Verbos (informal) Flashcards

1
Q

起きる
おきる
okiru

A

acordar

(毎朝6時に起きる。)
Maiasa roku-ji ni okiru.
Acordar às 6 da manhã todos os dias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

寝る
ねる
neru

A

dormir

(夜10時に寝る。)
Yoru juu-ji ni neru.
Dormir às 10 da noite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

働く
はたらく
hataraku

A

trabalhar

(会社で働く。)
Kaisha de hataraku.
Trabalhar na empresa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

休む
やすむ
yasumu

A

descansar

(日曜日は家で休む。)
Nichiyoubi wa ie de yasumu.
Descansar em casa aos domingos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

終わる
おわる
owaru

A

acabar

(午後5時に仕事が終わる。)
Gogo go-ji ni shigoto ga owaru.
O trabalho acaba às 5 da tarde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

始める
はじめる
hajimeru

A

começar

(朝の運動を始める。)
Asa no undou o hajimeru.
Começar os exercícios matinais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

行く
いく
iku

A

ir

(学校に行く。)
Gakkou ni iku.
Ir para a escola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

来る
くる
kuru

A

vir

(友達が家に来る。)
Tomodachi ga ie ni kuru.
Um amigo vem para minha casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

帰る
かえる
kaeru

A

ir embora

(電車で家に帰る。)
Densha de ie ni kaeru.
Ir embora para casa de trem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

戻る
もどる
modoru

A

voltar

(あとで家に戻る。)
Ato de ie ni modoru.
Depois eu volto para casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

出かける
でかける
dekakeru

A

sair

(今日は買い物に出かける。)
Kyou wa kaimono ni dekakeru.
Hoje vou sair para fazer compras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

する
suru

A

fazer

(毎日運動をする。)
Mainichi undou o suru.
Fazer exercícios todos os dias.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

やる
yaru

A

fazer (informal)

(宿題をやる。)
Shukudai o yaru.
Fazer o dever de casa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

食べる
たべる
taberu

A

comer

(昼ごはんを食べる。)
Hirugohan o taberu.
Almoçar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

飲む
のむ
nomu

A

beber

(水を飲む。)
Mizu o nomu.
Beber água.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

見る
みる
miru

A

ver, assistir

(毎晩テレビを見る。)
Maiban terebi o miru.
Assistir televisão todas as noites.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

見せる
みせる
miseru

A

mostrar

(新しい服を見せる。)
Atarashii fuku o miseru.
Mostrar as roupas novas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

見える
みえる
mieru

A

conseguir ver

(お寺が見える。)
Otera ga mieru.
Consigo ver o templo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

聞こえる
きこえる
kikoeru

A

conseguir escutar

(鳥の声が聞こえる。)
Tori no koe ga kikoeru.
Consigo ouvir o canto dos pássaros.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

聞く
きく
kiku

A

escutar, perguntar

(先生の話を聞く。)
Sensei no hanashi o kiku.
Escutar a conversa do professor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

読む
よむ
yomu

A

ler

(毎晩本を読む。)
Maiban hon o yomu.
Ler o livro todas as noites.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

書く, 描く
かく
kaku

A

escrever, desenhar

(日記を書く。)
Nikki o kaku.
Escrever o diário.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

話す
はなす
hanasu

A

conversar

(友達と話す。)
Tomodachi to hanasu.
Conversar com o amigo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

