Overloaded Verbs Flashcards
I think I don’t look good in this shirt. I think I look good in that other outfit.
Creo que esta camisa no me queda bien. Creo que me queda bien ese otro atuendo.
There was a lot of trash on the stadium because there was a concert last night.
Había mucha basura en el estadio porque hubo un concierto anoche.
(In a restaurant) For here or to go
Por aqui o para llevar
On Father’s Day, my daughter made a drawing and a letter for me.
El día del padre mi hija hizo un dibujo y una carta para mí.
Do you know how to play the piano?
¿Sabes tocar el piano?
Did you finish cleaning the house? No I still have to (I lack to) clean the kitchen.
Terminaste de limpiar la casa? No, me falta limpiar la cocina.
I miss you so much.
Me haces mucha falta.
My daughter doesn’t like to do the housework.
A mi hija no le gusta hacer el aseo.
watch where you are going
fíjate por donde vas.
I didn’t realize you had already arrived.
Yo no me di cuenta de que tú ya habías llegado.
All that’s left (all that remains) is one shirt
Me queda solo uno camiseta
Don’t worry, I’ll pay the check.
No te preocupes, yo pagaré la cuenta.
You are right, I have to be more disciplined.
Tienes razón, tengo que ser más disciplinado.
I hope my teacher will take into account that I was sick on the day of the exam and for that reason, I couldn’t take it.
Espero que mi profesora tome en cuenta que yo estuve enferma el día del examen y por eso no lo pude tomar.
It is important that you set goals at the beginning of each year.
Es importante que fijes metas al principio de cada año.
How long have you been with your boyfriend?
Cuánto llevas con tu novio?
I have to (not tener que, more like “It’s up to me (my turn)) finish the project by Friday.
Me toca terminar [tengo que terminar] el proyecto para el viernes.
I wasn’t paying attention. (I wasn’t fixated)
no me fijé.
The bank is going to lend us $10,000 and they are going to set monthly payments that will not change during the period of the loan.
El banco va a prestarnos 10 mil dólares y ellos van a fijar cuotas mensuales que no van a cambiar durante el periodo del préstamo.
Who are we missing (lacking) today? Bob and Joe are missing.
Quienes faltan hoy? Faltan Bob y Joe
To realize that…
Darse cuenta de que…
Don’t put sugar in my coffee
No le pongas/eches azucar en me cafe
Santiago always recounts to his mom everything that happens at school.
Santiago siempre le cuenta a su mamá todo lo que pasa en el colegio.
I don’t look good in those pants
No me queda bien estos pantalones
He got sad when he found out that he had failed the exam.
Él se puso triste cuando él se enteró de que él había perdido el examen.
I’ve been studying 3 hours for the exam.
Llevo tres horas estudiando para el examen
Does the sandwhich have (carry) cheese?
Este sándwich lleva queso?
I don’t think these yellow pants look good with the red blouse.
No creo que estos pantalones amarillos me queden bien con la blusa roja.
Miguel is very meticulous, he pays a lot of attention to detail.
Miguel es muy meticuloso, él se fija mucho en los detalles.
How long have you been here? I’ve been here 5 minutes
Cuánto llevas aquí? Llevo cinco minutos
I need/lack 3 dollars to Buy candy
Me faltan tres dólares para comprar un dulce
You need 1 hour to Study
Te falta una hora para estudiar
Saul is in a hurry; he is running late for work.
Saúl tiene prisa, él va tarde para trabajo.
Architects must fixate on the details.
Los arquitectos deben fijarse en los detalles.
My mom didn’t realize I was in the house
Mi mamá no se dio cuenta de que yo estaba en la casa
I have been studying (I’ve taken 5 years studying) Spanish for more than 5 years.
Llevo más de 5 años estudiando español.
My husband and I exercise four days a week.
Mi esposo y yo hacemos ejercicio 4 días por semana
he made a fool of himself.
él hizo el ridículo.
There will be a lot of people at the wedding.
Habrá mucha gente en la boda.
Nobody likes to make a fool of themselves.
A nadie le gusta hacer el ridículo.
I’m missing/lacking my pen.
Me falta mi bolígrafo.
It looks like it is going to be sunny today.
Parece que va a estar soleado hoy.
Overloaded
Verbox con mucho a dar
Do not touch the stove
No toques la estufa
Did you already do all 5 things? No I still have to do (I’m lacking) 3.
Hiciste ya todos cincos cosas? No, me faltan tres.
I was (got) sad
Me puse triste
She put on a long blue dress for the wedding.
