S.S. 2.1 (What is a word?) Flashcards

1
Q

Translation Shifts

A

Previour theories were very linguistic in nature.

Most focus on langue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

One key problem

A

Determining whether the ST meaning had been transferred into the TT.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The analysis of linguistic meaning

A

Specifically in relation to the analysis of individual words or phrases developed.
The field of semantics.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

There is not always a one-to-one relationship between the linguistic signs of different languages

A

The signifier changes across languages.
Each language depicts reality differently.
Some concepts are very language- and/or culture-specific.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Inexperienced translators

A

Some of them non-native speakers of English, were sometimes confused by the intricacies and ambiguities of the ST.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The translators experienced problems with multiple senses

A

Figured meanings.

Near synonyms.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Langue

A

Formal correspondence.
Pertains to the linguistic system (language structures, rules described in dictionaries, grammars).
Stable.
Links to Chomsky’s concept competence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Parole

A

Dynamic equivalence.
Pertains to actual language use, that which the speaker might say or understand while using language.
Variable.
Links to Chomsky’s concept performance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly