Verbos Con DAR Flashcards
To be afraid of / to get scared by
Dar miedo
We are afraid/scared
Nos da miedo
My children are afraid of the darkness.
A mis hijos les da miedo la oscuridad
him, I think he’ll be scard
a el, creo que le dará miedo
To get nervious
Dar nervios
Luis was nervous about his first date
A Luis le dieron nervios en su primera cita
Javier and his wife are nervous about heights (alturas)
A Javier y a su esposa les dan nervios las alturas
I’m nervous about speaking in public.
A mí me da nervios hablar en público.
To get grossed out by
Dar Asco
I didn’t like it at all, it disgusted me / it grossed me out
no me gustó para nada, me dio asco.
Sofia never eats fish; she says it disgusts her / it grosses her out
Sofía nunca come pescado, ella dice que le da asco.
I am disgusted by seafood, I’m not capable of eating it.
A mí me dan asco los mariscos, no soy capaz de comérmelos.
To be embarrased / to feel embarrased
Dar vergüenza
I was always embarrassed to be in front of many people.
siempre me daba vergüenza estar en frente a muchas personas.
Paula is embarrassed to sing in front of many people.
A paula le da vergüenza cantar en frente de muchas personas.
My sister never helps clean up the house, she is always lazy.
Mi hermana nunca ayuda a hacer aseo en la casa, siempre le da pereza.
My sister is always too lazy to do any cleaning in the house.
A mi hermana siempre le da pereza hacer aseo en la casa.
I must go to bed early or I’ll be lazy all day tomorrow.
Tengo que acostarme temprano o mañana me dará pereza todo el día.
To be sleepy / to feel sleepy
Dar sueño
I always get sleepy in class.
A mí siempre me da sueño en la clase
My brother didn’t sleep well last night, maybe he’ll be sleepy at school today.
Mi hermano no durmió bien anoche, tal vez le dé sueño en la escuela hoy
I didn’t finish watching the movie because I got sleepy and fell asleep.
No terminé de ver la película porque me dio sueño y me quedé dormido.
To get hungry
Dar hambre
My cousin eats a lot. He says he gets hungry during the whole day.
Mi primo come mucho. Dice que le da hambre durante todo el día.
If you don’t eat a good breakfast, you’ll get hungry later.
Si no desayunas bien, te dará hambre más tarde.
To get thirsty
Dar sed
I’ll take some bottles of water; we will get thirsty later.
Llevaré algunas botellas de agua, nos dará sed más tarde.
I always get very thirsty after walking in the sun.
A mí siempre me da mucha sed después de caminar bajo el sol.
To get hot
Dar calor
To get cold
Dar frío
You should turn the fan on before we get hot. It’s hot outside.
Deberías encender el ventilador antes de que nos de calor. Hace calor afuera.
Juan always gets hot in the afternoon and at night he gets cold
A Juan siempre le da calor en las tardes y en las noches le da frío.
Camilla went to get a coat for her mother because she got cold.
Camila fue a buscar un abrigo para su mamá porque a ella le dio frío.
If you don’t bundle up properly, for sure you will get cold later.
Si no te abrigas bien, seguro te dará frío más tarde
I always get cold feet at night
A mí siempre me da frío en los pies en la noche.
To not care about something
Dar igual
Luis doesn’t care who wins the championship, he doesn’t like football.
A Luis le da igual quién gane el campeonato, no le gusta el fútbol.
Luis doesn’t care about football. He doesn’t like sports.
A Luis le da igual el fútbol. A él no le gustan los deportes.
I don’t care about the brands. I only care about the quality of the stuff.
A mí me dan igual las marcas. Solo me importa la calidad de las cosas
To get mad about something
Dar rabia
It makes my mom angry (she gets mad) that we don’t go (subj) to visit her.
A mi mamá siempre le da rabia que no vayamos a visitarla
If Silvia doesn’t pass the exam, she’ll be angry
Si Silvia no pasa el examen, le dará rabia
It makes me angry that people smoke in front of children.
A mí me da rabia que la gente fume en frente de los niños.