ils se sont fâchés contre ces importuns.

A

enrage

I would not want to enrage my father.

fall out, get angry

She fell out with her colleague.
They were angry with these unwelcome visitors.

676
Q

se faire arnaquer

Max refuse de faire des achat par Internet de peur qu’il se fasse arnaquer.

A

to be conned, to be ripped off.

Max refuses to shop on internet for fear that he will ge ripped off.

677
Q

l’embarras (m.)

Cette révélation les a mis dans l’embarras; ils sont très ennuyés.

A

embarrassment

This revelation threw them in embarrassment. They are very embarrassed.

678
Q

déranger

Les jeunes ont dérangé tous les cédéroms.
J’espère que je ne vous dérange pas.

se déranger

Ne vous dérangez pas, je connais le chemin.

A

disturb,

The youth messed up all the CD-ROM.
I hope I am not disturbing you.

go out, move

Don’t you move. I know the road.

679
Q

une impasse

être dans l’impasse or dans une impasse
sortir de l’impasse
impasse constitutionnelle/diplomatique

A

deadlock, deadens

to reach a deadlock
to break a deadlock
constitutional/diplomatic deadlock

680
Q

un ruisseau

Des ruisseaux qui serpentent dans la campagne.

A

brook

The creeks that wind through the countryside.

681
Q

autochtone

Des peuples autochtones.

A

native

Native people (First Nations)

682
Q

pousser

Aide-nous à pousser la voiture en panne.
Cessez de pousser pour monter dans l’autobus : il n’y a plus de place!
Elle pousse son fils à faire ses devoirs.
Le jardinier pousse une brouette remplie de terre.
Pousser un cri.
Elle fait pousser des haricots verts.

A

push, let out, grow

Help us push the broken car.
Stop pushing to board the bus. There is no more space!
She pushes her son to do his homework.
The gardener pushes a barrowful of soil.
To let out a cry.
She grows green beans.
683
Q

potable

de l’eau potable
de l’eau non potable
Ces résultats sont potables.

A

drinkable, decent (fam.)

drinking water
non-drinkable water
These results are decent.

684
Q

un plateau

Les plateaux d’une balance.
Un plateau de bois
Les comédiens sont sur le plateau pour la répétition générale.
Un plateau calcaire.

A

tray, stage, plateau

the trays of a scale
A wooden board
The comedians are on state for the dress rehearsal.
A limestone plateau.

685
Q

un paravent

Des paravents joliment décorés.

A

screen (furniture)

nicely decorated screens.

686
Q

un éventail

Des éventails peints à la main.
L’éventail des prix.

A

fan, range

hand-painted fans
price range

687
Q

un bétail

Le fermier a vendu son bétail au marché.

A

livestock

The farmer sold his cattle at the market.

688
Q

l’alpinisme

A

mountain climbing

689
Q

la croyance

La croyance en Dieu.
La croyance dans un avenir meilleur.

A

belief

The belief in god
The belief in better future

690
Q

l’ordonnance

L’ordonnance d’une maison.
Une ordonnance de non-lieu.
Ce médicament ne se vend que sur ordonnance

A

layout, (legal) ruling, prescription

Layout of a house
The ruling of dismissal (of a case)
This medicine is only sold with a prescription.

691
Q

la rouille

Il y a de la rouille sur cette chaîne qui retient le bateau au quai.

rouille

Des chaussures rouille.

A

rust,

There is rust on this chain that ties the boat at quay.

russet (coloured)

red-brown shoes.

692
Q

la corbeille

Une corbeille d’osier pour le pain.
Offrir une corbeille de fruits.

A

basket

A osier basket for bread.
To offer a fruit basket.

693
Q

un instituteur/ une institutrice

L’instituteur prépare sa classe.

A

primary school teacher

The teacher is preparing for his class.

694
Q

une déesse

Diane était la déesse romaine de la chasse.

A

goddess

Diana was the Roman goddess of hunting.

695
Q

une jument

La jument rousse a eu un poulain.

A

mare

The russet mare had a colt.

696
Q

une truie

Une truie dodue entourée de ses porcelets.

A

sow

A chubby sow surrounded by her piglets.

697
Q

un taureau

Une course de taureaux.
Elle est (du signe du) Taureau, elle est née entre le 21 avril et le 21 mai.
A

bull

a bull race
She is Taurus. She was born between April 21 and May 21.

698
Q

une brebis

A

ewe (female sheep)

699
Q

un chèvre

A

goat

700
Q

un agneau

Un agneau et une agnelle.

A

lamb

A male lamb and a female lamb

701
Q

un bélier

Elle est (du signe du) Bélier, elle est née entre le 21 mars et le 20 avril.

A

ram

She is Aries. She was born between March 21 and April 21.

702
Q

la livre

Acheter un poulet de 3 lb, de trois livres.
Une livre de beurre.

A

pound

To buy a 3-pound chicken.
A pound of butter

703
Q

un page

Le prince est parti chasser avec ses pages préférés.

A

pageboy

The prince left to hunt with his pageboys.

704
Q

un poêle

poêle à bois/mazout

A

stove

wood-burning stove/ oil stove

705
Q

une poêle

Faites revenir vos champignons à la poêle.

A

frying pan

Put your mushrooms back to the frying pan.

706
Q

un manche

Le manche du marteau, du couteau, du balai.

A

handle

The handle of a hammer, knife, broom

707
Q

la Manche

A

English Channel

708
Q

une navette

Y a-t-il une navette entre les deux aéroports?
une navette spatiale

A

shuttle

Is there a shuttle service between the two airports?
a space shuttle

709
Q

atterrir

L’avion a atterri avec trois heures de retard.

A

to land

The plane landed three hours late.

710
Q

décoller

Décolle ce papier peint, nous allons le remplacer.
Quand ces visiteurs désagréables vont-ils décoller d’ici?
L’avion a décollé à 20 heures hier.

se décoller

Elle s’est décollé la rétine gauche.

A

peel off, take off

Peel off the wallpaper. We are going to replace it.
When will these unpleasant visitors take off from here?
The plane took off at 8 pm yesterday.

come off

Her left retina came off.

711
Q

faire le plein

s’arrêter pour faire le plein
J’ai fait deux pleins or deux fois le plein pour venir ici.

A

To fill up (gas)

To stop to fill up
It took me two tankfuls to get here.

712
Q

une muraille

La Grande Muraille de Chine est longue de 5000 km.
couleur (de) muraille, gris muraille

A

great wall

The Great Wall of China is 5000 km long.
dirty gray

713
Q

la parité

Ces salariés réclament la parité entre leur salaire et celui de leurs collègues.
La parité sera jamais réalisée.

A

parity, equality

These wage earners demand for the parity between their salaries and that of their coworkers’.
Gender equality will never be achieved.

714
Q

dilapider

Il dilapide les fonds publics.

A

squander

He squaders public funds.

