Modo Modalidad Flashcards
-¿A que tengo razón? –Probablemente. (el hablante no afirma que sea probable, sino que manifiesta que no está seguro de que la opinión que ha oído sea verdadera)
Modalidad epistemica
Hdt. 1.8 μανθάνειν δεῖ
Modalidad deóntica
hay que aprender
Pl. Phdr. 229e οὐ δύναμαί γνῶναι ἐμαυτόν·
Modalidad deontica
no puedo conocerme a mí mismo
S. OT 23 Πόλις γάρ, ὥσπερ καὐτὸς εἰσορᾷς, ἄγαν ἤδη σαλεύει
Modo indicativo: realidad, certeza
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica
la ciudad, como tú mismo estás viendo, en demasía se agita…
S. OT 1078-1079 αὕτη δ᾽ ἴσως τὴν δυσγένειαν τὴν ἐμὴν αἰσχύνεται.
Indicativo: Incertidumbre con adverbio
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica
Pero ella quizás se avergüenza de mi humilde origen
Pl. Ap.17a ἐγὼ δ᾽ οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ᾽ αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπελαθόμην, οὕτω πιθανῶς ἔλεγον
Indicativo : Irrealidad con adverbio
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica
Pero yo mismo por poco me olvidé de mí mismo, tan convincentemente hablaban
S. Ph. 418 τούσδε γὰρ μὴ ζῆν ἔδει
Indicativo: Irrealidad con verbo modal Estos que no debían estar vivos.] (irreal de presente)
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica
Pl. R. 615d οὐχ ἥκει, φάναι, οὐδ᾽ ἂν ἥξει δεῦρο.
Indicativo: probabilidad
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica
No ha llegado, dijo, ni probablemente llegará aquí.
Ar. V. 706 εἰ γὰρ ἐβούλοντο βίον πορίσαι τῷ δήμῳ, ῥᾴδιον ἦν ἄν
Presente: Irrealidad
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica
Pues, si quisieran proporcionar recursos al pueblo, sería bastante sencillo] (irreal de presente)
S. OT 432 οὐδ᾽ ἱκόμην ἔγωγ᾽ ἄν, εἰ σὺ μὴ ᾽κάλεις.
Indicativo: irrealidad
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica
No habría venido (entonces) si no me hubieras llamado.] (irreal de pasado)
E. Ph. 400-401 πόθεν δ᾽ ἐβόσκου; - ποτὲ μὲν ἐπ᾽ ἦμαρ εἶχον, εἶτ᾽ οὐκ εἶχον ἄν
Indicativo: Iteración en el pasado
actos de habla asertivos e interrogativos. modalidad epistémica
¿De dónde te alimentabas? –A veces tenía para el día, a veces no tenía]
S. An. 1039 τάφῳ δ᾽ ἐκεῖνον οὐχὶ κρύψετε
modo indicativo en tiempo futuro
actos de habla yusivos (órdenes)
[A este en un sepulcro no enterraréis]
S. OT 637-638 Οὐκ εἶ σύ τ᾽ οἴκους σύ τε, Κρέων;
modo indicativo en tiempo futuro y oración interrogativa negada para órdenes bruscas:
[¿No entraréis tú y tú, Creonte, en casa]
τί οὖν, ἦ δ᾽ ὅς, οὐκ ἐρωτᾷς;
presente en interrogaciones para órdenes indirectas:
actos de habla yusivos (órdenes)
[¿Por qué, pues, dijo, no preguntas?]
H. Od. 5.308-310 ὡς δὴ ἐγώ γ᾽ ὄφελον θανέειν
Indicativo: Deseo irrealizable. actos expresivos
Debía haber muerto…! = ¡Ojalá hubiera muerto!]