Buddhacarita 1.69 Flashcards

1
Q

Translate into English:
vihāya rājyaṁ viṣayeṣvanāsthastīvraiḥ prayatnairadhigamya tattvam |

jagatyayaṁ mohatamo nihantuṁ jvaliṣyati jñānamayo hi sūryaḥ ||

A

“Having left behind his kingdom, without attachment to sensual pleasures, having realized/reached the Truth throuhg intense efforts, in order to dispel the darkness born of delusion in the world, this sun of knowledge will burn brightly”.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Analyse the verb: vihāya

A

“Having left behind, having abandonded”

Gerund, plus the prefix vi-

STEM: vihā = ‘to leave behind, relinquish, abandon’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Analyse the verb: adhigamya

A

‘having gone above, having reached’

Gerund, plus the prefix adhi -

Prefix adhi: ‘above, over and above, besides’.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Analyse the verb: Nihantuṁ

A

‘To dispel’
‘dispel darkness’

Infinitive, plus the prefix ni-

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Analyze the verb: jvaliṣyati

Governs the subject -ayam- (3rd person personal pronoun, ‘He’)

A

‘Will burn brightly’
‘Will glow brightly’

Future tense, with recycled endings from present indicative verbs

√ jval = ‘to glow, to burn brightly’.
jval+iṣya (future tense marker)+ ti (3rd. person ending) = ‘He will burn brightly’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Analyze the compound: mohatamo

A

‘Ignorance born of delusion’
‘Darkness that is made of delusion’

Karmadhāraya compound

Descriptive determinative Comp.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly