The Brahmin and the Mongoose: Verse 2 Flashcards

1
Q

yasmāt

pronoun

A

Since

Abl. Ntr. Sg. - relative pronoun

yaḥ, yā, yat = ‘who, which, from which cause, since’.
Its correlative is tasmāt, giving the sence of ‘Since, then’
or ‘Because, therefore’.

Yasmāt = relative pronoun, in the ablative (of cause) case.
Tasmāt = demonstrative pronoun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Tasya

pronoun

A

‘Of him’

Gen, Sg. Masc.
Personal pronoun, 3rd person “He, him, it”

‘The wife of him’ -> His wife.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

bhāryā

In agreement with tasya

A

Wife

Nom. Fem. Sg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

tasmin kāle

Both in the locative case.

A

“In that time”
“At that time”
“At this time”

Tasmin + Kāle = Loc. Sg. Masc

Tasmin = 3rd person personal pronoun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

na abhavat

A

‘Was not’

Imperfect Ind. Active - 3rd person sg.
√Bhu - bhav = ‘to be, to exist’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

gṛhe

A

“In the home”
“In the house”

Loc. Ntr. Sg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

tasmāt

A

“Thus, therefore”

Demonstrative pronoun ‘tad’

yasmāt and tasmāt set up the structure of the sentence : showing connection between cause and effect, between two elements.
Since, therefore…
For what reason? For this reason …
Because, then …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

na anyaḥ

A

‘No other’
‘No one else’

Nom. Masc. Sg

Pronominal declension: anyaḥ, anyā, anyat…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

atiṣṭhat

√sthā

A

‘Stood behind’
‘remained behind’
‘remained’

Imperfect Indicative Active - 3rd pers. Sg

√sthā tiṣṭhati - s/he, it stands, stays, remains..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

tatra

A

‘there’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

rakṣārthaṁ

Nominal Compound

A

“For the sake of protection”
‘For the protection’

Compound with Adverbial (accusative) function

√rakṣ - rakṣā (fem.) - to gaurd, watch, protect, care for
artha (acc. Sg) - aim, purpose. when used with the Genitive case = ‘for the sake of, on account of, for’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

bālasya

A

‘Of the child’/boy

Gen. Masc. Sg

The object of rakṣārtham.
“For the child’s protection”
“For the protection of the child”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Yasmāt tasya bhāryā tasmin kāle gṛhe na abhavat tasmāt bālasya rakṣārthaṁ tatra na anyaḥ atiṣṭhat |

A

‘Since his wife was not in the house at that time, therefore no one else remained there for the protection of the child / for the child’s protection’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly