UNIT 1 Flashcards
Assister à un cours
to attend a class
décevant, déçu
disappointing, disappointed
faire des bénéfices
to make profits
la compétivité
competitiveness
Accorder un visa à un réfugié
Grant a refugee a visa
Elle s’est mariée à un ingénieur en 2002
She married an engineer in 2002
Force
Strength
la bourse (des valeurs)
the stock market
Santé
Health
intriguant, intrigué
puzzling, puzzled
Dans son discours, elle a insisté sur la nécessité de lutter contre le chômage
In her speech, she emphasized the need to fight unemployment
les impôts sur les sociétés
corporate taxes
émouvant, ému
moving, moved
Puisque tu as fait du très bon travail, je vais te donner 100 $ d’extra
Given/considering/since/As you did a great job, I’ll give you an extra 100$
Je suis épuisé, je viens de passer deux semaines à faire du ski !
I’m exhausted, I’ve just spend two weeks skiing!
Tu vas t’en sortir ? Pas à moins que tu ne me donne un coup de main !
You’ll manage ? Not unless you give me a hand !
Ils m’ont demandé si je savais combien la chambre était grande
they asked me whether I knew how wide the room was
Croyez moi, je n’ai jamais douté de votre honnêteté
Believe me, I’ve never doubted your honesty
Vérité
Truth
abuser de la confiance de qqun
to abuse somebody’s trust
Discuter d’un problème
to discuss an issue
Il reste à voir si un tel investissement est profitable
It remains to be seen whether such an investment is profitable
Une entreprise
a company
Comment ! Tu n’as pas encore fait la vaisselle !
What ! You haven’t done the washing-up yet !
As-t-u déjà été frappé par l’éclair ?
Have you ever been struck by lightning ?
On l’a empêché de tricher
He was prevented from cheating
déroutant, perplexe
bewildering, bewildered
Chaleur
Warmth
frapper
strike/struck/struck
Tu vas réussir étant donné que tu as travaillé dur
You will succeed provided you worked hard
Hier le soleil s’est levé à 6 heures
yesterday the sun rose at six
monter dans la hiérarchie de l’entreprise
to climb the corporate ladder
effrayant, effrayé
frightening, frightened
une grosse entreprise
a corporation
PME
small and medium-sized businesses
un actionnaire
a shareholder
Ne t’inquiète pas, j’ai déjà payé l’addition
Don’t worry, I’ve already paid the bill
l’image de l’entreprise
corporate image
réduire les effectifs (dégraisser)
to downsize
Richesse
Wealth
un syndicat
a trade union
Elle l’aime encore bien qu’il l’ait déçue plusieurs fois
She still loves him, although/even though/even if he disappointed her several times
jouer aux échecs
to play chess
Le chef a toujours été honnête tandis que son prédécesseur était un menteur
The boss have always been honest whereas/while his predecessor was a liar
être en grève
to be on strike
se développer
to expand
Il a répondu au téléphone pendant 3 heures, jusqu’à 11 heures, et il est parti
He answered the phone for 3 hours, until 11 o’clock, and he left
s’attaquer à un problème
to tackle an issue
pénible, peiné
distressing, distressed
Il avait l’air effrayé, comme si il avait vu qqchose d’horrible
He looked frightened, as if he had seen something horrible
On a assisté au cours et après on a discuté de la traduction
We attended the class and then we discussed the translation
Profondeur
Depth
Longueur
Length
Il a écrit des romans pendant une dizaine d’année, dans les années 50
He wrote novels for about 10 years, in the 50’s
Jeunesse
Youth
Je viens de le dissuader de poser ces questions à sa mère
I’ve just deterred/discouraged him from asking his mother those questions
On ne lui a pas encore accordé la permission de construire sa maison ici
He hasn’t yet been granted permission to build his house here
Un vrai démocrate a-t-il jamais empêché ses opposants de s’exprimer à la télévision ?
Has a true democrat ever prevented his opponents from expressing themselves on TV ?
comptabilité
the accounting
avoir une attaque
to have a stroke
Je n’ai pas pu m’empêcher de sourire quand je l’ai vu
I couldn’t help smiling when I saw him
être en faillite
to be bankrupt
une fusion d’entreprise
a merger
J’ai vécu cinq ans à LA, entre 1995 et 2000
I lived in LA for five years, from 1995 to 2000
Largeur
Width
a takeover
un rachat
jouer du saxophone
to play THE sax
Tu peux aller au bal, Cendrillon, à condition que tu rentres avant minuit.
You may go to the ball, Cinderella, providing you are back by midnight.