Sentimentos きもち Flashcards
嬉しい
うれしい
ureshii
alegre, feliz
テストに合格して嬉しい。)
Tesuto ni goukaku shite ureshii.
Fiquei feliz por passar na prova.
幸せ
しあわせ
shiawase
felicidade profunda
(結婚して幸せ。)
Kekkon shite shiawase.
Estou feliz por ter me casado.
悲しい
かなしい
kanashii
triste
(悲しい映画を見た。)
Kanashii eiga o mita.
Assisti a um filme triste.
苦しい
くるしい
kurushii
árduo, doloroso
(お金がなくて苦しい。)
Okane ga nakute kurushii.
Estou sofrendo porque não tenho dinheiro.
楽しい
たのしい
tanoshii
legal, divertido
(旅行は楽しい。)
Ryokou wa tanoshii.
Viajar é divertido.
面白い
おもしろい
omoshiroi
engraçado
(面白い本を見つけた。)
Omoshiroi hon o mitsuketa.
Encontrei um livro interessante.
満足
まんぞく
manzoku
satisfeito
(食事に満足した。)
Shokuji ni manzoku shita.
Fiquei satisfeito com a refeição.
穏やか
おだやか
odayaka
sentimento calmo, paz
(彼はいつも穏やかだ。)
Kare wa itsumo odayaka da.
Ele é sempre calmo.
気持ちいい
きもちいい
kimochi ii
sentir-se bem, gostoso
(風が気持ちいい。)
Kaze ga kimochi ii.
O vento é agradável.
気持ち悪い
きもちわるい
kimochi warui
passar mal, nojento
(虫が気持ち悪い。)
Mushi ga kimochi warui.
Insetos são nojentos.
恥ずかしい
はずかしい
hazukashii
vergonha
(間違えて恥ずかしい。)
Machigaete hazukashii.
Errei e fiquei com vergonha.
悔しい
くやしい
kuyashii
lamentável, frustrante
(負けて悔しい。)
Makete kuyashii.
Estou frustrado por ter perdido.
怖い
こわい
kowai
medo
(大きい犬が怖い。)
Ōkii inu ga kowai.
Tenho medo de cachorro grande.
つまらない
tsumaranai
entediante
(この映画はつまらない。)
Kono eiga wa tsumaranai.
Este filme é chato.
面倒臭い
めんどうくさい
mendoukusai
preguiça
(掃除するのは面倒臭い。)
Souji suru no wa mendoukusai.
Limpar é cansativo.
疲れる
つかれる
tsukareru
cansar (cansativo)
(たくさん働いて疲れた。)
Takusan hataraite tsukareta.
Trabalhei muito e fiquei cansado.
怒る
おこる
okoru
ficar bravo
(先生が怒った。)
Sensei ga okotta.
O professor ficou bravo.
心配
しんぱい
shinpai
preocupar-se
(家族のことが心配だ。)
Kazoku no koto ga shinpai da.
Estou preocupado com minha família.
寂しい
さみしい
samishii
sentir-se solitário
(一人は寂しい。)
Hitori wa sabishii.
Ficar sozinho é solitário.
恋しい
こいしい
koishii
sentir falta (saudade)
(ブラジルの家族が恋しい。)
Burajiru no kazoku ga koishii.
Sinto falta da minha família no Brasil.
懐かしい
なつかしい
natsukashii
nostalgia
(昔の歌が懐かしい。)
Mukashi no uta ga natsukashii.
As músicas antigas me trazem nostalgia.
切ない
せつない
setsunai
triste, doloroso
(別れは切ない。)
Wakare wa setsunai.
A despedida é dolorosa.
虚しい
むなしい
munashii
sensação de vazio
(最近心が虚しい。)
Saikin kokoro ga munashii.
Ultimamente, meu coração está vazio.
うっとうしい
uttoushii
chato, irritante
(広告がうっとうしい。)
Koukoku ga uttoushii.
Os anúncios são irritantes.
羨ましい
うらやましい
urayamashii
admirar
(彼の成功が羨ましかった。)
Kare no seikou ga urayamashikatta.
Fiquei com inveja do sucesso dele.
誇らしい
ほこらしい
hokorashii
orgulhoso
(子供が優勝して誇らしかった。)
Kodomo ga yuushou shite hokorashikatta.
Fiquei orgulhoso porque meu filho venceu.
かわいそう
kawaisou
sentir pena
(野良犬がかわいそう。)
Norainu ga kawaisou.
Fiquei com pena do cachorro de rua.
