Subordinadas Flashcards

1
Q

X.An. 3.2.25. ἀλλὰ γὰρ δέδοικα μή…ἐπιλαθώμεθα τῆς οἴκαδε ὁδοῦ

A

verbos de temor con μή + subjuntivo

miedo de que olvidemos el camino a casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Lys. 12.45. τοῦτο γὰρ καλῶς ἠπίσταντο, ὅτι ἄλλως μὲν οὐχ οἷοί τε ἔσονται περιγενέσθαι,

A

verbos de percepción física o intelectual CON PARTICIPIO, CONJUNCIONES (ὅτι, ὡς) (ὁρῶ, αἰσθάνομαι, σύνοιδα, ἀκούω)

supieron perfectamente esto, que no iban a ser capaces de sobrevivir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Lys. 24.15 λέγειδ’ὡςὑβριστήςεἰμικαὶβίαιος

A

verba declarandi iubendi, CONJUNCIONES (ὅτι, ὡς), CON INFINITIVO, CON PARTICIPIOS.

dice (el acusador) que soy soberbio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

E.676 θάνοντα δ’ Ὀρέστην νῦν τε καὶ τότε ἐννέπω

A

verba declarandi iubendi, CONJUNCIONES (ὅτι, ὡς), CON INFINITIVO, CON PARTICIPIOS.

ahora y antes afirmo que Orestes ha muerto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Thuc. 6.1 μεταμέλοντον τε ὅτι οὐ ξυνέβησαν

A

VERBA AFFECTUUM CON PARTICIPIO Y CONJUNCIONES. ἥδομαι, ἀλγῶ, μεταμέλει, αἰσχύνομαι

se preocuparon de que no se acercaban

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

X.An.4.6,10. τοῦτο δεῖ παρασκευάσασθαι ὅπως ὡς κράτιστα μαχούμεθα

A

los intención o propósito con ὅπως más futuro o con infinitivo.

hay que prepararse para combatir de la manera más fuerte posible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

X. An.2.1.16. τοιούτοις δὲ ὄντες πράγμασι συμβουλευόμεθά σοι τί χρὴ ποιεῖν περὶ ὧν λέγεις

A

interrogación indirecta

estando en tales circunstancias deliberamos contigo qué es preciso hacer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

X. Cyr. 1.3.15. ἡ μήτηρ διηρώτα τὸν Κῦρον πότερον βούλοιτο μένειν ἢ ἀπιέναι

A

los que implican pregunta con la estructura llamada interrogación indirecta

Su madre le preguntó a Ciro si quería quedarse o…)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

D. 20, 155 τοῦτο ἀδικεῖ, ὅτι

A

Peculiaridad: Posibilidad siempre vigente de que la oracion complete, remita o refiera a un elemento de la principal.

en esto comete injusticia …. en que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ε. El. 763 μέγιστα πάντων ὧν ὄπωπα ἐγὼ κακῶν

A

Atracción en oración de relativo

los mayores de cuantos males he visto).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

S. OT 449 τὸν ἄνδρα τοῦτον ὅν πάλαι ζήτεις, οὕτος ἐστιν ἐνθάδε

A

Atracción en relativo

el hombre ese que buscas hace tiempo está aquí) (atracción inversa. Acusativo por nominativo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Η. Il. E Ἰδομενεὺς δ’ ἄρα Φαῖστον ἐνήρατο Μῄονος υἱὸν Βώρου, ὃς ἐκ Τάρνης ἐριβώλακος εἰληλούθει.

