Diatesis Flashcards
S. OT 155 ἀμφὶ σοὶ ἁζόμενος·
Media interna
Sintiendo miedo respecto a ti.
S. OT 339 τίς γὰρ τοιαῦτ’ ἂν οὐκ ἂν ὀργίζοιτ’ ἔπη | κλύων…;
Media interna
Quién no se irritaría al oir tales palabras?
S. OT 584-585 εἴ τιν’ ἂν δοκεῖς | ἄρχειν ἑλέσθαι ξὺν φόβοισι μᾶλλον ἢ | ἄτρεστον εὕδοντ’, εἰ τά γ’ αὔθ’ ἕξει κράτη.
Media interna
Si te parece que uno preferiría mandar rodeado de miedos antes que dormir tranquilo si es que va a tener el mismo mando
Pl. Phdr. 235a καὶ ἐφαίνετο δή μοι νεανιεύεσθαι ἐπιδεικνύμενος
Media dinámica
Y me pareció que tenía una arrogancia juvenil empeñándose en demostrar …
S. OT 1021 Οι. ἀλλ’ ἀντὶ τοῦ δὴ παῖδά μ’ ὠνομάζετο;
Media dinámica
¿Pero porqué se empeñó en llamarme su hijo?
Hdt. 1.9.2 ἐγὼ γάρ σε ἐς τὸ οἴκημα ἐν τῷ κοιμώμεθα ὄπισθε τῆς ἀνοιγομένης θύρης στήσω·
Media afectiva
Pues yo a ti en la habitación en que dormimos detrás de la puerta entreabierta te pondré
Pl. Smp.185c δίκαιος εἶ ἢ παῦσαί με τῆς λυγγὸς ἢ λέγειν ὑπὲρ ἐμοῦ, ἕως ἂν ἐγὼ παύσωμαι.”
Media afectiva
Es justo que o tú hagas que se me corte el hipo o hables en mi lugar hasta que yo me lo corte
H. Od. 23. 133 πρῶτα μὲν ἂρ λούσασθε καὶ ἀμφιέσασθε χιτῶνας,
Media reflexiva
H. Od. 23. 133 πρῶτα μὲν ἂρ λούσασθε καὶ ἀμφιέσασθε χιτῶνας,
X. Cyr. 7.3.6 ταῦτα ἀκούσας ὁ Κῦρος ἐπαίσατο ἄρα τὸν μηρὸν
Media reflexiva
Tras oir esto, Ciro se golpeó en el muslo …
Th. 3.16.3 ὕστερον δὲ ναυτικὸν παρεσκεύαζον
Activa
Más tarde prepararon una flota.
Th. 3.16.1 οἱ Ἀθηναῖοι διὰ κατάγνωσιν ἀσθενείας σφῶν παρασκευαζομένους,
Media reflexiva directa
Los Atenienses, al darse cuenta de que ellos se preparaban -a sí mismos- …)
Th. 3.85.3 ὕστερον χρόνῳ πλοῖα καὶ ἐπικούρους παρασκευασάμενους
Reflexiva indirecta
Más tarde tras preparar -en su propio interés- naves y tropas auxiliares…
H. Od. 19.414 χερσίν τ’ ἠσπάζοντο ἔπεσσί τε μειλιχίοισι·
Media recíproca
Se saludaron con las manos y con palabras melifluas.
Pl. Plt. 272c διελέγοντο πρός ἀλλήλους
Media recíproca
Dialogaban unos con otros
κεῖμαι (yacer), ἥπομαι (seguir), νέομαι (ir), ἅλλομαι (saltar). Predicados que expresan procesos: γίγνομαι (llegar a ser, ser) o experiencias: βούλομαι (querer), αἰσθάνομαι (percibir), θεάομαι (contemplar), ἀκροάομαι (oir).
Media tantum