715
Q

la voix

Une belle voix grave
Entendre la voix de la raison.
Ce candidat a recueilli 4000 voix.

A

voice, sound, vote

A beautiful solemn voice.
To listen to the voice of reason.
This candidate has obtained 4000 votes.

716
Q

l’abstention (f.)

Le Parlement a voté la proposition par 389 voix contre 135 et 55 abstentions

A

abstention

The parliament voted on this proposal by 389 against 135 with 55 abstentions.

717
Q

se retrouver

Qu’il est agréable de se retrouver chez soi après un long voyage!
Elles se sont retrouvées à la campagne avec bonheur.

A

find oneself, meet up

What a pleasure it is to find oneself at home after a long trip.
They met up at the countryside with pleasure.

718
Q

cocher

Cocher des mots dans un texte

A

check off

To check off the words in a text.

719
Q

ocre

des peintures ocre

A

ocher

ocher-coloured paint

720
Q

un carreau, des carreaux

Des carreaux de céramique.
Un as de carreau.
Faire les carreaux.
Une jupe à carreaux

A

tile, diamond (poker), (display) window

ceramic tiles
diamond ace
clean the window
A checked skirt

721
Q

une rayure

De grandes rayures bleues.
Ce cendrier a fait une rayure sur la table.
à rayures

A

stripe, scratch

Big blue stripes
This ashtray left a scratch on the table
striped

722
Q

à pois

Un chemisier à pois.

A

spotted

a spotted shirt

723
Q

à volants

A

flounced

724
Q

un plis

Les plis d’une jupe.
La peau ridée de son arrière-grand-mère fait des plis.
Un chèque envoyé sous pli cacheté.
une jupe à plis

A

fold, envelope

the fold of a skirt
The wrinkled skin of his great-grand mother forms the wrinkle.
a cheque sent in a sealed envelop
pleated skirt

725
Q

un trajet

Un trajet de 15 km
Il fit le trajet en voiture.

A

journey, commute

a 15-km commute
He made the journey by car.

726
Q

un polar

Les nombreux polars de Simenon

A

detective novel (fam.)

The numerous detective novel of Simenon.

727
Q

doué(e)

Un enfant très doué.

A

gifted

a gifted child

728
Q

moche

Ces vêtements sont moches.
C’est très moche de sa part de t’avoir laissé tomber.

A

ugly, nasty (fam.)

These clothes are ugly.
It’s very nasty on his part to let you fall.

729
Q

un échantillon

Des échantillons de tissu.

A

sample

fabric samples

730
Q

voyant(e)

Des couleurs voyantes.
Les voyants et les non-voyants.
Ils ont consulté une voyante pour voir ce que l’avenir leur réservait

un voyant

Le voyant du niveau d’huile.

A

flashy

Flashy colors
Clairvoyants and non-clairvoyants.
They consulted a fortuneteller to see what the future holds for them.

light

oil level light

731
Q

châtain

Des cheveux châtains.

un châtain, une châtaine

Une belle châtaine

A

brown

brown hair

brunette

A beautiful brunette

732
Q

méchant(e)

Un méchant livre.
Un méchant avocat.
Cette personne est bête et méchante.
Organiser une méchante fête pour souligner un grand évènement.

A

mediocre, useless, vicious, fantastic

A mediocre book.
A useless lawyer.
This person is stupid and mean.
To organize a fantastic party to underline a great event.

733
Q

bavard(e)

Ces écoliers sont trop bavards.
Ne lui confie pas de secrets, elle est trop bavarde.

A

talkative

These schoolchildren are too talkative.
Dont confide your secret to her. She is too talkative.

734
Q

optimiste

Papi était d’un naturel optimiste.
Des prévisions optimistes.
On me reproche parfois d’être une incorrigible optimiste.

A

optimistic

Grandpa had an optimistic nature.
optimistic prediction.
Sometimes I’m criticized for being a helpless optimist.

735
Q

ainé(e)/ aîné(e)

Elle est l’aînée des trois enfants.
Je suis son aînée de cinq ans.

A

older, oldest

She is the oldest of three children.
I’m 5 years older than him/her.

736
Q

cadet(te)

Sa sœur cadette
Il est le cadet de cette famille.

A

younger, youngest

His/her younger sister.
He is the youngest of this family.

737
Q

un benjamin(e)

Claudia est la benjamine de la famille.

A

youngest son or daughter

Claudia is the youngest daughter of the family.

738
Q

un conte de fées

A

fairytale

739
Q

affreux, affreuse

Un crime affreux.
Un temps affreux
Ces tatouages sont affreux.

A

horrible, awful, ugly

a horrible crime.
an awful weather
These tattoos are ugly.

740
Q

sous-titrer

Un film italien sous-titré en français.

A

subtitle

An Italian film subtitled in French.

741
Q

épuisé(e)

Des nageurs épuisés.
Une édition épuisée.

A

exhausted, out of print (book…etc.)

exhausted swimmers
an out of print edition

742
Q

lourd(e)

Un fardeau très lourd.
C’est une lourde tâche que je ne pourrai accomplir sans la collaboration de tous.
Ces boîtes ne pèsent pas lourd.

A

heavy,

A heavy burden
This is a heavy task that I couldn’t accomplish without everyone’s collaboration.
These boxes don’t weigh much.

743
Q

le sien, la sienne, les siens, les siennes

être de retour parmi les siens
parmi les siens
Faire des siennes
Faire sien.

A

his, hers

to return to one’s family
among one’s friends/peers
to act up
to adopt

744
Q

y mettre du mien, tien, sien, nôtre, vôtre

Il faut y mettre du tien.

A

make an effort

You must make an effort.

745
Q

un désastre

Cette marée de pétrole est un désastre écologique.
Mon gâteau est calciné : c’est un désastre!

A

disaster

This oil spill is an environmental disaster.
My cake is charred. This is a disaster.

746
Q

aborder

Aborder quelqu’un dans la rue pour lui demander un renseignement.
Aborder un sujet d’un point de vue nouveau, sous un angle différent.
Le voilier a abordé au port.

A

address, tackle, land

To address someone on the road to ask for information.
Tackle a subject from a new point of view, from a different angle.
The sailboat landed at the port.

747
Q

dérouler

Il déroule un fil électrique.

se dérouler

Un récit qui se déroule très vite.

A

uncoil

He is uncoiling a electric wire.

take place

A story that takes place very fast.

748
Q

plutôt

Entre le ski et le patin, elle a opté plutôt pour le ski alpin.
Il est plutôt rapide.
Il fait plutôt froid.

A

rather

Between ski and skating, she opted for alpine skiing.
He is rather fast.
It’s rather cold.

749
Q

une perquisition

Police! C’est une perquisition.
Avez-vous un mandat de perquisition?

A

search (of a place)

Police! This is a house search!
Do you have a search warrant ?

750
Q

une fouille

On peut visiter les fouilles archéologiques de la place Royale à Québec.
La fouille des passagers est obligatoire pour des raisons de sécurité.

A

excavation, search (of a person)

We can visit the excavation site of royal place in Quebec City.
The search of passengers is obligatory for security reasons.

751
Q

un mandat

Exercer un mandat de conseiller municipal.
un mandat de perquisition
un mandat d’arrête
toucher un mandat

A

term of public office, authorization, money order

To be in the office of municipal counsellor
a search warrant
an arrest warrant
to cash a money order

752
Q

la saisie

La saisie de drogue
Le clavier et la souris servent à la saisie des données.

A

seizure, input (computing)

Seizure of drug
The keyboard and the mouse are used to input data.

753
Q

la palpation

La palpation de l’abdomen n’a rien révélé.

A

palpation (manual screening)

The palpation of the abdomen revealed nothing.

754
Q

or

On l’attendait jeudi; or, il n’arriva que le samedi.
Les poissons vivent dans l’eau, or, le saumon est un poisson; donc le saumon vit dans l’eau.

A

and yet, it so happens…

We waited for him on Thursday, and yet he didn’t arrive until Saturday.
The fish lives in water and yet. Since salmon is a fish, so salmon lives in water.

755
Q

souple

Cette contorsionniste est extraordinairement souple.

A

flexible

This contortionist is extraordinarily flexible.

756
Q

exploiter

Exploiter une entreprise, une ferme.
Cette entreprise exploite son personnel.

A

operate, exploit.

To operate a company, a farm
This company exploits its employees.

757
Q

tendre

Je tends mon arc pour lancer une flèche.
Tendre un piège
Elle lui a tendu un livre.
Des subventions tendant à favoriser la création d’entreprises.
Cet enfant tend à négliger ses devoirs.

se tendre

Les relations entre ces deux pays se sont tendues.

A

tighten, stretch, set up, hold something out to someone, tend,

I tightens my bow to launch an arrow. 
To set up a trap
She handed him a book.
The subsidies aim at encouraging the creation of enterprise. 
This kid tends to ignore his homework.

tighten

The relation between these two countries tightened.

758
Q

ce dernier, cette dernière

Nous avons eu des nouvelles de François; ce dernier reviendra bientôt.

A

person whom we are just talking about

We had news from François. The latter will return soon.

759
Q

tout compte fait

A

all things considered

760
Q

quant à

Quant à la disparition des logiciels, nous prendrons les mesures qui s’imposent.

A

as for

As for the disappearance of software, we will take measures that are called for.

761
Q

dévoiler

Le maire a dévoilé une plaque qui rappelle le souvenir de la fondatrice de cet hôpital.
Il nous a fait des confidences et nous a dévoilé son projet.

se dévoiler

Elles se sont dévoilées.

A

unveil, reveal

The mayor revealed a plaque that brings back the memory of the founder of this hospital.
He gave us his confidence and revealed his project to us.

lift up one’s veil

They unveiled themselves.

762
Q

toutefois

Cette voiture est très rapide, toutefois elle consomme beaucoup d’essence.

A

however

This car is very fast. However, it consumes lots of gas.

763
Q

s’emparer

Les rebelles se sont emparés de la station de radio.

A

take over

The rebels took over the radio station.

764
Q

tout de même

Elle était malade, elle est sortie tout de même.

A

regardless

She was sick. She went out regardless.

765
Q

renifler

Renifler une bonne odeur.
Cesse de renifler, mouche-toi, je t’en prie!

A

sniff

To sniff a good smell
Stop sniffing. Blow your nose, I beg you!

766
Q

équivaloir

Ces recettes équivalent à deux heures de travail.
Cette réduction importante du budget équivaut à la fin de nos activités

A

amount to

These recipes amount to two hours of work.
This important reduction of budget means the end of our activities.

767
Q

un bout

Le bout du bâton est peint en rouge.
Un bout de papier, des bouts de bois.
d’un bout à l’autre

A

end, small piece

The end of the bat is painted in red.
A piece of paper, a chunk of wood.
across

768
Q

se dire

Léa se dit qu’elle ferait bien de prendre son parapluie.
Il se dit notre allié, mais je ne le crois pas.
Ils se sont dits heureux de ce dénouement.
Le mot aborigène se dit de la personne dont les ancêtres ont toujours habité le pays où elle vit.

A

think, claim, say, mean

Lea thinks she would be better off bringing her umbrella.
He claims to be our ally, but I don’t believe him.
They said they are happy with this ending.
The word “aboriginal” means the person whose ancestors have always lived in the country where he or her lives.

769
Q

guère

Il ne fume guère.
Il n’y a guère que vous qui puissiez réaliser ce projet.

A

hardly

He hardly smokes.
There is hardly anyone but you won can realize this project.

770
Q

un sobriquet

Gratifier quelqu’un d’un sobriquet.

A

nickname

To give someone a nickname.

771
Q

guérisseur, guérisseuse

A

healer

772
Q

guttural

Des sons gutturaux.

A

guttural (of throat)

Guttural sounds

773
Q

s’avérer

L’hypothèse s’avéra juste.

A

proves to be

The hypothesis proves to be right.

774
Q

tisser

tisser des liens (fig.)

A

weave

to build ties tight

775
Q

maintenir

Maintenir la discipline dans la classe.
Elle maintient ses longs cheveux par des peignes.

se maintenir

Si l’eau se maintient au même niveau, il n’y aura pas d’inondation.

A

maintain, keep

To maintain the discipline in class.
She maintains her long hair by combing.

remain stable

If the water remains at the same level, there will not be flooding.

776
Q

les richesse (f.pl.)

Ce milliardaire jouit d’une grande richesse.
Les richesses d’un musée.

A

wealth, treasure

This millionaire enjoys a great wealth.
The treasures of a museum.

777
Q

issu, issue

Ils sont cousins issus de germains.
Cette réforme est issue d’une nouvelle politique.

A

coming from, resulting from

They are first cousins.
This reform is a result of a new policy.

778
Q

débrouillard(e)

Elle est très débrouillarde et trouve des solutions à tous les problèmes.

A

resourceful

She is quite resourceful and finds solution for all the problems.

779
Q

gêné

Des excuses gênées.
Un garçon gêné.

A

embarrassed, shy (QC)

embarrassed excuses
a shy boy.

780
Q

épier

Ils épient leurs collègues.

s’épier

Des voisins trop curieux qui s’épient constamment.

A

spy on

The spy on their colleagues.

spy on each other

Curious neighbours who spy on each other constantly.

781
Q

racornir

Un steak trop cuit, racorni.

A

stiffen, harden

A over-cooked, stiffened steak.

782
Q

dénommer

On dénomme les habitants de Trois-Rivières les Trifluviens.

se dénommer

Il se dénomme Gabriel.

A

name, designate

We call the habitants of Trois-Riveres the Trifluvien.

call, name oneself

He called himself Gabriel.

783
Q

râpeux, râpeuse

Une étoffe rêche, râpeuse qui irrite la peau.

A

rough, rasping

a rough, rasping fabric that irritates the skin.

784
Q

distendre

Cette querelle a distendu nos relations

se distendre

Les muscles se sont distendus.
Malgré le passage des années, les liens familiaux qui unissent ces personnes ne se sont pas distendus, bien au contraire, ils se sont resserrés.

A

stretch, weaken

The quarrel has weakened our relationship.

slacken, cool down

The muscles slackened.
Despite the passage of the years, the familial links that unify these people didn’t weaken. Well on the contrary, they have become stronger.

785
Q

nouer

Nouer ses cheveux.
Les commerçants ont noué des relations avec leurs fournisseurs.

se nouer

Une amitié s’est nouée entre eux.

A

tie, engage

To tie his hair.
The marchants have established relationship with their suppliers.

take shape

A friendship took shape between them.

786
Q

briser

Briser de la vaisselle.
Briser l’avenir, la carrière de quelqu’un.
Briser le silence.
Ils brisèrent avec ces voisins désagréables.

se briser

L’ampoule s’est brisée en mille morceaux.

A

shatter (QC), destroy, break (up)

To shatter the dish.
To destroy the future, the career of someone.
To break the silence.
They break up with these disagreeable neighbours.

break

The light bulb broke into thousand pieces.

787
Q

dessécher

Les vents ont desséché le sol.
L’absence de tendresse a desséché cette personne

se dessécher

La terre s’est desséchée.

A

dry

The wind dried the soil.
The absence of tenderness hardened this person.

dry out, wither

The ground dried out.

788
Q

émietter

Le vieillard émiette du pain pour les oiseaux.
Il a dû se résoudre à émietter sa collection de tableaux.

s’émietter

Ces biscuits risquent de s’émietter.

A

crumble, split up

The old man is crumbling the bread for the birds.
He must make up his mind to split up his collection of paintings.

crumble

These biscuits might crumble.

789
Q

une coquille

Une coquille d’huître
Faire la chasse aux coquilles.

A

shell, typo

A oyster shell
To search for typos

790
Q

éparpiller

Le vent a éparpillé mes papiers.

s’éparpiller

Sébastien s’occupe de mille projets : il s’éparpille trop.

A

scatter

The wind scattered my papers.

scatter, take too much

Sebastian takes on thousands of projects. He takes on too much.

791
Q

inanité

A

pointless, inanity

792
Q

rêche

Un tissu rêche.

A

rough

a rough tissue

793
Q

fissurer

Le séisme a fissuré le sol.

se fissurer

Cette dalle de béton commence à se fissurer.

A

crack, cause a rift

The earthquake caused a rift on the ground.

crack

This concrete slab begins to crack

794
Q

une pellicule

Une pellicule de plastique.
Un shampooing contre les pellicules.
Une pellicule photographique.

A

film, thin layer, dandruff

A plastic thin layer
A shampoo for dandruff
A photographic film

795
Q

un fossé

Ne roule pas si près du fossé, tu vas y tomber.
Le fossé des générations.

A

ditch, gap

D’ont drive so close to the ditch, you will fall in.
The generation gap

796
Q

flairer

Les chiens flairent une perdrix.
Les cambrioleurs ont flairé un piège.

A

sniff, sense

The digs sniffed out a partridge.
The burglars sense a trap.

797
Q

assumer

Assumer la tâche de coordonner les travaux.
Il assume sa condition de malade.

s’assumer

Ils ne se sont pas assumés complètement.

A

take on, come to terms with

To take on the task of coordinating the works.
He comes to terms with his sickness.

comes to terms with

They haven’t come to terms with themselves completely.

798
Q

hurler

Hurler des injures.
Le chien hurle à la lune.

A

yell, howl

To shout insults
The dog howls at the moon.

799
Q

le débit

Son débit est trop rapide.
À votre débit figure une somme de 150 dollars.
Des vêtements d'un bon débit
Le débit de cette rivière est faible.
bas/haut débit
A

speech delivery, debit, circulation (of business), flow

His speech delivery is too fast.
A sum of $150 on your debit.
The clothes of good sales rate.
The flow of this river is weak. 
bandwidth/broadband (internet)
800
Q

un fil

Un fil blanc.
Un fil de fer
Le fil de l'eau.
Le fil d’une conversation
un fil RSS
A

thread, wire, flow

a white thread
iron wire
water flow
the flow of a conversation
RSS feed
801
Q

une foire

La foire du livre de Barcelone a lieu le 23 avril.
une foire aux questions

A

fair

The book fair of Barcelona is taking place on April 23.
FAQ

802
Q

glisser

Glisser une lettre sous la porte.
La chaussée était glacée et il a glissé.

se glisser

Un malfaiteur avait réussi à se glisser dans le bureau.
Une erreur s’est glissée dans le texte.

A

slip

To slip a letter under the door.
The street is icy and he slipped .

slip into, creep into

A criminal managed to creep into the office.
An error slipped into the text.

803
Q

naviguer

Ces marins ont navigué sur toutes les mers.
Naviguer dans/sur Internet.

A

sail, navigate, browse (internet)

The sailors navigated on all the oceans.
Browse the internet

804
Q

un signet

A

bookmark

805
Q

surfer

Étienne aime surfer sur les vagues californiennes.
Cet auteur surfe sur une reconnaissance internationale.

A

surf, ride the wave,

Etienne likes surfing on the Californian waves.
This author is riding the wave a international recognition.

806
Q

un congélateur

A

freezer

807
Q

une cuillère (=une cuiller)

Cuillère à soupe, cuiller à café.

A

spoon

soup spoon
coffee spoon

808
Q

un grille-pain

A

toaster

809
Q

une louche

A

ladle

810
Q

un ouvre-boîtes

A

can-opener

811
Q

une soucoupe

une soucoupe volante

A

saucer

a flying saucer

812
Q

une théière

Une belle théière de porcelaine.

A

teapot

a pretty porcelain teapot

813
Q

une suggestion

Voici quelques suggestions pour les vacances.

A

suggestion

Here are several suggestions for the vacation.

814
Q

inouï(e)

Des histoires inouïes.

A

extraordinary

Extraordinary stories.

815
Q

remanier

Un texte remanié.

A

modify, alter

modified text

816
Q

fragiliser

Ces pertes ont fragilisé l’entreprise.

A

weaken

These losses have weakened the company.

817
Q

trébucher

Il a trébuché sur un jouet.
Ces citations latines pourraient faire trébucher le président.

A

stumble,

He mumbled on a toy.
These Latin quotes could stumble the president.

818
Q

une estrade

Parler du haut d’une estrade.

A

platform

to speak on the top of a platform.

819
Q

pince-sans-rire

Geneviève a le sens de l’humour et, en plus, elle est pince-sans-rire.

A

deadpan

Genevieve has a sense of humour and moreover, she is deadpan.

820
Q

un embouteillage

L’embouteillage d’une boisson gazeuse.
Il y a des embouteillages à cause des travaux de construction.

A

bottling, traffic jam

The bottling of a carbonated drink.
There is a traffic jam caused by construction work.

821
Q

un classeur

Ce dossier est au classeur.

A

file, filing cabinet

This document is in the filing cabinet.

822
Q

utile

Votre aide m’est utile.

A

useful

Your help is useful to me.

823
Q

poussiéreux, poussiéreuse

Ces livres sont poussiéreux.
Des méthodes poussiéreuses.

A

dusty, outdated

These books are dusty.
outdated methods

824
Q

le creux

le creux de la main
Il y a un creux dans le rocher.
À cet endroit, le fleuve a cinq mètres de creux.

A

hollow, depth

palm
There is a dip in the rock.
At this place, the river is 5 meter deep.

825
Q

pointu

Un toit pointu.
Un sujet de thèse pointu.

A

pointed, precise, specialized

a pointed roof
a subject of specialized thesis

826
Q

un perron

Le perron est décoré de petits sapins illuminés.

A

steps,

The steps are decorated with small illuminated fir trees.

827
Q

accablant

Cette chaleur est accablante.
Une preuve accablante.

A

overwhelming, damning

This heat is overwhelming.
a damning proof

828
Q

farouche

Un cheval farouche
Un regard farouche
Un adversaire farouche.

A

savage, wild, fierce

a savage horse
a wild look
a fierce adversary

829
Q

une mutation

La mutation d’une espèce, d’un gène.
Une mutation à Toronto.

A

mutation, transfer

the mutation of a species, a gene
a transfer to Toronto

830
Q

une envergure

L’envergure de l’albatros est d’environ 3 m.
Ce chercheur a beaucoup d’envergure.
Ce parti a pris beaucoup d’envergure.

A

wingspan, stature, scale

The wingspan of an albatross is about 3 meters.
This researcher has lots of stature.
This party took on great importance.

831
Q

un coup de fil

A

phone call (fam.)

832
Q

alléguer

Ces consommateurs lésés allèguent le contrat qu’ils ont signé pour réclamer leur dû.
Il a allégué qu’il était malade pour justifier son absence.

A

invoke, claim

These hurt consumers invoke the contract they signed to reclaim their dues.
He claimed that he was sick to justify his absence.

833
Q

un sort

Crois-tu vraiment que cette sorcière puisse jeter des sorts?
Le sort en a décidé autrement.

A

charm, fate

Do you really believe that this sorcerer can cast spells?
The fate was decided otherwise.

834
Q

aboutir

Le sentier aboutit à une forêt de pins.
Cette enquête aboutira-t-elle à quelque chose?
Les recherches aboutiront bientôt.

A

lead to, succeed

The track leads to a pine forest.
Will this inquiry lead to something?
The research will succeed soon.

835
Q

retenir

Retenir un enfant pour qu’il ne tombe pas.
Retenir les eaux d’une rivière à l’aide d’un barrage.
Retenir un ami à dîner
Elle a retenu son visage, son nom.

se retenir

Ils se sont retenus à des branches.
Elle a eu du mal à se retenir de rire.

A

hold, keep, remember

To hold a child so he doesn’t fall.
To keep the water of a river with the help of a dam.
To keep a friend for dinner
She remembered his face, his name.

hang on, stop oneself

They hanged on to the branches.
She had trouble stop laughing.

836
Q

aggraver

Aggraver une querelle

s’aggraver

Son état s’est aggravé.

A

aggravate

to aggravate a quarrel

worsen

His status worsened.

837
Q

s’abstenir

S’abstenir de répondre.
Elles se sont abstenues de dessert.

A

abstain, refrain from

To abstain from responding
They refrain from any desserts.

838
Q

se méfier

Ils se sont méfiés de ces beaux discours, de ces vendeurs.
Méfiez-vous, vous pourriez y perdre beaucoup.

A

doubt, be careful of

They doubted the pretty talk, these vendors.
Be careful! You could lose a lot.

839
Q

se prosterner

Ils se sont prosternés devant la reine.

A

prostrate

They prostrated before the queen.

840
Q

auprès de

Reste auprès de moi ce soir.
Elle a toujours vécu auprès de nous.
Il m’a aidé auprès de mon père.
Ma voiture est lente auprès de la sienne.

A

next to, near, (compared) to

Stay next to me tonight.
She always lived near us.
He helped me because of my father.
My car is slow compared to his.

841
Q

le dépit

Elle n’éprouva pas de dépit en apprenant le succès de sa camarade; au contraire, elle était contente pour elle.

En dépit de nos conseils, elle a refusé cette offre.
En dépit du bon sens, il est sorti sans manteau par 40 °C au-dessous de zéro!

A

disappointment

She didn’t feel disappointment learning bout the success of her friends. On the contrary, she was happy for her.

In spite of our advice, she refused this offer.
Contrary to common sense, he wet out without a coat in -40 degree.

842
Q

l’angoisse (f.)

Ils attendaient le diagnostic avec angoisse.

A

anxiety, angst

They waited the diagnosis with anxiety.

843
Q

solennel

Une communion solennelle.
Un ton trop solennel.

A

solemn, serious

a solemn communion
a very serious tone

844
Q

une coupure

Elle a une coupure à la main.
Une coupure entre son ancien travail et son travail actuel.
La direction a fait quelques coupures dans le texte.
Une coupure de journal.
Une coupure de 100 $.
une coupure de courant

A

cut, gap, clipping (newspaper), banknote

She has a cut on her hand.
A gap between her old worm and her current work.
The management made several cuts in the text.
a newspaper clipping
a bank note of $100.
a power cut

845
Q

affluer

Le sang afflue au cerveau.
Les touristes affluent en été.

A

rush in, pour in

The blood rushes to the brain.
The tourists pour in in summer.

846
Q

un (une) stagiaire

Les stagiaires apprennent le fonctionnement d’une entreprise.
Le stagiaire travaille sous ma supervision.

A

trainee

Trainees learn how a company operates.
The intern works under my supervision.

847
Q

prendre qqn en flagrant délit

Le cambrioleur a été pris en flagrant délit, c’est-à-dire pendant qu’il volait.

A

catch someone red-handed.

The burglar was caught red-handed. That is to say, while he was stealing.

848
Q

l’aveu (m.) les aveux

L’aveu d’une faute.

A

confession

confession of a mistake

849
Q

la tendance

Une tendance à voir la vie du bon côté.
Cette tendance politique est inquiétante.
Les tendances fondamentales de l’économie, de la démographie.

tendance

Les terrasses en pavé sont tendance aujourd’hui.

A

tendency, trend

A tendency to look at live on the bright side.
This political trend is worrying.
The fondamental trends of economy, of demographic.

trendy

The cobblestone terrace is the trend today.

850
Q

ahurissant(e)

Des résultats ahurissants.

A

incredible

incredible results

851
Q

vanter

Catherine nous a vanté ta gentillesse.

se vanter

Elles se sont vantées de connaître le ministre.
Il se vante d’être le premier.

A

praise

Catherine praised about your kindness to us.

brag about, pride oneself in

They bragged about knowing the minister.
He prides himself for being the prime minister.

852
Q

assidûment

Elle travaille assidûment.

A

diligently

She works diligently.

853
Q

éloigner

Les chasseurs ont éloigné leurs chiens, mais ils n’ont pas réussi à éloigner les moustiques.

s’éloigner

Les marcheurs se sont éloignés du sentier.
Les nuages s’éloignent et le soleil revient.

A

send away

The hunters sent away their dogs but they haven’t managed to drive away the mosquitos.

move away (from)

The walkers moved away from the trail.
The clouds move away and the sun reappear.

854
Q

restreindre

Il importe de restreindre les frais.

se restreindre

Elles se sont restreintes.

A

restrict

It matters to restrict the expenses.

be restricted, cut back (on expense)

They cut back on expenses.

855
Q

ficher

Elle n’a rien fichu hier.
La direction les a fichées à la porte.
Cette histoire me fiche la peur.
Les détectives ont fiché les membres de ce groupe.

se ficher

La flèche s’est fichée dans le bras d’un passant.
Il s’est fichu de moi
Je m’en fiche.

A

do (fam.) through out (fam.) give (fam.) put on file.

She had nothing to do yesterday.
Th management threw them out the door.
This story frightened me.
The detectives put the members of this group on file.

stick, make fun off, not give a damn (fam.)

The arrowed sticked in the arm of a passer-by.
He made fun of me.
I don’t give a damn.

856
Q

royalement

Ils ont été reçus royalement.
Il s’en fiche royalement.

A

like royalty, completely (fam.)

They were received like royalty.
He totally doesn’t give a damn.

857
Q

mêler

Mêler les pages d’un dossier.
Mêler la douceur à l’ironie.
Mêler du blanc et du noir, avec du noir.
Avec tes questions, tu m’as mêlée.

se mêler

Elles se sont mêlées de nos affaires.

A

mix up, to be both, confuse (QC)

To mix up the pages of a document.
To be both sweet and ironic
To mix black and white.
With your questions, you confused me.

meddle with, mingle

They meddled with our business.

858
Q

un barda

Au printemps, il faudra faire un grand barda.

A

baggage, stuff, household work (QC)

In spring, we must do a deep cleaning.

859
Q

Vous devez venir le chercher.

A

Pick up only

860
Q

la plume

Les magnifiques plumes du paon.
Autrefois, on écrivait avec des plumes d’oie.
La plume de mon stylo est dorée.

A

feather

The magnificent feathers of peacocks.
In the past, we wrote with goose quill.
The nib of my pen is gold.

861
Q

un cartable

Les enfants préfèrent les cartables à bretelles aux cartables à poignée.

A

schoolbag

The kids prefer satchels over handbags.

862
Q

la patte

La patte d’un chat.

A

leg (of animal)

The leg of a cat.

863
Q

moelleux, moelleuse

Un fauteuil moelleux.

A

cozy,

A comfy armchair.

864
Q

un traîneau

Dévaler la pente enneigée sur un petit traîneau rouge.

A

sleigh

To hurtle down the snowy slope on a little red sleigh.

865
Q

un motoneige

Des motoneiges très rapides.

A

snow mobile (QC)

fast snow mobiles

866
Q

une planche à neige

A

snowboard

867
Q

un sceau

Des sceaux officiels.

A

seal, stamp

official seals

868
Q

un seau

Des seaux d’eau
pleuvoir à seaux
La pluie tombe à seaux

A

bucket

water bucket
to pour
It’s pouring.

869
Q

enregistrer

Le notaire a enregistré le testament de mes grands-parents.
Avec son magnétophone, elle a enregistré le concert.

A

record

The notary recorded the will of my grandparents.
With her tape recorder, she recorded the concert.

870
Q

un annuaire

L’annuaire du téléphone.

A

directory

Telephone directory

871
Q

J’ai de réseau.

Je n’ai pas de réseau.

A

I have signal.

I don’t have reception.

872
Q

une pile

Une pile de livres.
Il y a deux piles dans cette lampe de poche.

pile

Nous partirons à 3 heures pile.
Tu tombes pile, nous te cherchions.

A

pile, battery (for appliances)

A pile of books.
There are two batteries in this flashlight.

sharp, exact

We will leave at 3 o’clock sharp.
You arrive just in time. We were looking for you.

873
Q

un aréna

Il y a une partie de hockey ce soir à l’aréna.

A

indoor skating arena (QC)

There is a hockey match this evening at the arena.

874
Q

une patinoire

Se rendre à la patinoire pour jouer au hockey.

A

ice rink

To go to the ice rink to play hockey.

875
Q

une arène

Le torero affronte le taureau dans l’arène.
L’arène politique

A

arena, ring (fighting)

The bullfighter is facing the bull in the ring.
the political arena

876
Q

accoucher

C’est un gynécologue qui m’a accouchée.
Elle a accouché d’un garçon.

A

deliver, give birth to

It’s a gynaecologist who delivered me.
She gave birth to a boy.

877
Q

un accouchement

Un accouchement rapide.
un accouchement à terme/
un accouchement avant terme or prématuré

A

delivery (of a baby)

a fast delivery
full-term delivery
premature delivery

878
Q

une buanderie

Il y a des machines à laver et des sèche-linge dans la buanderie.

A

laundry room, coin laundry

There are washing machines and dryers in the laundry room.

879
Q

reculer

Reculer la voiture pour sortir du garage.
L’école a reculé la date de l’examen.
Ils ont reculé pour mieux sauter.
Les cours boursiers reculent.
Nos concurrents ont reculé devant notre supériorité.

A

move back, push back, stand back

To back up the car to leave the garage.
The school has postponed the date of the exam.
They stood back to jump better.
The stock exchange price declines.
Our competitors backed down at our superiority.

880
Q

taire

Les secrets qu’il a tus.

se taire

Ils se sont tus longtemps.

A

not to reveal, keep to oneself

The secrets that he kept to himself.

remain silent

They remained silent for a long time.

881
Q

interpeller

Un passant l’interpella de façon peu aimable.
Les injustices de ce monde nous interpellent.

s’interpeller

Des motards de bandes rivales qui s’interpellent bruyamment.

A

call out, question

A passerby called him out in a not very pleasant way.
The injustice of this world called us into question.

shout at one another

The bikers of rivalling gangs who shout at one another loudly.

882
Q

le soulagement

Ce sirop contre la toux m’a procuré du soulagement.
J’ai réussi mon examen : quel soulagement!

A

relief

This coughing sirop brought me relief.
I passed my exam. What a relief!

883
Q

le mépris

Traiter une personne avec mépris.
Le mépris du confort
On ne peut qu’éprouver du mépris pour une conduite aussi abjecte.
Au mépris de sa vie, il entra dans la maison en feu pour secourir ses occupants.

