Traumnovelle Kapitel 4 (3B/3) + Kapitel 5 (1/2) Flashcards
Aufnahme
-n [Nomen]
(1) admission, admittance, acceptance, initiation [e.g., “die Aufnahme von Flüchtlingen”; “die Aufnahme eines
Patienten in ein Krankenhaus”; “die Aufnahme in einen Verein”; or “die Aufnahme eines englischen Wortes
in die deutsche Sprache”)
(2) recording (i.e., sound); picture or photograph (e.g., “die Aufnahme eines Konzerts”; “wir hörten uns die
Aufnahme des Vortrags nochmal an”; or “der untalentierte Fotograf machte eine unscharfe Aufnahme des
Brautpaares”)
(3) reception (e.g., “das Buch fand eine positive Aufnahme beim deutschen Publikum”)
sich bemühen
[schwaches Verb]
to make an effort, put forth effort, take pains; to endeavor, strive / [+ um] (to make an effort) at; (to strive)
for
Besitz
der [kein Plural] [Nomen]
property, possession, ownership
bisherig
[Adjektiv]
(adjectival form for) up till, until now, so far; previous, former (e.g., “ihr bisheriges Leben”
blind
[Adjektiv / Adverb]
blind, sightless
Feld
das, -er [Nomen]
field (i.e., in nearly all the senses in which field is used in English), area (e.g., “übers freie Feld laufen”; “das
Korn steht noch im Feld”; “Soldaten ins Feld schicken [d.h., im Krieg]”; “sein eigentliches Feld ist die
Psychiatrie [d.h., Fachgebiet]”; or “ein elektromagnetisches Feld [d.h., in der Physik]”)
Ferne
die, -n [Nomen]
distance, remoteness; faraway place
Geschlecht
das, -er [Nomen]
(1) gender, sex (e.g., “das männliche Geschlecht”)
(2) lineage, house (i.e., familial descent or heritage) (e.g., “ein adliges Geschlecht”)
(3) genus, type (e.g., “das menschliche Geschlecht”)
Leidenschaft
die, -en [Nomen]
passion
nochmals
[Adverb]
again, once more, over again
Opfer
das, - [Nomen]
(1) sacrifice, offering, oblation (e.g., “ein Opfer am Altar darbringen”; “ein Tier als Opfer töten”; or “diese
Arbeit verlangt persönliche Opfer”)
(2) victim, casualty (e.g., “die Opfer des Faschismus”; “das oder die Opfer des Tornados”; or “ein unschuldiges
Opfer des Mörders”
(sich) opfern
[schwaches Verb]
(1) [+ für] to sacrifice, make a sacrifice (e.g., “ein Lamm muss geopfert werden”; “er hat seinen Urlaub fürs
Schreiben geopfert”; or “sie hat ihr Leben für die Menschenrechte geopfert”)
(2) [+ sich] to sacrifice oneself; to make a martyr of oneself (i.e., also used ironically) (e.g., “der Vater hat sich
entschlossen, sich für seine Kinder zu opfern”; “hätte er sich für die Kinder eines anderen geopfert?”; or “er
hat sich geopfert und hat die ganzen Deutschhausaufgaben gemacht, damit die anderen Studenten etwas
zum Abschreiben haben würden”)
Probe
die, -n [Nomen]
(1) trial, test (e.g., “ein Auto Probe fahren”; “einen neuen Computer auf Probe kaufen”; “die frechen Schüler
haben den neuen Lehrer auf die Probe gestellt”; “damit sie sich als echt erweisen kann, muss die Liebe auf
die Probe gestellt werden” or “eine Probe Serum”)
(2) rehearsal (i.e., theatrical or musical performances) (e.g., “heute dauerte die Probe besonders lange” or “die
Proben fürs erste Konzert haben schon begonnen”)
Rad
das, ¨-er [Nomen]
wheel
Scheibe
die, -n [Nomen]
(1) plate, pane, screen (e.g., “eine Fensterscheibe”; “eine Glasscheibe”; “der wütende Sohn hat die
Fensterschreibe seines Vaters eingeschlagen”; or “die Windschutzscheibe” (windshield)”)
(2) slice (e.g., “eine Scheibe Brot”)