言う
いう
iu

A

dizer

(本当のことを言う。)
Hontou no koto o iu.
Dizer a verdade.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
撮る とる toru
tirar (foto, vídeo) (旅行で写真を撮る。) Ryokou de shashin o toru. Tirar fotos na viagem.
26
会う あう au
encontrar (pessoa) (公園で友達に会う。) Kouen de tomodachi ni au. Encontrar o amigo no parque.
27
教える おしえる oshieru
ensinar (先生は英語を教える。) Sensei wa eigo o oshieru. O professor ensina inglês.
28
習う ならう narau
aprender (de alguém) (ピアノを習う。) Piano o narau. Aprender piano.
29
学ぶ まなぶ manabu
aprender (por conta) (新しい漢字を学ぶ。) Atarashii kanji o manabu. Aprender novos kanji.
30
覚える おぼえる oboeru
aprender, memorizar (読み方を覚える。) Yomikata o oboeru. Memorizar a leitura.
31
忘れる わすれる wasureru
esquecer (鍵を忘れた。) Kagi o wasureta. Esqueci a chave.
32
思い出す おもいだす omoidasu
lembrar, recordar (クリスマスを思い出す。) Kurisumasu o omoidasu. Lembrar do Natal.
33
分かる わかる wakaru
entender (日本語が分かる。) Nihongo ga wakaru. Entender japonês.
34
できる dekiru
conseguir (車の運転ができる。) Kuruma no unten ga dekiru. Conseguir dirigir um carro.
35
作る つくる tsukuru
produzir, criar (夕食を作る。) Yuushoku o tsukuru. Fazer o jantar.
36
払う はらう harau
pagar (レジでお金を払う。) Reji de okane o harau. Pagar no caixa.
37
買う かう kau
comprar (スーパーで野菜を買う。) Suupaa de yasai o kau. Comprar legumes no supermercado.
38
売る うる uru
vender (店で本を売る。) Mise de hon o uru. Vender livros na loja.
39
ある aru
ter/estar (objeto) (たくさん時間がある。) Takusan jikan ga aru. Ter bastante tempo.
40
いる iru
ter/estar(pessoas) (部屋に友達がいる。) Heya ni tomodachi ga iru. Meu amigo está no quarto.
41
あげる ageru
dar (母に花をあげる。) Haha ni hana o ageru. Dar flores para minha mãe.
42
もらう morau
receber, ganhar (先生から本をもらう。) Sensei kara hon o morau. Receber um livro do professor.
43
貸す かす kasu
emprestar (友達にお金を貸す。) Tomodachi ni okane o kasu. Emprestar dinheiro para o amigo.
44
借りる かりる kariru
pegar emprestado (図書館で本を借りる。) Toshokan de hon o kariru. Pegar emprestado um livro na biblioteca.
45
返す かえす kaesu
devolver (本を図書館に返す。) Hon o toshokan ni kaesu. Devolver o livro na biblioteca.
46
送る おくる okuru
enviar, mandar (友達にメールを送る。) Tomodachi ni mēru o okuru. Enviar uma mensagem para o amigo.
47
遊ぶ あそぶ asobu
brincar, sair (週末に公園で遊ぶ。) Shuumatsu ni kouen de asobu. Brincar no parque no fim de semana.
48
迎えに行く むかえにいく mukae ni iku
buscar (alguém) (駅まで迎えに行く。) Eki made mukae ni iku. Buscar (alguém) na estação.
49
泳ぐ およぐ oyogu
nadar (プールで泳ぐ。) Puuru de oyogu. Nadar na piscina.
50
走る はしる hashiru
correr (公園で走る。) Kouen de hashiru. Correr no parque.
51
歩く あるく aruku
andar (毎朝学校まで歩く。) Maiasa gakkou made aruku. Andar até a escola todas as manhãs.
52
疲れる つかれる tsukareru
cansar (残業は疲れる。) Zangyou wa tsukareru. Hora extra cansa.
53
立つ たつ tatsu
levantar (電車で立っている。) Densha de tatte iru. Estar de pé no trem.
54
座る すわる suwaru
sentar (ベンチで座っている。) Benchi de suwatte iru. Estar sentado no banco.
55
押す おす osu
apertar, empurrar (ドアを押す。) Doa o osu. Empurrar a porta.
56
引く ひく hiku
puxar (椅子を引く。) Isu o hiku. Puxar a cadeira.
57
使う つかう tsukau
usar (パソコンを使う。) Pasokon o tsukau. Usar o computador.
58
切る きる kiru
cortar (野菜を切る。) Yasai o kiru. Cortar os legumes.
59
住む すむ sumu
morar (東京に住む。) Tōkyō ni sumu. Vou morar em Tóquio.
60
吸う すう suu
fumar, inalar (タバコを吸う。) Tabako o suu. Fumar cigarro.
61
急ぐ いそぐ isogu
apressar (間に合うように急ぐ。) Maniau you ni isogu. Apressar-se para chegar a tempo.
62
洗う あらう arau
lavar (朝、顔を洗う。) Asa, kao o arau. Lavar o rosto de manhã.
63
料理をする りょうりをする ryouri o suru
cozinhar (毎晩料理をする。) Maiban ryouri o suru. Cozinhar todas as noites.
64
シャワーを 浴びる シャワーを あびる shawaa o abiru
tomar banho (運動後にシャワーを浴びる。) Undou go ni shawaa o abiru. Tomar um banho de chuveiro após o exercício.
65
歯を 磨く はをみがく ha o migaku
escovar os dentes (毎朝歯を磨く。) Maiasa ha o migaku. Escovar os dentes todas as manhãs.
66
髪を とかす かみを とかす kami o tokasu
pentear o cabelo (出かける前に髪をとかす。) Dekakeru mae ni kami o tokasu. Pentear o cabelo antes de sair.
67
化粧を する けしょうを する keshou o suru
maquiar-se (毎朝化粧をする。) Maiasa keshou o suru. Maquiar-se todas as manhãs.
68
ひげを 剃る ひげを そる hige o soru
raspar a barba (毎朝ひげを剃る。) Maiasa hige o soru. Raspar a barba todas as manhãs.
69
家事をする かじをする kaji o suruu
fazer trabalhos domésticos (週末に家事をする。) Shuumatsu ni kaji o suru. Fazer as tarefas domésticas no fim de semana.
70
ペットを飼う ペットをかう petto o kau
cuidar de pet (私はペットを飼っている。) Watashi wa petto o katte iru. Tenho um animal de estimação.
71
開ける あける akeru
abrir (窓を開ける。) Mado o akeru. Abrir a janela.
72
閉める しめる shimeru
fechar (ドアを閉める。) Doa o shimeru. Fechar a porta.
73
つける つける tsukeru
acender, ligar (電気をつける。) Denki o tsukeru. Acender a luz.
74
消す けす kesu
apagar, desligar (テレビを消す。) Terebi o kesu. Desligar a televisão.
75
手伝う てつだう tetsudau
ajudar (友達の引っ越しを手伝う。) Tomodachi no hikkoshi o tetsudau. Ajudar meu amigo com a mudança.
76
片付ける かたづける katazukeru
arrumar (部屋を片付ける。) Heya o katazukeru. Arrumar o quarto.
77
整理する せいりする seiri suru
organizar (書類を整理する。) Shorui o seiri suru. Organizar os documentos.
78
助ける たすける tasukeru
socorrer (困っている人を助ける。) Komatteiru hito o tasukeru. Socorrer pessoas que estão em apuros.
79
入る はいる hairu
entrar (部屋に入る。) Heya ni hairu. Entrar no quarto.
80
出る でる deru
sair (家を出る。) Ie o deru. Sair de casa.
81
置く おく oku
colocar, deixar (sobre algo) (机の上に本を置く。) Tsukue no ue ni hon o oku. Colocar o livro sobre a mesa.
82
呼ぶ よぶ yobu
chamar (リーダーを呼ぶ。) Riidaa o yobu. Chamar o líder.
83
待つ まつ matsu
esperar (駅でバスを待つ。) Eki de basu o matsu. Esperar o ônibus na estação.
84
持つ もつ motsu
segurar (重い荷物を持つ。) Omoi nimotsu o motsu. Segurar a bagagem pesada.
85
乗る のる noru
