Tiempo Y Temporalidad Flashcards
Ar. Eq. 257 ὑπ’ ἀνδρῶν τύπτομαι ξυνωμοτῶν
Presente actual
estoy siendo golpeado por conspiradores
S. Ai 20 κεῖνον ἰχνεύω πάλαι
Presente preservativo
a este vengo siguiendo hace tiempo
Dem. 19.46 οὕτος μὲν γὰρ ὕδωρ, ἐγὼ δὲ οἶνον πίνω
Presente habitual
esta agua, pero yo vino bebo]
Hes. Th 804 οἳ Ὀλύμπια δώματ’ ἔχουσι
Presente general
los que tienen mansiones olímpicas
Men. Sent.11. ἄγει δὲ πρὸς φῶς τῆν ἀλήθειαν χρόνος
Presente atemporal o gnomico
el tiempo trae a la luz la verdad
Th. 6.91.3 εἰ αὕτη ἡ πόλις ληφθήσεται, ἔχεται καὶ ἡ πᾶσα Σικελία
Presente por futuro
si esta ciudad es capturada, también está dominada (estará dominada) toda Sicilia
Hdt. 1.10.5-7 . ὡς δὲ κατὰ νώτου ἐγένετο ἰούσης τῆς γυναικὸς ἐς τὴν κοίτην, ὑπεκδὺς ἐχώρεε ἔξω. καὶ ἡ γυνὴ ἐπορᾷ μιν
Presente histórico dramático
cuando la mujer en su camino al lecho estuvo de espaldas, deslizándose salió fuera de la habitación. Y la mujer lo ve que sale
X An 1.1.1. Δαρείου καὶ Παρυσάτιδος γίγνονται παῖδες δύο, πρεσβύτερος μὲν Ἀρταξέρξης, νεώτερος δὲ Κῦρος·
Presente histórico tabular o analítico
De Darío y Parisátides nacen dos hijos, el mayor Artajerjes y el más joven, Ciro
Pl Charm 176c Οὗτοι, ἦν δ’ ἐγώ, τί βουλεύεσθον ποιεῖν; Οὐδέν, ἔφη ὁ Χαρμίδης, ἀλλὰ βεβουλεύμεθα.
Perfecto
Vosotros dos, ¿qué decidís hacer? Nada, dijo Carmides, sino que ya tenemos decidido
E. Tr.467 πτωμάτων γὰρ ἄξια πάσχω, πέπονθα τε καὶ κἄτι πέισομαι
Perfecto
(sufrimientos) proporcionados a mis desgracias sufro, he sufrido y aún sufriré
H. Il. 16.384 ὡς δ’ ὑπὸ λαίλαπι πᾶσα κελαινὴ βέβριθε χθὼν
Perfecto empírico y gnomico
como por la tormenta toda la oscura tierra queda empapada
S. Ph 75-76 ὥστ’ εἴ με τόξων ἐγκρατὴς αἰσθήσεται, | ὄλωλα καὶ σὲ προσδιαφθερῶ ξυνών.
Perfecto por futuro
de manera que, si el dueño del arco me ve, estoy muerto y a ti te destruiré por estar junto a ti
X. An. 1.1. στρατηγὸν δὲ αὐτὸν ἀπέδειξε
Pasado
lo nombró general
Th 2.13.7 τοῦ τε γὰρ Φαληρικοῦ τείχους στάδιοι ἦσαν πέντε καὶ τριάκοντα πρὸς τὸν κύκλον τοῦ ἄστεως,
Imperfecto descriptivo
del muro del Falerico había treinta y cinco estadios hasta el anillo de la ciudad
Pl. Phdr. 230 a ἆρ’ οὐ τόδε ἦν τὸ δένδρον ἐφ’ ὅπερ ἦγες ἡμᾶς;
Imperfecto por presente en rectificaciones
¿no era ese el árbol al que nos llevabas?