残念
ざんねん
zannen
decepcionante, infelizmente
(休みなのに雨で残念。)
Yasumi na no ni ame de zannen.
É uma pena que esteja chovendo no meu dia de folga.
緊張する
きんちょうする
kinchou suru
ficar nervoso
(面接でとても緊張した。)
Mensetsu de totemo kinchou shita.
Fiquei muito nervoso na entrevista.
皮肉を 言う
ひにくを いう
hiniku o iu
ser irônico, sarcástico
(皮肉を言う人は嫌い。)
Hiniku o iu hito wa kirai.
Não gosto de pessoas sarcásticas.
落ち込む
おちこむ
ochikomu
deprimido
(友達が落ち込んでいる。)
Tomodachi ga ochikonde iru.
Meu amigo está deprimido.
困る
こまる
komaru
em apuros
(道に迷って困った。)
Michi ni mayotte komatta.
Me perdi e fiquei em apuros.
飽きる
あきる
akiru
enfadonho, enjoar-se
(日本料理に飽きた。)
Nihon ryouri ni akita.
Cansei de comida japonesa.
呆れる
あきれる
akireru
pasmado
(彼の嘘に呆れる。)
Kare no uso ni akireru.
Fico pasmo com as mentiras dele.
拗ねる
すねる
suneru
ficar emburrado
(怒られて拗ねる。)
Okorarete suneru.
Fiquei emburrado por ter sido repreendido.
焦る
あせる
aseru
entrar em pânico e apressar
(バスが来なくて焦った。)
Basu ga konakute asetta.
Fiquei nervoso porque o ônibus não veio.
照れる
てれる
tereru
envergonhado
(褒められて照れる。)
Homerarete tereru.
Fico envergonhado quando sou elogiado.
ご機嫌
ごきげん
gokigen
estar de bom humor
(リーダーは朝からご機嫌だ。)
Riidaa wa asa kara gokigen da.
O líder está de bom humor desde a manhã.
不機嫌
ふきげん
fukigen
estar de mau humor
(彼は不機嫌だから、気をつけて。)
Kare wa fukigen dakara, ki o tsukete.
Ele está de mau humor, então tome cuidado.
気にする
きにする
ki ni suru
incomodar-se
(ミスをしても気にしないで。)
Misu o shitemo kini shinai de.
Não se preocupe, mesmo que cometa erros.
気に入る
きにいる
ki ni iru
gostar /adorar algo
(この服がとても気に入った。)
Kono fuku ga totemo kiniitta.
Gostei muito desta roupa.
感謝する
かんしゃする
kansha suru
ser grato
(彼女に感謝する。)
Kanojo ni kansha suru.
Sou grato a ela.
興奮する
こうふんする
koufun suru
ficar excitado, entusiasmado
(アイドルに会えて興奮した。)
Aidoru ni aete koufun shita.
Fiquei empolgado por ter encontrado um ídolo.
混乱する
こんらんする
konran suru
ficar confuso
(説明が早くて混乱する。)
Setsumei ga hayakute konran suru.
Fico confuso porque a explicação é rápida.
期待する
きたいする
kitai suru
ter esperanças
(旅行に期待する。)
Ryokou ni kitai suru.
Estou ansioso pela viagem.
後悔する
こうかいする
koukai suru
arrepender-se
(たくさん食べて後悔する。)
Takusan tabete koukai suru.
Comi demais e me arrependi.
不安
ふあん
fuan
ficar preocupado, ansioso
(結果が不安。)
Kekka ga fuan.
Estou preocupado com o resultado.
安心する
あんしんする
anshin suru
sentir-se aliviado, seguro
(友達と話して安心する。)
Tomodachi to hanashite anshin suru.
Conversar com um amigo me tranquiliza.
リラックスする
rirakkusu suru
relaxar
(カフェでリラックスする。)
Kafe de rirakkusu suru.
Relaxar no café.
びっくりする
bikkuri suru
levar susto
(大きな音にびっくりする。)
Ōkina oto ni bikkuri suru.
Me assusto com um som alto.
どきどきする
dokidoki suru
palpitação no coração
(電話で話すとき、どきどきする。)
Denwa de hanasu toki, dokidoki suru.
Fico nervoso ao falar no telefone.
イライラする
iraira suru
ficar irritado
(渋滞でイライラする。)
Jūtai de iraira suru.
Fico irritado no trânsito.
わくわくする
wakuwaku suru
ficar ansioso (algo positivo)
(アニメが始まってわくわくする。)
Anime ga hajimatte wakuwaku suru.
Fico empolgado quando o anime começa.