A

Relativa digresiva

Idomeneo abatió a Faistos hijo de Boros el Meonio, que había llegado de la fértil Tarna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

H. Il. Ω 204 πῶς ἐθέλεις ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν ἐλθέμεν οἶος | ἀνδρὸς ἐς ὀφθαλμοὺς ὅς τοι πολέας τε καὶ ἐσθλοὺς | υἱέας ἐξενάριξε

A

Relativa determinativa

cómo quieres ir tú solo a las naves de los Aqueos, ante los ojos de un hombre que ha matado a muchos valientes hijos tuyos?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Η. Il. B 82 νῦν δ’ ἴδεν ὃς μέγ’ ἄριστος Ἀχαιῶν εὔχεται εἶναι

A

Relativa autónoma

pero en realidad fue visto por quien se jacta de ser el mejor de los Aqueos).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

S. An.404. ταύτην γ’ ἰδων θάπτουσαν ὅν σὺ τὸν νεκρὸν ἀπεῖπας

A

Relativa autónoma con núcleo incorporado

al ver que esta enterraba el cadaver que tú habías prohibido (enterrar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

H. Od. d 699 ἀλλὰ πολὺ μεῖζόν τε καὶ ἀργαλεώτερον ἄλλο μνηστῆρες φράζονται, ὃ μὴ τελέσειε Κρονίων·

A

Operadores temporales y modales.

pero los pretendientes dicen que harán mucho mayor y más terrible daño, cosa que ojalá no les cumpla el Cronida

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

X. Mem. 2.7.13 θαυμαστὸν ποιεῖς, ὃς ἡμῖν …οὐδὲν δίδως

A

Relativa digresiva con matiz: causal

haces algo extraño…tú que no nos has dado nada /porque no nos has dado nada) (causal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dem.1.15 τίς οὕτως εὐήθης ἐστὶν ὑμῶν ὅστις ἀγνοεῖ τὸν ἐκεῖθεν πόλεμον δεῦρ’ ἥξοντα;

A

Relativa digresiva con matiz: consecutiva

quién de vosotros es tan ingenuo como para ignorar que la guerra vendrá aquí? (consecutiva)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

D. 8.5 εἰ μὲν ἡσυχίαν Φίλιππος ἄγει…οὐκέτι δεῖ λέγειν,

A

εἰ + indicativo presente o perfecto /// indicativo presente o perfecto o forma equivalente. Real, particular o simple.

si Filipo está tranquilo no hay nada que hablar).

20
Q

E. Al. 671 ἢν δ’ ἐγγὺς ἔλθηι θάνατος, οὐδεὶς βούλεται | θνήισκειν

A

εἰ ἄν + subjuntivo /// indicativo. General. Atemporal.

(si la muerte está cerca nadie quiere morir)

21
Q

Th.3.54.4 . εἴ τέ τι ἄλλο κατ’ ἐκεῖνον τὸν χρόνον ἐγένετο ἐπικίνδυνον τοῖς Ἕλλησι, πάντων παρὰ δύναμιν μετέσχομεν.

A

εἰ + indicativo tiempo histórico /// indicativo tiempo histórico. Real, particular o simple. Modalmente poco marcada es no irreal.

y si por aquel tiempo hubo algún otro peligro para los Helenos nosotros participamos de todos ellos por encima de nuestras fuerzas)

22
Q

Pl. Ap.32d καὶ ἴσως ἂν διὰ ταῦτα ἀπέθανον, εἰ μὴ ἡ ἀρχὴ διὰ ταχέων κατελύθη.

A

εἰ ἄν + indicativo tiempo histórico /// indicativo tiempo histórico (+μή) Irreal pasado

(y quizás por ello hubiera muerto si el poder establecido no hubiera caido en poco tiempo)

23
Q

X. Cyr. 5.55 εἰ δέ τινας θορυβουμένους αἴσθοιτο, τὸ αἴτιον τούτου σκοπῶν κατασβεννύναι τὴν ταραχὴν ἐπειρᾶτο.

A

εἰ + optativo /// indicativo tiempo histórico. General pasado.

si veía que algunos alborotaban intentaba apagar el tumulto buscando la causa del mismo

24
Q

S. Ai. 688-9 Τεύκρῳ … ἢν μόλῃ, σημήνατε μέλειν μὲν ἡμῶν

A

εἰ ἄν + subjuntivo /// futuro o equivalente.