A

contempt, disregard

To treat someone with contempt
Disregard to comfort
We can only feel disdain for such a lamentable conduct.
With no regard to his life, he entered the house on fire to save its occupants.

884
Q

un juron

dire or pousser des jurons

A

swearword

to say or to let out swearwords.

885
Q

mûr, mûre

Une poire bien mûre.
Une personne mûre.
Il est mûr pour des aveux

A

ripe, mature, ready

a very ripe pear
a mature person
He is ready to confess.

886
Q

brûlant, brûlante

Attention, l’assiette est brûlante!
Un regard brûlant de passion
La question est brûlante d’actualité

A

hot, burning

Attention! The plate is hot.
A gaze burning with passion.
The question is burning with urgency.

887
Q

piquant, piquante

Sa barbe est piquant.
Des paroles piquantes.
Les piquants de l’oursin.
Le piquant de l’histoire, c’est que…

A

prickly, sharp, spike, piquancy

His beard is prickly.
Sharp words.
The spikes of urchin.
The piquancy of the story is that…

888
Q

la joue

De belles joues rouges.

A

cheek

Beautiful red cheeks.

889
Q

sanglant, sanglante

Une guerre sanglant

A

bloody

a bloody war.

890
Q

affairé(e)

avoir l’air affairé

A

busy

to look busy

891
Q

la nuque

A

nape

892
Q

la sueur

Ils sont en sueur.

A

sweat

They are in sweat.

893
Q

tenter

Vous ne devriez pas me tenter ainsi.
Ils vont tenter l’escalade du mont Saint-Bruno et la traversée du lac Noir à la nage.

A

tempt

You mustn’t tempt me this way.
They are going to attempt climbing Mount Saint Bruno and go through lake Noir by swimming.

894
Q

une mare

Trois petits canards se suivent dans la mare.

A

pond

Three little ducks line up in the pond.

895
Q

engourdir

Le froid a engourdi mes orteils.
Le sommeil nous engourdit tout doucement.

s’engourdir

Par grand froid, les doigts s’engourdissent et peuvent geler.

A

make…numb, drowsy,

The cold made my toes numb.
The sleep slowly made us drowsy.

go numb

In severe cold, the fingers go numb and can get frozen.

896
Q

se terrer

Le lièvre se terre prestement dans son terrier au moindre bruit.
Ces fuyards se sont terrés dans les bois.

A

go to its burrow, hide

The hare goes to the burrow in its hole promptly at the least noise.
The runaways hid in the woods.

897
Q

un élan

Prendre son élan pour plonger.
Les élans du cœur.
un élan du Canada

A

run-up, impulse, elk

To take his/her run-up for diving.
The impulse of heart
Canada elk

898
Q

vif, vive

Une personne vive.
Avoir l'esprit vif
Des rouges vifs
sa vive reconnaissance.
Elles ont été brûlées vives.
Entrer dans le vif du sujet.
Elles ont été piquées au vif par cette insult.
A

lively, vivid, bright, great, alive

A lively person
To be very quick
Bright reds
His/her great growth
They were burned alive. 
To stick to the heart of the subject. 
They were stabbed in the heart by this insult.
899
Q

une mauviette

Le hockey n’est pas un sport de mauviettes, mais rarement a-t-on vu plaquer et jouer du coude comme hier soir.

A

wimp

The rivalries in hockey are tough but seldom do they end in the crushing body checks and sharp elbows we saw last night.

900
Q

la rigueur

La rigueur du climat.
Le colonel compte faire preuve de rigueur dans la direction des troupes.
La rigueur d’une démonstration.
Ces exercices sont de rigueur.
À la rigueur, il serait possible d’accepter ce compromis.
Je ne te tiendrai pas rigueur de ces mots qui ont dépassé ta pensée.

A

harshness, meticulousness, rigour,

The harshness of the climate.
The colonel intends to demonstrate the meticulousness in the management of troops.
The precision of a demonstration.
These exercises are necessary.
If it comes to that, it would be possible to accept this compromise.
I won’t bear any grudges for these words that slipped out.

901
Q

un bûcheron, une bûcheronne

A

lumberjack

902
Q

assoupir

Le voyage en autocar a assoupi les passagers.

s’assoupir

Ils se sont assoupis quelques minutes

A

make…drowsy

The trip on bus made the passengers drowsy.

doze off

They dozed off for a few minutes.

903
Q

panser

Panser son cheval
Panser le genou d’un enfant.
La gentillesse de ses amis pansera quelque peu sa douleur.

A

take care, dress (wound), heal

To take care of his/her horse.
To dress the knee of a child.
The gentleness of his/her friends will heal his/her pain a little.

904
Q

staccato

A

with each note sharply detached or separated from the others

905
Q

un repère

La statue sert de repère
Un point de repère.

A

landmark, referece

The statue serves as a landmark
a point of reference

906
Q

un règne

Le règne de Victoria dura soixante-quatre ans, celui de Louis XIV, soixante-douze ans.
le règne animal/végétal

A

reign, kingdom (biology)

The reign of Victoria lasted 64 years; that of Louis XIV lasted 72 years.
animal/vegetable kingdom

907
Q

frôler

Le chat a frôlé sa jambe.
Ils ont frôlé le désastre.

se frôler

Ils se sont frôlés sans se voir

A

graze, miss narrowly

The cat grazed his/her leg.
They missed the disaster narrowly.

brush against each other, miss each other

They brushed past (each other) without seeing each other

908
Q

klaxonner

Il est interdit de klaxonner près des hôpitaux.

A

honk

It is forbidden to honk near hospitals.

909
Q

à tue-tête

Elle chantait à tue-tête dans sa douche.

A

at the top of one’s voice

She sang at the top of her voice in her shower .

910
Q

aveugler

Le soleil l’aveuglait.
Il est aveuglé par l’ambition.

A

blind

The sun blinded him/her.
He is blinded by ambition.

911
Q

exalter

Exalter les vertus d’un ami.
Ce beau discours les a exaltés.

s’exalter

Ne vous exaltez pas ainsi!

A

glorify, excite

To glorify the virtues of a friend.
This beautiful speech excited them.

get more enthusiastic

Don’t get so enthusiastic!

912
Q

la fureur

Des cris de fureur.

A

fury

The scream of fury

913
Q

bleuté(e)

A

bluish

914
Q

raser

Le coiffeur l’a rasé adroitement.
Un projectile l’a rasé, il a eu de la chance de ne pas être blessé.
Les promoteurs ont rasé cet immeuble ancien.
Ces discours nous ont rasés.

se raser

Ils se sont rasés de près.

A

shave, skim, demolish, bore (fam.)

The hairdresser shaved him skillfully.
A missile skim it. There was a chance that there is no injury.
The developers demolished this old building.
These talks bored us.

shave (oneself)

They gave themselves a close shave.

