Uses of Se Flashcards
Uses of Se
Usos de Se
They said bye to each other
Ellos se despidieron.
Hey, you dropped something
Oye, se te cayó algo
People eat a lot of red meat here.
Se come mucha carne aquí
Smoking is prohibited here
Se prohibe fumar aquí
We lost our documents.
Se nos perdieron los documentos.
They love each other so much
Ellos se aman mucho.
She gave them to us.
Ella nos los dio.
They met with him yesterday
Ellos se encontraron con él ayer.
He left the phone at home.
Él dejó el teléfono en la casa.
They see each other very often
Ellos se ven muy frecuentemente
She gave them to them.
Ella se los dio.
The store is closed at 7 p.m.
La tienda se Cierra a las 7 p.m.
I lost my keys
Se me perdieron las llaves
Philip wanted my phone so I lent IT TO HIM
Philipe quería mi teléfono entonces se lo presté
In Columbia they travel a lot by motorcycle
En Colombia se anda mucho en moto.
Mary & Sam said goodbye to each other with a big hug
Mayra y Samuel se despidieron con un gran abrazo.
In this hotel pets are prohibited
En este hotel se prohíben las mascotas.
Alba dropped something so I advised her to get it.
A Alba se le cayó algo, avísale para que lo recoja.
Sam wanted (cond.) icecream so he bought it.
Samuel quería ese helado, así que se lo compré.
Yesterday she met with Ana in the cafeteria
Ayer ella se encontró con Ana en la cafetería
I dropped the coins.
Se me cayeron las monedas.
You forgot to bring your jacket.
Se te olvidó traer tu chaqueta.
She spilled the soda on her skirt.
Se le regó la gaseosa en su falda.
We lost the biology book.
Se nos perdió el libro de Bilogía.
The gift was left by them at the hotel
Se les quedó el regalo en el hotel.
Ana goes to bed at midnight on Sundays.
Ana se acuesta a medianoche los domingos.
Pablo never shaves his beard.
Pablo nunca se afeita la barba.
Camilo showers at night.
Camilo se ducha en la noche.
Maria puts on colorful pajamas to sleep
María se pone una pijama de colores para dormir.
She got angry (lit. she angered herself)
Ella se enojó
It makes you happy to speak Spanish.
Tú te alegras de hablar español.
We always get bored in math class.
Nosotros siempre nos aburrimos en la clase de matemáticas
The teacher referred to the exercise we did last week.
La profesora se refirió al ejercicio que hicimos la clase pasada.
What are you talking about (referring to)
A que te refieres?
Carla told me: “Imagine a world without violence”.
Carla me dijo: “Imagínate un mundo sin violencia”.
Have you noticed the cheap prices here?
¿Te has fijado en los precios baratos aquí?
Watch were you’re going
Fijate por donde vas
Pablo and Sofía met at Friday’s party.
Pablo y Sofía se encontraron en la fiesta del viernes.
They kissed at the party; Pablo saw them.
Ellos se besaron en la fiesta; Pablo los vio.
Pedro and Pablo hit each other (fought each other)
Pedro y Pablo se golpearon
They hugged each other and offered each other apologizes
Ellos se abrazaron y se ofrecieron disculpas
we will see each other next week.
nos vemos la semana proxima
Eugenia and Ana talk to each other every day
Eugenia y Ana se hablan todos los días
They can’t stand each other at all.
Ellos no pueden soportarse para nada.
Mary and I love each other
Mary y yo nos amamos
The employees help each other
Los empleados se ayudan
They ran out of juice at the restaurant.
A ellos se les acabó el jugo en el restaurante
I ran out of ideas for next lunch
A mí se me acabaron las ideas para el próximo almuerzo
I dropped my pens
A mí se me cayeron mi boligraphos
She dropped the plates
A ella se le cayeron las platas
Paul’s laptop got broken because he spilt soda on the keyboard.
A Paul se le dañó el portátil porque (a él) se le regó la gaseosa en el teclado.
he spilled soda
(a él) se le regó la gaseosa
Our washing machine got broken
A nosotros se nos dañó la lavadora
My shoes got dirty because of the storm
A mí se me ensuciaron los zapatos por causa de la tormenta
Teresa’s shirt got dirty.
A Teresa se le ensució la camisetta
You forgot to take the garbage out.
A tí se te olvidó sacar/botar la basura.
We forgot your birthday, let’s celebrate today!
A nosotros se nos olvidó tu cumpleaños, ¡festejemos hoy!
We lost the front door’s key.
A nosotros se nos perdió la llave de la puerta principal.
Terry lost her pet in the store
A Terry se le perdió la mascota en la tienda
They left the gift at the hotel.
A ellos se les quedó el regalo en el hotel.
We left the books on the table.
A nosotros se nos quedaron los libros en la mesa.
We burned the cake.
A nosotros se nos quemó el pastel.
They burned the rice
A ellos se les quemó el arroz
Did your phone get scratched when you dropped it?
¿A ti se te rayó el teléfono cuando se te cayó?
Their glasses got scratched at the party
A ellos se les rayaron las gafas a la fiesta
She spilled the hot coffee on her white blouse.
A ella se le regó el cafe caliente en su blusa blanca.
Again I spill (present tense) soda on my shirt
De nuevo se me riega la gaseosa en mi camisa
To lay down
Acostarse
To shave yourself
Afeitarse
To hurry yourself up
Apurarse
To get yourself ready/organized
Arreglarse
To kneel down
Arrodillarse
To bathe
Bañarse
To brush your hair
Cepillarse el pelo
to brush your teeth
Cepillarse los dientes
to have one’s hair cut
Cortarse el pelo
To say goodbye
Despedirse
To wake (oneself) up
Despertarse
To excuse (oneself) or apologize
Disculparse
Enjoy oneself (literally to divert yourself)
Divertirse
To fall asleep
Dormirse
To shower oneself
Ducharse
to get sick
Enfermarse
To get (oneself) angry
Enojarse
To leave, get oneself away
Irse
to wash oneself
Lavarse
to get oneself up
Levantarse
To put on makeup
Maquillarse
To comb your hair
Peinarse
Put something on, clothe yourself
Ponerse
To prepare yourself or get ready
Prepararse
To say, remain, stay put
Quedarse
Remove something from yourself, take off your clothes
Quitarse (la ropa)
To laugh
Reirse
To dry yourself off
Secarse
To seat oneself
Sentarse
to feel (an emotion/illness) in oneself
Sentirse
To get dressed
Vestirse
To love one another
Amarse Ana y Juan siempre se han amado.
to hate each other
Odiarse: Camilo y Pablo se odian.
To marry
Casarse: Juan y Natalia se casaron la semana pasada
to divorce
Divorciarse – to divorce - Ellos se divorciaron hace 3 meses.
to hug each other
Abrazarse – to hug each other – A Camilo y a Ana les gusta abrazarse.
To kiss each other
Besarse – to kiss each other – Ellos se besaron en la fiesta.
To get seperated
Separarse – to get separated – Wilson y Fabio se separaron.
to write each other
Escribirse – to write to each other. - Mis papas se escribían cartas cada semana.
to communicate with each other
Comunicarse: Ellos no se comunican mucho ahora.
For two or more people to meet
Econtrarse: Miguel y ella van a encontrarse el jueves.
to get together
Reunirse – to get together – Mis tíos se reunieron para pasar navidad juntos.
To gather together
Juntarse: En Colombia la gente se junta mucho para celebrar.
For two or more people to join together (meet up)
Unirse: Las dos empresas se unieron para trabajar en equipo.
To fall in love
Enamorarse: Santiago y Mariana se enamoraron hace 4 años.
To fight with each other
Pelearse – to fight with each other – Mis padres casi no se pelean.
to call each other
Llamarse – to call each other – Ellas se llaman todas las semanas.
To look at each other
Mirarse: Se nota que ellos se aman por la forma en como se miran.
To yell/scream at each other
Gritarse – To Yell / scream at each other – Ellos se gritan mucho.
to say goodbye
Despedirse: Nosotros nos despedimos con un abrazo y un beso en la mejilla.
Boston gets cold in the winter
Boston se pone frío durante el invierno.