pegar (transporte) (バスに乗る。) Basu ni noru. Pegar o ônibus.
86
降りる おりる oriru
descer (次の駅で降りる。) Tsugi no eki de oriru. Descer na próxima estação.
87
乗り換える のりかえる norikaeru
baldear (transporte) (もうすぐ乗り換える。) Mousugu norikaeru. Fazer a baldeação em breve.
88
入れる いれる ireru
colocar dentro de (箱におもちゃを入れる。) Hako ni omocha o ireru. Colocar os brinquedos na caixa.
89
出す だす dasu
tirar para fora (カバンから本を出す。) Kaban kara hon o dasu. Tirar o livro da bolsa.
90
続ける つづける tsuzukeru
continuar (日本語の勉強を続ける。) Nihongo no benkyou o tsuzukeru. Continuar os estudos de japonês.
91
止める とめる tomeru
pausar, parar (um instante) (作業を止める。) Sagyou o tomeru. Pausar o trabalho.
92
やめる yameru
parar (definitivo) (タバコをやめる。) Tabako o yameru. Parar de fumar.
93
考える かんがえる kangaeru
pensar (新しい計画を考える。) Atarashii keikaku o kangaeru. Pensar em um novo plano.
94
思う おもう omou
achar (pensamento) (彼は正しいと思う。) Kare wa tadashii to omou. Acho que ele está certo.
95
知る しる shiru
saber (昨日そのニュースを知った。) Kinou sono nyūsu o shitta. Soube dessa notícia ontem.
96
変える かえる kaeru
mudar (髪型を変える。) Kamigata o kaeru. Mudar o penteado.
97
食事する しょくじする shokuji suru
fazer uma refeição (家族と一緒に食事する。) Kazoku to issho ni shokuji suru. Fazer uma refeição junto com a família.
98
運転する うんてんする unten suru
dirigir (車を運転する。) Kuruma o unten suru. Dirigir um carro.
99
掃除する そうじする souji suru
limpar (部屋を掃除する。) Heya o souji suru. Limpar o quarto.
100
掃く haku
varrer (床を掃く。) Yuka o haku. Varrer o chão.
101
準備する じゅんびする junbi suru
preparar (パーティーのために準備する。) Paatii no tame ni junbi suru. Preparar para a festa.
102
買い物する かいものする kaimono suru
fazer compra (週に2回、買い物する。) Shuu ni nikai, kaimono suru. Fazer compras duas vezes por semana.
103
お金を 下ろす おかねを おろす okane o orosu
sacar dinheiro (銀行でお金を下ろす。) Ginkou de okane o orosu. Sacar dinheiro no banco.
104
散歩する さんぽする sanpo suru
sair caminhar (朝、犬と一緒に散歩する。) Asa, inu to issho ni sanpo suru. De manhã, saio para caminhar com meu cachorro.
105
洗濯する せんたくする sentaku suru
lavar roupa (いつも週末に洗濯する。) Itsumo shuumatsu ni sentaku suru. Lavar as roupas sempre no fim de semana.
106
結婚する けっこんする kekkon suru
casar (来年、彼は結婚する。) Rainen, kare wa kekkon suru. Ele vai se casar no próximo ano.
107
離婚する りこんする rikon suru
divorciar (おじさんが最近離婚した。) Ojisan ga saikin rikon shita. Meu tio se divorciou recentemente.
108
着る きる kiru
vestir (パーティーでおしゃれな服を着る。) Paatii de oshare na fuku o kiru. Vestir roupas estilosas para a festa.
109
履く はく haku
calçar (新しい靴を履く。) Atarashii kutsu o haku. Calçar o sapato novo.
110
着替える きがえる kigaeru
trocar de roupa (更衣室で着替える。) Kōishitsu de kigaeru. Trocar de roupa no vestiário.
111
被る かぶる kaburu
colocar (cabeça) (いつも帽子を被る。) Itsumo boushi o kaburu. Sempre uso um chapéu.
112
かける kakeru
pendurar, colocar (óculos) (彼は眼鏡をかけている。) Kare wa megane o kaketeiru. Ele usa óculos.
