Theme 6 Flashcards
inslapen
werkw.
Uitspraak: [ˈɪnslapə(n)]
Verbuigingen: sliep in (verl.tijd ) is ingeslapen (volt.deelw.)
1) in slaap vallen - fall asleep
Na een kwartier is ze ingeslapen. - She fell asleep within a quarter of an hour.
2) doodgaan - die
Na een onrustige nacht is ze vanmorgen vredig ingeslapen. - After a restless night she died peacefully this morning.
je doodzieke hond laten inslapen bij de dierenarts - put your terminally ill dog to sleep at the vet
in slaap vallen
to fall a sleep
gesloopt
slopen werkw.
Uitspraak: [ˈslopə(n)]
Verbuigingen: sloopte (verl.tijd ) heeft gesloopt (volt.deelw.)
1) (iets) totaal kapotmaken - demolish, break down
gebouwen slopen - demolish buildings
auto’s slopen - scrap a car
2) (iemand) doodmoe maken - exhaust, sap
Dat zware werk heeft me gesloopt. - All that heavy work has completely exhausted me.
demolished ; torn down ; pulled down ; knocked down ; dismantled
waakzaam
bijv.naamw.
Uitspraak: [‘waksam]
mens die of dier dat goed oplet - alert, vigilant
De bevolking wordt opgeroepen waakzaam te blijven. - The population is requested to stay alert.
alert ; cautious ; vigilant ; attentive ; watchful ; aware
vermoeid
bijv.naamw.
Uitspraak: [vərˈmujt]
moe - tired, weary
Als ik lang achter de computer zit, raken mijn ogen vermoeid. - When I sit too long in front of a computer, my eyes become tired.
geleidelijk aan
「geleidelijk aan」の意味
「geleidelijk aan」は、オランダ語で「徐々に」「ゆっくりと」という意味です。
何かが少しずつ、段階的に変化していく様子を表すときに使われます。
例文
De plant groeit geleidelijk aan. (その植物は徐々に成長している。)
De temperatuur daalt geleidelijk aan. (気温は徐々に下がっている。)
Hij werd geleidelijk aan beter. (彼は徐々に体調がよくなっていった。)
類義語
langzaam: 遅く
gradual: 段階的に
beetje bij beetje: 少しずつ
slapeloos
sleeples
promotie
de
zelfst.naamw. (v.)
Uitspraak: [proˈmo(t)si]
Verbuigingen: -s (meerv.)
1) het bereiken van een hoger niveau in een rangorde - promotion, ascent, rise
snel promotie maken in je werk - make a quick promotion
de promotie van de hockeyclub naar de topklasse - the hockey club promotion to the premier division
2) het behalen van de titel ‘doctor’ aan een universiteit - doctorate, PhD
woordvoerder
de
zelfst.naamw. (m.)
Uitspraak: [‘wortfurdər]
Verbuigingen: -s (meerv.)
de woordvoerster zelfst.naamw. (v.)
Uitspraak: [‘wortfurstər]
Verbuigingen: -s (meerv.)
iemand die namens een ander of anderen spreekt - spokesman
uitdrukking de woordvoerder van het bestuur
Fonds
het
zelfst.naamw.
Uitspraak: [fɔn(t)s]
Verbuigingen: -en (meerv.)
geld dat met een bepaald doel bij elkaar is gebracht - fund
het Internationaal Monetair Fonds - The International Monetary Fund
landbouw
de
zelfst.naamw. (m.)
Uitspraak: [ˈlɑntbɑuw]
het bewerken van de grond om graan e.d. te laten groeien, of alle bedrijven samen die dat doen - agriculture
biologische landbouw - organic agriculture
vervoer
het
zelfst.naamw.
Uitspraak: [vər’vur]
middelen waarmee iets of iemand vervoerd kan worden - transit, transport, transportation
Het hotel zorgt voor vervoer van en naar het strand. - The hotel provides transportation to and from the beach.
vervoerbewijs - railway pass/ticket
uitdrukking openbaar vervoer
verbouwen
werkw.