915
Q

une embardée

La voiture a fait une embardée pour éviter un chien.

A

swerve

The car served to avoid a dog.

916
Q

mal à l’aise

Les filles se sentent mal à l’aise quand elles sont en petit nombre ou seules dans un cours.

A

ill at ease, uncomfortable

Girls are uncomfortable if there are only a small number of girls or no other girls in a class.

917
Q

hématophage

En tant qu’insecte hématophage, la mouche Tsé-Tsé est potentiellement vecteur de maladies.

A

blood-sucking

As a blood-sucking insect, the tsetse fly is a potential disease vector.

918
Q

pomper

Il y a de l’eau dans la cale du bateau, il faut la pomper.
Il leur a pompé toutes ses idées
Je suis pompé aujourd’hui

A

pump, copy (fam.) knacker (fam.)

There is water in the wedge of the boat. We must pump it out.
He copied all their ideas.
I’m knackered today.

919
Q

un maringouin

Au printemps, il y a beaucoup de maringouins dans l’île.

A

mosquito (QC)

In spring, there are lots of mosquitoes on the island.

920
Q

un globule

Le sang contient des globules blancs et des globules rouges.

A

blood cell

The blood contains white cells and red cells.

921
Q

(un) mammifère

La vache est un mammifère.
Les oiseaux ne sont pas des mammifères.

A

mammal

Cow is a mammal.
Birds are not mammals.

922
Q

subsister

Cet usage ancien de 1000 ans subsiste encore aujourd’hui.
Il subsistera toujours un doute
Ce travail lui permet de subsister tant bien que mal.

A

remain, survive, subsist

This ancient custom of a thousand years still remains today.
A doubt will always remain.
This work allows him to survive somehow.

923
Q

nocif, nocive

Une substance nocive pour la peau.

A

noxious, harmful

A substance harmful to skin.

924
Q

la teneur

Connaissez-vous la teneur de ces articles?
La teneur en alcool d’une boisson.

A

content, level

Do you know the content of these articles?
The alcohol content of a drink.

925
Q

(le) vertébré

Les animaux vertébrés
Le cheval est un vertébré, alors que le ver est un invertébré.

A

vertebrate

The vertebrate animals
Horse is a vertebrate while worm is an invertebrate.

926
Q

le poumon

Une radiographie du poumon. (une radiographie pulmonaire.)
à pleins poumons
cracher ses poumons

A

lung

A x-ray photo of the lung.
at the top of one’s voice
to cough one’s lung out.

927
Q

un/une hôte

Une hôte très aimable.
hôte payant

une hôtesse

Notre hôtesse était charmante.
hôtesse de l’air

A

host, guest

a lovely host/guest
paying guest

hostesse

Our hostess was charming
flight attendant

928
Q

doter

Il a bien doté sa fille.
Les talents dont il était doté.
Doter un bureau de micro-ordinateurs.

se doter

Les communautés urbaines devront être les premières à se doter de ces nouvelles technologies.

A

endow, equip

He gave his daughter lots of dowry.
The talents whom he endowed.
To equip an office with PCs.

acquire, create

Urban communities should be the first to acquire new technologies.

929
Q

inciser

Inciser une gencive.

A

to make an incision in

To make an incision in gum

930
Q

(le) contraire

Des attitudes contraires au bon sens.
Le contraire de grand est petit.
sauf avis contraire

A

contrary, opposite,

The attitude contrary to good sense
The opposite of big is small.
unless otherwise stated

931
Q

inattendu(e), un inattendu

Des évènements inattendus.

A

unexpected, the unexpected

Unexpected events

932
Q

buccal, buccale

Des sons buccaux.

A

oral,

oral sound

933
Q

piquer

Quel insecte l’a piqué? Une guêpe.
Piquer un vêtement à la machine.
Piquer un gigot de gousses d’ail.
Le vent froid pique la peau.
Piquer la curiosité de quelqu’un. 
Sa barbe pique.

se piquer

Elle s’est piquée avec une épine de rosier.
Elle se pique de la moindre remarque.
Il se pique de connaître les bonnes manières.
Je crains qu’ils ne se piquent.

A

sting, stitch, stud, irritate, arouse

What insect stung him/her? A wasp.
To stitch a cloth with sewing machine.
To stud a leg of lamb with garlic cloves.
The cold wind is bitting the skin. 
To arouse one's curiosity.
His beard pricks. 

prick oneself, take offence

She was pricked by a thorn of rosebush.
She takes offence at the least remark.
He claimed to know good manners.
I fear that they are taking drugs (injecting themselves).

934
Q

étancher

Ce grand verre d’eau étanchera ma soif.

A

stanch, satisfy (fig.)

This large glass of water will satisfy my thirst.

935
Q

l’ouïe (f.)

Perdre l’ouïe.
Je suis tout ouïe : dites-moi ce qui en est.

A

hearing, gill

To lose hearing.
I’m all ears. Tell me what it is.

936
Q

une piqûre

Une piqûre d’insecte.
Le médecin m’a fait une piqûre pour me vacciner contre la grippe.
Faire une piqûre sur un revers.

A

sting, shot, stitch

A insect bite
The doctor gave me a shot to get me vaccinated against the flu.
To make a stitch on the cuff.

937
Q

une trompe

Une trompe de chasse.
L’éléphant se sert de sa trompe pour aspirer l’eau.

A

horn, trunk (proboscis)

A hunting horn
The elephant uses its trunk to suck water.

938
Q

l’écoulement

L’écoulement de l’eau de pluie par les gouttières.
L’écoulement des produits de la ferme se fait bien.

A

flow, distribution and sale

The flow of rainwater through the gutters.
The distribution and sales of products from the farm are doing well.

939
Q

le caillot

Des caillots de sang.

A

clot

blood clots

940
Q

la cicatrisation

La cicatrisation s’est faite rapidement.

A

healing

The healing happens quickly.

941
Q

affamé

Je suis affamée, mais j’attendrai l’heure du repas.
Il est affamé de pouvoir.

A

starving

I’m starving but I will wait for the mealtime.
He is hungry for power.

942
Q

un perchoir

Le perroquet est sur son perchoir.

A

perch, roost

The parrot is on its perch.

943
Q

régurgiter

Le bébé a régurgité un peu de lait.

A

regurgitate

The baby regurgitated a little milk.

944
Q

subrepticement

Il est entré subrepticement dans leur appartement.

A

surreptitiously, secretively

He entered their apartment secretively.

945
Q

raffiné

Du sucre raffiné.
Une décoration intérieure raffinée

A

refined, sophisticate

refined sugar
a sophisticated interior design.

946
Q

une punaise

L’enseignant a fixé les photos sur le babillard avec des punaises.
punaise des lits

A

drawing pin, bug

The teacher fixated the photos on the billboard with drawing pins.
bedbug

947
Q

une peste

la peste noire
C’est une petite peste.

A

plague, pest (fam.)

The Black Plague.
This is a little pest.