113
脱ぐ ぬぐ nugu
tirar (roupa, sapato) (玄関で靴を脱いで。) Genkan de kutsu o nuide. Por favor, tire os sapatos na entrada.
114
外す はずす hazusu
tirar (acessório) (室内ではサングラスを外す。) Shitsunai de wa sangurasu o hazusu. Tirar os óculos de sol em ambientes internos.
115
集める あつめる atsumeru
juntar (切手を集めている。) Kitte o atsumeteiru. Colecionar selos.
116
捨てる すてる suteru
jogar fora (古い雑誌を捨てる。) Furui zasshi o suteru. Jogar fora as revistas antigas.
117
拾う ひろう hirou
pegar do chão (落ちた本を拾って。) Ochita hon o hirotte. Pegue o livro que caiu no chão.
118
並べる ならべる naraberu
enfileirar (本を棚に並べる。) Hon o tana ni naraberu. Enfileirar os livros na estante.
119
登る のぼる noboru
subir, escalar (週末に山に登る。) Shuumatsu ni yama ni noboru. Subir a montanha no fim de semana.
120
叱る しかる shikaru
dar bronca (先生に叱られた。) Sensei ni shikarareta. O professor me deu uma bronca.
121
褒める ほめる homeru
elogiar (両親に褒められた。) Ryoushin ni homerareta. Fui elogiado pelos meus pais.
122
気をつける きをつける ki o tsukeru
tomar cuidado (健康に気をつける。) Kenkou ni ki o tsukeru. Cuidar da saúde.
123
頑張る がんばる ganbaru
esforçar-se (試験のために頑張る。) Shiken no tame ni ganbaru. Esforçar-se para o exame.
124
諦める あきらめる akirameru
desistir (最後まで諦めない。) Saigo made akiramenai. Não desistir até o fim.
125
失くす なくす nakusu
perder (coisas) (よく鍵を失くす。) Yoku kagi o nakusu. Frequentemente perco as chaves.
126
探す さがす sagasu
procurar (新しい仕事を探す。) Atarashii shigoto o sagasu. Procuro um trabalho novo.
127
見つける みつける mitsukeru
achar (objeto) (いい仕事を見つけた。) Ii shigoto o mitsuketa. Encontrei um bom emprego.
128
伝える つたえる tsutaeru
avisar, informar (リーダーに伝えてくれる?) Rīdā ni tsutaete kureru? Poderia avisar o líder?
129
選ぶ えらぶ erabu
escolher (友達の誕生日プレゼントを選んだ。) Tomodachi no tanjoubi purezento o eranda. Escolhi o presente de aniversário do meu amigo.
130
決める きめる kimeru
decidir (旅行の日程を決める。) Ryokou no nittei o kimeru. Decidir o itinerário da viagem.
131
迷う まよう mayou
estar indeciso (道に迷ってしまった。) Michi ni mayotte shimatta. Acabei me perdendo no caminho.
132
取る とる toru
pegar, tirar (会社の有給を取る。) Kaisha no yuukyuu o toru. Tirar folga remunerada da empresa.
133
しまう shimau
guardar (おもちゃを箱にしまう。) Omocha o hako ni shimau. Guardar os brinquedos na caixa.
134
数える かぞえる kazoeru
contar (números) (お釣りを数える。) Otsuri o kazoeru. Contar o troco.
135
運ぶ はこぶ hakobu
carregar (荷物を運んで。) Nimotsu o hakonde. Por favor, transporte a bagagem.
136
回す まわす mawasu
girar (ハンドルを右に回す。) Handoru o migi ni mawasu. Girar o volante para a direita.
137
間違える まちがえる machigaeru
errar (計算を間違える。) Keisan o machigaeru. Errar os cálculos.
138
違う ちがう chigau
estar errado, diferente (注文したものと違う。) Chūmon shita mono to chigau. Está diferente do que eu pedi.
139
壊れる こわれる kowareru
quebrar (スマホが壊れた。) Sumaho ga kowareta. Meu celular quebrou.