Uitspraak: [vərˈbɑuwə(n)]
Verbuigingen: verbouwde (verl.tijd ) heeft verbouwd (volt.deelw.)
1) (een gebouw of ruimte) ingrijpend veranderen - renovate, rebuild, revamp
de badkamer verbouwen - revamp the bathroom
uitdrukking Als je niet aan hun eisen voldoet, komen ze de boel even verbouwen.
2) (gewassen) telen - cultivate, grow
op een klein lapje grond je eigen groente verbouwen - cultivate one’s own vegetables on a small piece of land
gekapt
kappen
werkw.
Uitspraak: [kɑpə(n)]
Verbuigingen: kapte (verl.tijd ) heeft gekapt (volt.deelw.)
1) (een boom) onderaan met een bijl hakken tot die omvalt - chop down, cut down, knock off
een protest tegen het kappen van het bos voor een nieuw vliegveld - a protest against chopping down the wood for a new airfield
2) (iemand) zijn of haar hoofdhaar knippen en in model brengen - cut, style
teelt
zelfst.naamw.
Uitspraak: [telt]
Verbuigingen: -en (meerv.)
het kweken van gewassen of het fokken van dieren - cultivation, breeding
aardappelteelt - potato growing
veeteelt - cattle breeding
uitsterven
werkw.
Uitspraak: [ˈœytstɛrvə(n)]
Verbuigingen: stierf uit (verl.tijd ) is uitgestorven (volt.deelw.)
(van planten en dieren) ophouden te bestaan - die out, be extinct, vanish
De Afrikaanse neushoorn dreigt uit te sterven. - The African rhinoceros is on the verge of extinction.
luipaard
de
leopard
verdreven
1,「verdreven」というオランダ語の単語は、「追い出される」または「排除される」という意味です。文脈によって具体的なニュアンスが異なりますが、一般的には何かから物理的または比喩的に取り除かれることを指します。
以下の文を例にとると:
“Zij worden namelijk van hun land verdreven om plaats te maken voor die grote soja-landbouwbedrijven.”
この文では、「verdreven」は「土地から追い出される」という意味で使われています。具体的には、土地を大豆農業のために利用する必要があるため、その土地に住んでいる人々が物理的に移動させられることを指します。
2.オランダ語の「verdreven」は、「過度な」「過剰な」「行き過ぎた」という意味です。これは、ある事柄が適切な限度を超えていることを示す形容詞です。具体的には以下のような意味で使われます:
過度な(例えば、「verdreven prijs」=「過度に高い価格」)
過剰な(例えば、「verdreven reactie」=「過剰な反応」)
行き過ぎた(例えば、「verdreven gedrag」=「行き過ぎた行動」)
この言葉は、通常、ある状態や行動が適切な範囲を超えていることに対する批判的なニュアンスを持っています。
plaats te maken voor
ーのための場所を作る
werkgelegenheid
de
zelfst.naamw. (v.)
Uitspraak: [wɛrkxəˈlexə(n)hɛit]
de mogelijkheden in een gebied om betaald werk te vinden - employment, work, opening
De fabriek biedt werkgelegenheid aan ruim tweehonderd werknemers. - The plant can offer employment for two hundred people.
veevoer
「veevoer」はオランダ語で、「家畜飼料」を意味します。具体的には、牛、豚、羊などの家畜に与えるために用意された餌や飼料のことを指します。農業や畜産業において、家畜の健康や成長を維持するために重要な役割を果たします。
leeuwendeel
zelfst.naamw.
Uitspraak: [ˈlewə(n)del]
grootste deel - lion’s share
Het leeuwendeel van spam gaat over pillen of geld. - Most spam has to do with pills or money.
op grote schaal
extensive ; on a large scale
atmosfeer
Uitspraak: [ɑtmɔsˈfer]
Verbuigingen: -sferen (meerv.)