(a Teucro, si viene, indicarle que cuide de los míos)

25
Q

S. An.93 εἰ ταῦτα λέξεις ἐχθαρεῖς μέν ἐξ ἐμοῦ

A

εἰ + futuro /// futuro. Particular o simple. Modalmente poco marcada es no irreal.

si vas a decir eso serás odiada por mí

26
Q

Ag. 37-38 οἶκος δ’ αὐτός, εἰ φθογγὴν λάβοι, σαφέστατ’ ἂν λέξειεν·

A

εἰ + optativo /// optativo + ἄν

y la casa misma si tuviera voz lo diría clarísimamente)

27
Q

Hdt. 7.161.2 οὐδ’ ἢν ὁ Λάκων ἐπίῃ τοι ἄρχειν αὐτῆς, ἡμεῖς ἐπήσομεν.

A

Oración concesiva

aunque el lacedemonio te permitiera gobernar sobre ella, nosotros no lo haríamos). En una secuencia de futuridad correspondiendo al tipo 7.

28
Q

Hdt.1.114.1 Καὶ ὅτε δὴ ἦν δεκαέτης ὁ παῖς, πρῆγμα ἐς αὐτὸν τοιόνδε γενόμενον ἐξέφηνέ μιν.

A

Oración temporal: simultaneidad

y cuando el niño tuvo diez años el siguiente asunto que le sucedió reveló su identidad)(Ubicación pasada. Imperfecto)

29
Q

Hdt. 1.110.3 ἐπεὶ ὦν ὁ βουκόλος σπουδῇ πολλῇ καλεόμενος ἀπίκετο, ἔλεγε ὁ Ἅρπαγος τάδε·

A

Oración temporal: anterioridad

(y una vez que llegó el boyero llamado con mucha urgencia le dijo Hárpago esto) (Ubicación pasada. Aoristo)

30
Q

Hdt. 7.2 ἦσαν γὰρ Δαρείῳ καὶ πρότερον ἢ βασιλεῦσαι γεγονότες τρεῖς παῖδες

A

Oración temporal: posterioridad

Darío tenía tres hijos antes de subir al
trono) (Ubicación pasada. Imperfecto + πρότερον + infinitivo)

31
Q

E. M.276 κοὐκ ἄπειμι πρὸς δόμους πάλιν | πρὶν ἄν σε γαίας τερμόνων ἔξω βάλω..

A

Oración temporal: posterioridad

(no me iré de vuelta a casa antes de echarte de los límites de esta tierra) (Ubicación futura. Negación. Futuro + πρίν + subjuntivo con partícula)

32
Q

Lys. 12.41 πολλάκις οὖν ἐθαύμασα τῆς τόλμης τῶν λεγόντων ὑπὲρ αὐτοῦ, πλὴν ὅταν ἐνθυμηθῶ ὅτι τῶν αὐτῶν ἐστιν αὐτούς τε

A

Oración temporal: iterativa

En el pasado. Hecho repetido. Secuencia de anterioridad

33
Q

S.Ph.111 ὅταν τι δρᾷς εἰς κέρδος, οὐκ ὀκνεῖν πρέπει.

A

Oración temporal: iterativas

cuando haces algo para sacar ganancia no conviene vacilar) (En el presente. Tinte atemporal. Secuencia de simultáneidad)

34
Q

Th.2.49.3καὶὁπότεἐςτὴν καρδίανστηρίξειεν,ἀνέστρεφέτεαὐτὴν

A

Oración temporal: iterativa en el pasado

cuando la enfermedad se aposentaba en el estómago lo revolvía) (Pasada. Anterior)

35
Q

Hdt. 1.112.2 Ἐπεὶ τοίνυν οὐ δύναμαί σε πείθειν μὴ ἐκθεῖναι, σὺ δὲ ὧδε ποίησον,

A

Oración causal

como/porque no puedo persuadirte… actúa de esta manera)

36
Q

S. OC 11 στῆσόν με κἀξίδρυσον, ὡς πυθώμεθα | ὅπου ποτ’ ἐσμέν·

A

Oración final: ὡς + subjuntivo u optativo sin partícula, + indicativo (futuro y aoristo indicativo, muy muy raro.),

ubicación presente, optativo sin partícula)(…haz que me detenga y siéntame para que averigüemos dónde estamos)