140
直す なおす naosu
consertar (壊れたパソコンを直す。) Kowareta pasokon o naosu. Consertar o computador quebrado.
141
破れる やぶれる yabureru
rasgar (紙が破れた。) Kami ga yabureta. O papel rasgou.
142
汚れる よごれる yogoreru
sujar (床が汚れている。) Yuka ga yogorete iru. O chão está sujo.
143
落ちる おちる ochiru
cair (ノートが落ちた。) Nōto ga ochita. O caderno caiu.
144
転ぶ ころぶ korobu
cair no chão (pessoa) (坂道で転んだ。) Sakamichi de koronda. Caí na ladeira.
145
つまずく tsumazuku
tropeçar (石につまずいた。) Ishi ni tsumazuita. Tropecei na pedra.
146
けがをする kega o suru
machucar-se (昨日仕事でけがをした。) Kinō shigoto de kega o shita. Ontem me machuquei no trabalho.
147
滑る すべる suberu
escorregar, deslizar (床が濡れていて、滑った。) Yuka ga nureteite, subetta. O chão estava molhado e escorreguei.
148
貼る はる haru
colar (冷蔵庫に写真を貼る。) Reizouko ni shashin o haru. Colar uma foto na geladeira.
149
縛る しばる shibaru
amarrar (紐でしっかり縛る。) Himo de shikkari shibaru. Amarrar bem com a corda.
150
叩く たたく tataku
bater (ドラムを叩く。) Doramu o tataku. Bater no tambor.
151
触る さわる sawaru
tocar (犬に触りたい。) Inu ni sawaritai. Quero tocar no cachorro.
152
測る はかる hakaru
medir, pesar (体温を測る。) Taion o hakaru. Medir a temperatura corporal.
153
建てる たてる tateru
construir (たくさん家が建てられた。) Ie ga takusan taterareta. Muitas casas foram construídas.
154
調べる しらべる shiraberu
pesquisar (インターネットで情報を調べる。) Intānetto de jōhō o shiraberu. Pesquisar informações na internet.
155
確認する かくにんする kakunin suru
verificar (予約を確認する。) Yoyaku o kakunin suru. Verificar a reserva.
156
かかる kakaru
levar (tempo), custar (ここまで二時間かかった。) Koko made ni jikan kakatta. Levei duas horas até aqui.
157
曲がる まがる magaru
virar, dobrar (次の角を左に曲がって。) Tsugi no kado o hidari ni magatte. Vire à esquerda na próxima esquina.
158
渡る わたる wataru
atravessar (歩道を渡った。) Hodō o watatta. Atravessei a faixa de pedestres.
159
誘う さそう sasou
convidar (友達を映画に誘う。) Tomodachi o eiga ni sasou. Convidar meus amigos para o cinema.
160
断る ことわる kotowaru
recusar (彼の誘いを断る。) Kare no sasoi o kotowaru. Recusar o convite dele.
161
酔う よう you
embebedar (たくさん飲んで酔った。) Takusan nonde yotta. Bebi bastante e fiquei bêbado(a).
162
弾く ひく hiku
tocar (instrumento) (毎日ピアノを弾く。) Mainichi piano o hiku. Tocar piano todos os dias.
163
歌う うたう utau
cantar (1時間カラオケで歌う。) Ichijikan karaoke de utau. Cantar por uma hora no karaokê.
164
踊る おどる odoru
dançar (一緒に踊ろう。) Issho ni odorou. Vamos dançar juntos.
165
なる naru
tornar-se (息子は医者になる。) Musuko wa isha ni naru. Meu filho vai se tornar médico.
166
当たる あたる ataru
acertar (宝くじが当たる。) Takarakuji ga ataru. Acertar na loteria.
167
勝つ かつ katsu
ganhar (試合に勝った。) Shiai ni katta. Ganhei no jogo.
168
負ける まける makeru
perder (勝負に負けた。) Shōbu ni maketa. Perdi na disputa.
169
生まれる うまれる umareru
nascer (赤ちゃんが生まれる。) Akachan ga umareru. O bebê vai nascer.
170
死ぬ しぬ shinu