1) luchtlaag om de aarde - atmosphere
de ozonlaag in de atmosfeer - ozone layer in the atmosphere
2) sfeer - atmosphere, air
een gespannen atmosfeer - stressed atmosphere
neutrale
neutral
oogsten
werkw.
Uitspraak: [ˈoxstə(n)]
Verbuigingen: oogstte (verl.tijd ) heeft geoogst (volt.deelw.)
(gewassen, landbouwproducten) van het land halen om op te eten of te verwerken - harvest, gather crops, reap
Door het natte weer kon er pas laat worden geoogst dit jaar. - Due to rains, the crops could only be gathered later this year.
uitdrukking succes oogsten met
zuiveren
werkw.
Uitspraak: [ˈzœyvərə(n)]
Verbuigingen: zuiverde (verl.tijd ) heeft gezuiverd (volt.deelw.)
ontdoen van wat er niet in of bij hoort - purify, purge, clean
De fabrieksrook wordt gezuiverd van giftige bestanddelen. - The factory smoke is purified of its poisonous substances.
De Chinese partijtop werd regelmatig gezuiverd van revisionistische elementen. - The Chinese party elite was regularly purged of its revisionist elements.
vervoeren
werkw.
Uitspraak: [vər’vurə(n)]
Verbuigingen: vervoerde (verl.tijd ) heeft vervoerd (volt.deelw.)
met een vervoermiddel verplaatsen - convey, haul, transport
Het schip kan 1500 passagiers vervoeren. - The ship can accommodate 1500 passengers.
aantasten
werkw.
Uitspraak: [ˈantɑstə(n)]
Verbuigingen: taste aan (verl.tijd ) heeft aangetast (volt.deelw.)
een slecht effect hebben op - harm, damage
Te veel alcohol drinken tast de hersenen aan. - Drinking too much alcohol does damage to the brain.
neem nou
オランダ語の「neem nou」は、英語の「come on」や「just take」などに相当する表現です。主にカジュアルな会話で使われるフレーズで、以下のような意味合いがあります:
「もう」や「とにかく」: 物事を進めるように促すときに使います。例: 「Neem nou een beslissing.」(もう決断しなさい。)
「お願いだから」や「どうか」: 感情を込めて何かを促す場合にも使われることがあります。例: 「Neem nou even de tijd om het goed te doen.」(お願いだから、ちゃんとするために少し時間を取って。)
文脈によって、「neem nou」の意味やニュアンスは変わることがありますが、一般的には、何かを早く、または強く促すときに使われます。
ter illustratie
「ter illustratie」はオランダ語で、「説明のために」や「例示のために」という意味です。このフレーズは、何かをより分かりやすくするために具体的な例や図表を示す際に使います。特に、情報や概念を視覚的に示すときに便利です。
使用例:
“Ter illustratie van de theorie zullen we enkele voorbeelden geven.”
「理論を説明するために、いくつかの例を挙げます。」
“In de bijlage vindt u grafieken ter illustratie van de trends.”
「添付ファイルには、トレンドを示すグラフが含まれています。」
この表現は、話や文書の内容をより具体的にし、理解を助けるために使用されます。
dat houdt in
オランダ語の「dat houdt in」は、「それは意味する」「それはすなわち」といった意味で使われます。このフレーズは、何かの説明や定義、解釈を提供する際に用います。
使用例:
“Het examen moet worden ingeleverd voor vrijdag, dat houdt in dat je de opdrachten uiterlijk donderdag moet afmaken.”
「試験は金曜日までに提出しなければならない、つまり木曜日までに課題を終わらせなければならないということです。」
“Het project moet binnen zes maanden worden afgerond, dat houdt in dat we nu moeten beginnen.”
「プロジェクトは6ヶ月以内に完成しなければならない、つまり今すぐに始めなければならないということです。」
このフレーズを使うことで、前述の内容や状況から導き出される結論や意味を明確にすることができます。
stel je voor dat
オランダ語の「stel je voor dat」は、「もし〜だとしたら」「仮に〜だとしたら」といった意味で使います。これは、ある状況や条件を仮定して話すときに用いるフレーズです。
使用例:
“Stel je voor dat je de loterij wint. Wat zou je dan doen?”
「もし宝くじに当たったとしたら、何をしますか?」
“Stel je voor dat het morgen gaat regenen. Hoe zou dat de plannen voor het feest beïnvloeden?”
「もし明日雨が降るとしたら、それがパーティーの計画にどのように影響するでしょうか?」
このフレーズは、思考実験や仮定の話をする際に便利です。
dat will zeggen
オランダ語の「dat wil zeggen」は、「つまり」「言い換えれば」といった意味で使われます。このフレーズは、前述の情報を補足したり、明確にするために使用されます。
使用例:
“Het is belangrijk om op tijd te komen, dat wil zeggen, je moet minstens vijftien minuten voor de afgesproken tijd aanwezig zijn.”
「時間通りに到着することが重要です。つまり、約束の時間の少なくとも15分前には到着する必要があります。」
“We moeten de planning aanpassen, dat wil zeggen dat we de deadline moeten verschuiven.”
「計画を調整する必要があります。言い換えれば、締切を延期する必要があります。」
このフレーズを使うことで、説明を明確にし、理解を深めることができます。
toch
オランダ語の「toch」は、文脈によってさまざまな意味やニュアンスを持ちます。一般的には「それでも」「やはり」「でも」「けれども」などの意味で使われます。
主な使い方と意味:
反論や驚き:
例: “Het regent, maar ik ga toch naar buiten.”
「雨が降っているけれども、それでも外に出る。」
予想外の結果や確認:
例: “Je had het toch kunnen weten.”
「それを知っていたはずだ。」
強調や意外性:
例: “Dat is toch wel een goede film.”
「それはやはり良い映画だ。」
柔らかい否定や確認:
例: “Heb je dat toch gedaan?”
「本当にそれをやったの?」
「toch」は会話や文章でよく使われる言葉で、特に予想外のことや、既にわかっていることに対する強調、または反論を示す際に役立ちます。
desondanks
オランダ語の「desondanks」は、「それにもかかわらず」「にもかかわらず」といった意味を持つ接続詞です。ある状況や条件があっても、その結果や意見が変わらないことを示す際に使用されます。
用法の例
例文: “Het regende de hele dag, desondanks gingen we naar het strand.”
「一日中雨が降っていたが、それにもかかわらず、私たちはビーチに行った。」
例文: “Desondanks zijn de resultaten positief.”
「それにもかかわらず、結果はポジティブだ。」
この語は、主に文中で逆接の意味を持たせるために使用され、前述の事柄があるにもかかわらず、後述の事柄が成立することを示します。
daarentegen
オランダ語の「daarentegen」は、「それに対して」「その一方で」といった意味を持つ接続詞です。対照や比較を示すために使用される言葉で、前述の内容に対して異なる意見や状況を提示する際に使います。
用法の例
例文: “De zon scheen vandaag, daarentegen was het erg koud.”
「今日は太陽が照っていたが、それに対してとても寒かった。」
例文: “Ze houdt van rustige plekken. Haar broer, daarentegen, houdt van drukke steden.”
「彼女は静かな場所が好きです。その一方で、彼女の兄は賑やかな都市が好きです。」
この語は、二つの異なるまたは対立する事柄を並べる際に使われ、両者の違いを際立たせる役割を果たします。
daardoor
“Daardoor” はオランダ語で、「その結果」や「それによって」という意味を持つ副詞です。文の中で原因と結果の関係を示す際に使われます。例えば、ある出来事や状況が他の出来事を引き起こしたり、影響を与えたりした場合に使われます。
例文と日本語訳
Het regende de hele dag. Daardoor kon het evenement niet doorgaan.
日本語訳: 一日中雨が降っていた。その結果、イベントは開催できなかった。
Hij was te laat vertrokken. Daardoor miste hij de trein.