37
Q

S. El. 33 ἐγὼ γὰρ ἡνίχ’ ἱκόμην τὸ Πυθικὸν | μαντεῖον, ὡς μάθοιμ’ ὅτῳ τρόπῳ πατρὶ | δίκας ἀροίμην

A

Oración final: ὡς + subjuntivo u optativo sin partícula, + indicativo

ubicación pasada, optativo oblicuo) (fui al oráculo pitio para saber de qué manera vengaría a mi padre)

38
Q

Th. 3.22.8 καὶ οἱ ἐκ τῆς πόλεως Πλαταιῆς ἀπὸ τοῦ τείχους φρυκτοὺς πολλοὺς πρότερον παρεσκευασμένους ἐς αὐτὸ τοῦτο, ὅπως ἀσαφῆ τὰ σημεῖα τῆς φρυκτωρίας τοῖς πολεμίοις ᾖ

A

Oración final: ὅπως con subjuntivo u optativo, con indicativo (tiempo histórico y futuros) también con subjuntivo con partícula.

(ubicación pasada subjuntivo y optativo) (y los de Platea levantaban antorchas para que las señales fueran confusas para los enemigos)

39
Q

Pl. Ap. 20d λέγε οὖν ἡμῖν τί ἐστιν, ἵνα μὴ ἡμεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωμεν.”

A

Oración final: ἵνα con subjuntivo u optativo, con indicativo (pasado)

(ubicación presente subjuntivo) (dínos qué es para que no improvisemos respecto a tí)

40
Q

Pl. Cr. 44d Εἰ γὰρ ὤφελον, ὦ Κρίτων, οἷοί τ’ εἶναι οἱ πολλοὶ τὰ μέγιστα κακὰ ἐργάζεσθαι, ἵνα οἷοί τ’ ἦσαν καὶ ἀγαθὰ τὰ μέγιστα,

A

Oración final: ἵνα con subjuntivo u optativo, con indicativo (pasado)

(ubicación deseo irrealizable) (¡ojalà fuera la mayoría capaz de las mayores maldades para que también fueran capaces de las mayores bondades)

41
Q

S. Ph.124 ἐγὼ δ’ ἄπειμι, μὴ κατοπτευθῶ παρών

A

Oración final: μή con subjuntivo u optativo.

me voy para no ser visto aquí)

42
Q

X. A. 2,2,17 καὶ κραυγὴν πολλὴν ἐποίουν καλοῦντες ἀλλήλους, ὥστε καὶ τοὺς πολεμίους ἀκούειν· ὥστε οἱ μὲν ἐγγύτατα τῶν πολεμίων καὶ ἔφυγον ἐκ τῶν σκηνωμάτων.

A

Oración consecutiva: 1 tipo

hicieron mucho ruido al llamarse unos a otros como para que lo oyeran los enemigos, de manera que incluso huyeron aquellos de los enemigos que estaban más cerca).

43
Q

Pl. Ph. 274a ὥστε μή θαυμάθῃς

A

Oración consecutiva: 2 tipo

de manera que … no te asombres

44
Q

X. A.4,2,19 οἱ δὲ ἔφασαν ἀποδώσειν ἐφ’ ᾧ μὴ καίειν τὰς οἰκίας

A

Condición previa

dijeron que devolverían los cadáveres con la condición de que no quemaran las casas)

45
Q

D 37 ἔρξον ὅπως ἐθέλεις

A

Comparativa/modal

(haz como quieras). Indicativo. Aserto.

46
Q

Th.4.4. καὶ ξυνετίθεσαν ὡς ἕκαστόν τι ξυμβαίνοι

A

Comparativa/modal

(pusieron juntas (las piedras) como venían bien) Optativo de subordinación.

47
Q

D Pl. Ap. 39d καὶχαλεπώτεροιἔσονταιὅσῳνεώτεροίεἰσιν

A

Comparativa/modal

(y más duros serán cuanto más jóvenes son).