morrer (疲れて死にそう。) Tsukarete shinisou. Estou cansado e parece que vou morrer.
171
動く うごく ugoku
em movimento (ロボットが自動で動く。) Robotto ga jidō de ugoku. O robô se move automaticamente.
172
増える ふえる fueru
aumentar (人口が年々増えている。) Jinkō ga nen nen fuete iru. A população aumenta a cada ano.
173
減る へる heru
diminuir (子供の数が減っている。) Kodomo no kazu ga hette iru. O número de crianças está diminuindo.
174
太る ふとる futoru
engordar (私は太りやすい。) Watashi wa futoriyasui. Eu engordo facilmente.
175
痩せる やせる yaseru
emagrecer (運動をして、痩せたい。) Undō o shite, yasetai. Quero me exercitar e emagrecer.
176
晴れる はれる hareru
ensolarado (今日は晴れている。) Kyō wa harete iru. Hoje está ensolarado.
177
曇る くもる kumoru
nublado (午後から曇る。) Gogo kara kumoru. À tarde, fica nublado.
178
雨が 降る あめが ふる ame ga furu
chover (雨が降っている。) Ame ga futte iru. Está chovendo.
179
雪が 降る ゆきが ふる yuki ga furu
nevar (雪が降りそう。) Yuki ga furisou. Parece que vai nevar.
180
風が 吹く かぜが ふく kaze ga fuku
ventar (風が強く吹いている。) Kaze ga tsuyoku fuite iru. Está ventando forte.
181
咲く さく saku
florescer (春に桜が咲く。) Haru ni sakura ga saku. Na primavera, as cerejeiras florescem.
182
濡れる ぬれる nureru
molhar (服が濡れた。) Fuku ga nureta. As roupas se molharam.
183
乾く かわく kawaku
secar (洗濯物が乾かなかった。) Sentakumono ga kawanakatta. As roupas não secaram.
184
包む つつむ tsutsumu
embrulhar (プレゼントをきれいに包む。) Purezento o kirei ni tsutsumu. Embrulhar o presente de forma bonita.
185
混ぜる まぜる mazeru
misturar (サラダをよく混ぜる。) Sarada o yoku mazeru. Misturar bem a salada.
186
焼く やく yaku
assar, grelhar (肉を焼こう。) Niku o yakou. Vamos assar a carne.
187
揚げる あげる ageru
fritar (唐揚げを揚げて。) Karaage o agete. Por favor, frite o karaage.
188
茹でる ゆでる yuderu
ferver (パスタを茹でないで。) Pasuta o yudenaide. Por favor, não cozinhe o macarrão.
189
要る いる iru
precisar (この料理には砂糖が要る。) Kono ryōri ni wa satou ga iru. Para esta comida, precisa de açúcar.
190
届く とどく todoku
chegar, alcançar (荷物を家に届ける。) Nimotsu o ie ni todokeru. Entregar a encomenda em casa.
191
残る のこる nokoru
permanecer, sobrar (少しご飯が残った。) Sukoshi gohan ga nokotta. Sobrou um pouco de arroz.
192
慣れる なれる nareru
acostumar (もう新しい町に慣れた。) Mō atarashii machi ni nareta. Já me acostumei com a nova cidade.
193
笑う わらう warau
rir (彼はいつもよく笑う。) Kare wa itsumo yoku warau. Ele sempre ri bastante.
194
怒る おこる okoru
ficar bravo (彼女はすぐ怒る。) Kanojo wa sugu okoru. Ela fica brava rapidamente.
195
けんかする kenka suru
brigar, discutir (兄弟は時々けんかする。) Kyōdai wa tokidoki kenka suru. Os irmãos brigam às vezes.
196
泣く なく naku
chorar (悲しい映画を見て泣く。) Kanashii eiga o mite naku. Chorar ao assistir a um filme triste.
197
楽しむ たのしむ tanoshimu
divertir (友達とパーティーを楽しむ。) Tomodachi to pātī o tanoshimu. Divertir na festa com os amigos.
198
感じる かんじる kanjiru
sentir (危険を感じたら逃げて。) Kiken o kanjitara nigete. Se sentir perigo, fuja.
