Virgil pg 9 (788-800) Flashcards
huc geminas nunc flecte acies, hanc aspice gentem Romanosque tuos
Now turn your two eyes hither, look at this race and your Romans
hic Caesar et omnis Iuli progenies magnum caeli ventura sub axem.
Here [is] Caesar and the whole race of Iulus, destined to come beneath the great axis of the sky
hic vir, hic est, tibi quem promitti saepius audis, Augustus Caesar, divi genus, aurea condet saecula qui rursus Latio regnata per arva Saturno quondam, super et Garamantas et Indos proferet imperium;
This is the man, this is he, whom you hear promised to you so often, Augustus Caesar, offspring of a god, who will found the golden centuries again in Latium througout the feilds once ruled by Saturn, and will extend his supreme power/empire beyond both the Garamantes and Indians;
iacet extra sidera tellus, extra anni solisque vias, ubi caelifer Atlas axem umero torquet stellis ardentibus aptum
the land lies beyond the constellations, beyond the paths of the year and the sun, where heaven-bearing Atlas turns on his shoulder the axis fitted with burning stars
huius in adventum iam nunc et Caspia regna responsis horrent divum et Maeotia tellus, et septemgemini turbant trepida ostia Nili.’
In anticipation of this man’s arrival, already now both the Caspian kingdoms and Maeotian land shudder because of the oracles of the gods, and the mouths of the seven-fold Nile are thrown into fearful confusion.’