日本語訳: 彼は出発が遅かった。それによって、電車に乗り遅れた。
このように「daardoor」は、前の文や状況から生じた結果を説明するために使われます。
waardoor
“Waardoor” はオランダ語で、「何によって」や「そのために」という意味を持つ関係代名詞および接続詞です。主に原因や理由を尋ねたり、説明したりする際に使われます。
用法と例文
原因や理由を尋ねる場合
Voorbeeld: “Waardoor is dit probleem ontstaan?”
日本語訳: 「何が原因でこの問題が発生したのですか?」
原因や理由を説明する場合
Voorbeeld: “Hij had een fout gemaakt, waardoor het project vertraging opliep.”
日本語訳: 「彼がミスをしたため、そのプロジェクトが遅れた。」
「waardoor」と「daardoor」の違い
Waardoor: 原因や理由を尋ねる、または説明するために使われます。「何が原因で」「何によって」という意味です。
Daardoor: 何かの結果として何かが起こったことを示すために使われます。「その結果」「それによって」という意味です。
例えば:
“Het regende, waardoor het feest werd afgelast.” (雨が降り、そのためパーティーが中止になった。)
“Het regende, daardoor werd het feest afgelast.” (雨が降ったため、その結果パーティーが中止になった。)
このように、「waardoor」は主に原因や理由を明確にする文脈で使われます。
wegens
“Wegens” はオランダ語で、「~のために」や「~が原因で」「~の理由で」という意味を持つ前置詞です。通常、特定の理由や原因を説明する際に使われます。
例文と日本語訳
Wegens de regen werd het evenement afgelast.
日本語訳: 雨のため、そのイベントは中止されました。
Wegens ziekte kon hij niet naar het werk komen.
日本語訳: 病気のため、彼は仕事に行くことができませんでした。
用法
“Wegens” は理由や原因を説明するために使われるため、日本語では「~のために」「~が原因で」「~によって」などと訳されます。公式な文書や発表でもよく使用される表現です。
de consequentie hiervan was dat
“De consequentie hiervan was dat” はオランダ語で、「これの結果として~だった」という意味になります。このフレーズは、ある出来事や状況の結果や影響を説明するために使われます。
フレーズの構造
“De consequentie”: 「結果」という意味です。
“hiervan”: 「これの」「このことの」という意味で、前述の状況や出来事を指します。
“was dat”: 「~だった」という過去形の構造で、続く内容がその結果であることを示します。
用法と例文
Gebruik in een zin:
“Er was een storing in het systeem. De consequentie hiervan was dat veel klanten niet geholpen konden worden.”
日本語訳: 「システムに障害がありました。その結果、多くの顧客が対応を受けることができませんでした。」
Gebruik in een formele context:
“De regels werden veranderd. De consequentie hiervan was dat werknemers meer flexibiliteit kregen.”
日本語訳: 「規則が変更されました。その結果、従業員はより柔軟性を得ることができました。」
まとめ
このフレーズは、何かの結果として生じた事象や影響を説明する際に使います。フォーマルな文章や報告書、または原因と結果を明確にする場面でよく使用されます。
als gevolg daarvan
“Als gevolg daarvan” はオランダ語で、「その結果として」や「それにより」という意味です。このフレーズは、ある出来事や状況が他の出来事を引き起こしたり、影響を与えたりしたことを示すために使われます。
例文と日本語訳
Het regende de hele dag. Als gevolg daarvan werd het evenement afgelast.
日本語訳: 一日中雨が降っていた。その結果、イベントは中止されました。
Er was een groot ongeluk op de snelweg. Als gevolg daarvan ontstond er een lange file.
日本語訳: 高速道路で大きな事故がありました。その結果、長い渋滞が発生しました。
用法
「als gevolg daarvan」は、前の文や状況を受けて、それに続く結果や影響を説明するために使われます。文の中で、原因と結果の関係を明確にするために非常によく使われる表現です。