199
信じる しんじる shinjiru
acreditar (私は神様を信じる。) Watashi wa kamisama o shinjiru. Eu acredito em Deus.
200
祈る いのる inoru
rezar (家族の健康を祈る。) Kazoku no kenkō o inoru. Rezar pela saúde da minha família.
201
過ごす すごす sugosu
passar o tempo (楽しい時間を過ごした。) Tanoshii jikan o sugoshita. Passei um tempo divertido.
202
持って行く もっていく motte iku
levar (objetos) (学校にお弁当を持って行く。) Gakkō ni obentō o motte iku. Levar a marmita para a escola.
203
持って来る もってくる motte kuru
trazer (objetos) (明日、パスポートを持って来る。) Ashita, pasupōto o motte kuru. Trazer o passaporte amanhã.
204
連れて行く つれていく tsurete iku
levar (pessoas) (娘を動物園に連れて行く。) Musume o dōbutsuen ni tsurete iku. Levar minha filha para o zoológico.
205
連れて来る つれてくる tsurete kuru
trazer (pessoas) (友達をパーティーに連れて来る。) Tomodachi o pātī ni tsurete kuru. Trazer meus amigos para a festa.
206
質問する しつもんする shitsumon suru
perguntar (授業中に先生に質問する。) Jugyōchū ni sensei ni shitsumon suru. Fazer perguntas ao professor durante a aula.
207
答える こたえる kotaeru
responder (クイズの質問に答える。) Kuizu no shitsumon ni kotaeru. Responder às perguntas do quiz.
208
説明する せつめいする setsumei suru
explicar (仕事のやり方を説明する。) Shigoto no yarikata o setsumei suru. Explicar a maneira de fazer o trabalho.
209
連絡する れんらくする renraku suru
entrar em contato (友達にメールで連絡する。) Tomodachi ni mēru de renraku suru. Entrar em contato com meus amigos por mensagem.
210
翻訳する ほんやくする honyaku suru
traduzir (本を英語に翻訳する。) Hon o eigo ni honyaku suru. Traduzir o livro para o inglês.
211
引っ越す ひっこす hikkosu
se mudar de casa (来月、家族と一緒に引っ越す。) Raigetsu, kazoku to issho ni hikkosu. No próximo mês, vou me mudar com minha família.
212
計算する けいさんする keisan suru
calcular (電卓で計算した。) Dentaku de keisan shita. Fiz o cálculo com a calculadora.
213
電話する でんわする denwa suru
ligar (友達に電話する。) Tomodachi ni denwa suru. Ligar para um amigo.
214
予約する よやくする yoyaku suru
agendar (レストランを予約する。) Resutoran o yoyaku suru. Fazer uma reserva no restaurante.
215
紹介する しょうかいする shoukai suru
apresentar (pessoas) (彼氏を家族に紹介する。) Kareshi o kazoku ni shōkai suru. Apresentar meu namorado à família.
216
旅行する りょこうする ryokou suru
viajar (夏休みに海外に旅行する。) Natsuyasumi ni kaigai ni ryokō suru. Viajar para o exterior nas férias de verão.
217
捕まえる つかまえる tsukamaeru
capturar (子供が虫を捕まえた。) Kodomo ga mushi o tsukamaeta. A criança capturou o inseto.
218
逃げる にげる nigeru
fugir (猫が犬から逃げる。) Neko ga inu kara nigeru. O gato foge do cachorro.
219
足す たす tasu
somar, adicionar (数字を足して。) Sūji o tashite. Por favor, some os números.
220
引く ひく hiku
subtrair (この数字を引いて。) Kono sūji o hiite. Por favor, subtraia este número.
221
掛ける かける kakeru
multiplicar (3に3を掛けて。) San ni san o kakete. Por favor, multiplique 3 por 3.
222
割る わる waru
dividir (10を5で割ると2になる。) Jū o go de waru to ni ni naru. Dividindo 10 por 5, resulta em 2.