Ella se puso un vestido azul largo para la boda.
Carlos always cheats on tests.
Carlos siempre hace trampa en los examenes.
We ran out of sugar; we need to get more.
Se acabó el azúcar, necesitamos comprar más.
Why didn’t you let her go to the party?
Por qué no la dejaste ir a la fiesta?
The meeting finished at 11 a.m.
La reunión terminó a las 11 a.m.
Alex missed the meeting.
Alex faltó a la reunión.
How long have you been a doctor?
Cuánto llevas como medico?
To take into account…
Tomar en cuenta que…
Does this shirt go well with these shoes?
Esta camisa me queda con estos zapatos?
I didn’t attend the Spanish class last Friday.
Yo falté a la clase de español el viernes pasado.
You look like your sister; you guys are so similar.
Tú te pareces a tu hermana, ustedes son muy similares.
What are the ingredients of the salad (what does it carry). It has (carries) lettuce and tomatos.
Que lleva la ensalada? Lleva lechuga y tomate
It seems difficult to me to remember new words.
Me parece difícil recordar palabras nuevas.
Don’t forget to take the umbrella, it might rain today.
No olvides llevar el paraguas / la sombrilla, quizás llueva hoy.
I bring a book every day to work.
Llevo un libro cada día al trabajo
How much time is left (lacking) to finish? 20 minutes are left.
Cuánto falta para que se termine? Quedan 20 minutos.
That dress does not fit her; she needs a bigger size.
Ese vestido no le queda bueno, ella necesita una talla más grande
Is he skipping (lacking) Work today?
Falta al trabajo hoy?
You have to be careful with that.
Tienes que tener cuidado con eso.
She must have finished by now.
Ella ya debe haber terminado.
I didn’t realize
Yo no me di cuenta
Don’t forget to water the plants.
No olvides echarle agua a las plantas.
I’m going to stay with my parents
Voy a quedarme con mis padres
My boss kicked Juan out of work [fired Juan] because he was so irresponsible.
Mi jefe echó a Juan del trabajo porque él era muy irresponsable.
Who is lacking (for) a pen?
Quien falta por un bolígrafo.
Where did you put the keys?
¿Dónde pusiste las llaves?
Isabela is only 3 years old and can already count to 60.
Isabela solo tiene 3 años y ya cuenta hasta 60.
Don’t put sugar on my coffee, just milk.
No le eches azúcar a mi café, sólo leche.
My dad is going to make dinner tonight. I think he is going to make soup.
Mi papá va a hacer la cena hoy. Creo que va a hacer sopa.
Do you by any chance have cash here? I need 5 USD to buy a sandwich.
¿Por casualidad tienes dinero aquí? Me faltan 5 dólares para comprar un sándwich.
I still don’t know when I’m going to talk to my boss, he said he was going to set a time for us to talk.
Aún no sé cuando voy a hablar con mi jefe, él me dijo que iba a fijar una fecha para que habláramos.
You need to stop thinking about that.
Tú necesitas dejar de pensar en eso.
Where did you put my phone?
¿Dónde pusiste mi celular?
I left the phone at the office.
Yo dejé el teléfono en la oficina.
In moments of distress, the best thing you can do is to fix your eyes on God.
o fijes tu mirada en las cosas materiales, fija tu mirada en las cosas que permanecen para siempre.
These shoes don’t fit me
Estos zapatos no me quedan buenos
Could you please get me the check?
Podrías traerme la cuenta por favor?
Can you take me to the airport this afternoon?
¿Puedes llevarme al aeropuerto esta tarde?
I just finished my homework.
Yo acabo de / acabé de terminar mi tarea.
I only have 20 dollars left (remaining)
Me quedan solo 20 dólares.
Why did you miss Work yesterday?
Porque faltaste al trabajo ayer?
What did you think of the concert? How did you like the concert (how do it appear to you?). I liked it a lot.
Come te pareció el concierto? Me pareció genial.
We ran out of milk.
Se acabó la leche.
Juan just called me.
Juan me acabó de llamar.
Pablo ended up studying history.
Pablo acabó estudiando historia.
I fell
yo me caí
I dropped the keys
Se me cayeron los claves
I get along (fall in well) with my brother
A mí me cae bien mi hermano
Are you falling for Heather?
Le estás cayendo a Heather?
I broke the cup
Rompí la taza o La taza se rompió o se me rompió la taza
the car broke
no es “el carro se rompió” sino “el carro se dañó” o “dejó de funcionar”
It blows my mind (lit. It flies my head)
Me vuela la cabeza