Modo Modalidad Flashcards

1
Q

-¿A que tengo razón? –Probablemente. (el hablante no afirma que sea probable, sino que manifiesta que no está seguro de que la opinión que ha oído sea verdadera)

A

Modalidad epistemica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hdt. 1.8 μανθάνειν δεῖ

A

Modalidad deóntica
hay que aprender

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Pl. Phdr. 229e οὐ δύναμαί γνῶναι ἐμαυτόν·

A

Modalidad deontica

no puedo conocerme a mí mismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

S. OT 23 Πόλις γάρ, ὥσπερ καὐτὸς εἰσορᾷς, ἄγαν ἤδη σαλεύει

A

Modo indicativo: realidad, certeza
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica

la ciudad, como tú mismo estás viendo, en demasía se agita…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

S. OT 1078-1079 αὕτη δ᾽ ἴσως τὴν δυσγένειαν τὴν ἐμὴν αἰσχύνεται.

A

Indicativo: Incertidumbre con adverbio
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica

Pero ella quizás se avergüenza de mi humilde origen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Pl. Ap.17a ἐγὼ δ᾽ οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ᾽ αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην, οὕτω πιθανῶς ἔλεγον

A

Indicativo : Irrealidad con adverbio
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica

Pero yo mismo por poco me olvidé de mí mismo, tan convincentemente hablaban

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

S. Ph. 418 τούσδε γὰρ μὴ ζῆν ἔδει

A

Indicativo: Irrealidad con verbo modal Estos que no debían estar vivos.] (irreal de presente)

actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pl. R. 615d οὐχ ἥκει, φάναι, οὐδ᾽ ἂν ἥξει δεῦρο.

A

Indicativo: probabilidad
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica

No ha llegado, dijo, ni probablemente llegará aquí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ar. V. 706 εἰ γὰρ ἐβούλοντο βίον πορίσαι τῷ δήμῳ, ῥᾴδιον ἦν ἄν

A

Presente: Irrealidad
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica

Pues, si quisieran proporcionar recursos al pueblo, sería bastante sencillo] (irreal de presente)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

S. OT 432 οὐδ᾽ ἱκόμην ἔγωγ᾽ ἄν, εἰ σὺ μὴ ᾽κάλεις.

A

Indicativo: irrealidad
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica

No habría venido (entonces) si no me hubieras llamado.] (irreal de pasado)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

E. Ph. 400-401 πόθεν δ᾽ ἐβόσκου; - ποτὲ μὲν ἐπ᾽ ἦμαρ εἶχον, εἶτ᾽ οὐκ εἶχον ἄν

A

Indicativo: Iteración en el pasado
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica

¿De dónde te alimentabas? –A veces tenía para el día, a veces no tenía]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

S. An. 1039 τάφῳ δ᾽ ἐκεῖνον οὐχὶ κρύψετε

A

modo indicativo en tiempo futuro
actos de habla yusivos (órdenes)

[A este en un sepulcro no enterraréis]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

S. OT 637-638 Οὐκ εἶ σύ τ᾽ οἴκους σύ τε, Κρέων;

A

modo indicativo en tiempo futuro y oración interrogativa negada para órdenes bruscas:

[¿No entraréis tú y tú, Creonte, en casa]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

τί οὖν, ἦ δ᾽ ὅς, οὐκ ἐρωτᾷς;

A

presente en interrogaciones para órdenes indirectas:
actos de habla yusivos (órdenes)

[¿Por qué, pues, dijo, no preguntas?]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

H. Od. 5.308-310 ὡς δὴ ἐγώ γ᾽ ὄφελον θανέειν

A

Indicativo: Deseo irrealizable. actos expresivos

Debía haber muerto…! = ¡Ojalá hubiera muerto!]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

S. OT 1217 εἴθε σ᾽ εἴθ᾽ ἐγὼ μήποτ᾽ εἰδόμαν

A

indicativo: deseo irrealizable.
actos expresivos

17
Q

S. An. 153 θεῶν δὲ ναοὺς χοροῖς ἐπέλθωμεν

A

Subjuntivo exhortativo actos de habla yusivos

[¡Vayamos a los templos de los dioses con coros!]

18
Q

S. An. 84-85 Ἀλλ᾽ οὖν προμηνύσῃς γε τοῦτο μηδενὶ τοὔργον, κρυφῇ δὲ κεῦθε

A

Subjuntivo: prohibitivo acto de habla yusivo
[pero no le reveles el hecho a nadie, mantenlo oculto.]

19
Q

S. Tr. 802 πόρθμευσον ὡς τάχιστα, μηδ᾽ αὐτοῦ θάνω.

A

Subjuntivo volitivo acto de habla yusivo
Muéveme lo más rápido posible, que no muera yo aquí = que no quiero morir…]

20
Q

S. OC 310 Ὦ Ζεῦ, τί λέξω; ποῖ φρενῶν ἔλθω, πάτερ;

A

Subjuntivo deliberativo actos de habla interrogativos

Zeus, qué debo decir, a qué pensamientos debo encaminarme, padre?]

21
Q

S. An. 86-87 πολλὸν ἐχθίων ἔσῃ σιγῶσ᾽, ἐὰν μὴ πᾶσι κηρύξῃς τάδε

A

Subjuntivo acto de habla asertivos probabilidad (eventual
Mucho más odiosa me
resultarás si guardas silencio, si no lo pregonas a todos.]

22
Q

Pl. Smp. 215d ὅταν μέν του ἄλλου ἀκούωμεν λέγοντος, οὐδὲν μέλει οὐδενί: ἐπειδὰν δὲ σοῦ τις ἀκούῃ, ἐκπεπληγμένοι ἐσμέν

A

Subjuntivo general de presente o futuro (también eventual) acto asertivo
[Cuando escuchamos a otro hablando, nada importa a ninguno; pero cuando te escucha alguno, estamos alucinados]

23
Q

H. Il.A 218 ὅς κε θεοῖς ἐπιπείθηται μάλα τ᾽ ἔκλυον αὐτοῦ

A

Subjuntivo general de presente o futuro (también eventual) acto asertivo
[El que obedezca a los dioses, mucho lo escuchan a él]

24
Q

Pl. Ap 39 a-b ἀλλὰ μὴ οὐ τοῦτ᾽ ᾖ χαλεπόν, ὦ ἄνδρες, θάνατον ἐκφυγεῖν, ἀλλὰ πολὺ χαλεπώτερον πονηρίαν

A

subjuntivos de temor. incertidumbre. Acto asertivo
(Pero quizás no sea esto lo difícil, señores, escapar de la muerte, sino que lo sea mucho más hacerlo de la maldad.)

25
Q

Pl. Crat. 402a δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης.

A

Optativo posibilidad acto asertivo
No podrías meterte dos veces en el mismo río]

26
Q

Th. 1.9.4 αὗται (νῆσοι) δὲ οὐκ ἂν πολλαὶ εἶεν

A

Optativo suposición acto asertivo
y estas islas no serían muchas.]

27
Q

D. 20.116 ἕτερόν τι τοῦτ’ ἄν εἶη

A

optativo de cortesía acto asertivo

eso sería otra cuestión // eso es otra cuestión

28
Q

S. E 637 κλύοις ἂν ἤδη Φοῖβε προστατήριε,

A

orden o ruego cortés acto yusivo
podrías escucharme, Febo defensor = ¡Escúchame, por favor, Febo!]

29
Q

S. OT 95 λέγοιμ᾽ ἂν οἷ᾽ ἤκουσα τοῦ θεοῦ πάρα

A

orden o ruego cortés acto yusivo

Diría lo que he escuchado de parte del dios =Con permiso, digo…

30
Q

H. Il.A 42 τίσειαν Δαναοὶ ἐμὰ δάκρυα σοῖσι βέλεσσιν

A

Optativo deseo acto expresivo
Que los Dánaos paguen mis lágrimas con tus dardos!

31
Q

S. OT 1161 ἀλλ᾽ εἶπον ὡς δοίην πάλαι

A

optativo oblicuo. actos de habla asertivos o interrogativos. modo de subordinación. epistémica.

Ya dije que lo di antes

32
Q

X. An.6.3.7 ὁπότε δὲ αὐτοῖς ἐπίοιεν, ῥαδίως ἀπέφευγον

A

Optativo iterativo actos de habla asertivos o interrogativos. modo de subordinación. epistémica.

cada vez que les atacaban, huían con facilidad

33
Q

S. An 1037-1039 Κερδαίνετ᾽, ἐμπολᾶτε τὸν πρὸς Σάρδεων ἤλεκτρον

A

Imperativo: orden acto yusivo

¡sacad provecho, poned a la venta el ámbar de Sardes!]

34
Q

S. Tr. 404. Τόλμησον εἰπεῖν

A

Imperativo orden acto yusivo
atrévete a decir!

35
Q

S. An. 83 Μὴ ᾽μοῦ προτάρβει·

A

Imperativo prohibición acto yusivo

No temas por mí!

36
Q

Pl. Hipp. Mai. 293 a βάλλ’ ἐς μακαρίαν

A

Imperativo deseos acto expresivo

lánzate al mundo de los bienventurados!]

37
Q

Hdt. 7.228.9. Reproduce la inscripción en honor de los lacedemonios caídos en las Termópilas. ὦ ξεῖν’, ἀγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε | κεῖμεθα, τοῖς κείνων ῥήμασιν πειθόμενοι

A

Infinitivo orden acto yusivo
[Extranjero, anunciar (= anuncia) a los lacedemonios que aquí yacemos, por obedecer sus órdenes]

38
Q

A. Suppl. 609 Dánao cita el decreto de Argos. Ἡμᾶς μετοίκειν τῆσδε γῆς ἐλευθέρους

A

Infinitivo orden acto yusivo

que nosotros habitemos esta tierra, libres]