Sémiologie de l'aphasie Flashcards

1
Q

Lien entre le MAF et les difficultés de compréhension de mots entendus

A

Pour les mots entendus, les difficultés de compréhension orale peuvent résulter de troubles localisés au niveau de l’analyse acoustique, du lexique phonologique d’entrée ou du système sémantique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Compréhension orale au niveau du mot : Difficultés au niveau de l’analyse acoustique (AA)

A

L’agnosie auditive verbale (AAV) ou surdité verbale est définie comme la difficulté (légère, modérée ou sévère) à comprendre le langage parlé, malgré des capacités préservées de lecture, d’écriture et de production orale. C’est un trouble acquis de la perception du langage le plus souvent associé à une aphasie de Wernicke. Les difficultés de compréhension orale dues à une atteinte située à ce niveau se manifestent, entre autres, par des troubles de discrimination des phonèmes et une tendance à lire sur les lèvres. On observe un effet inversé de longueur de mots ainsi qu’un effet de voisinage phonologique dans les tâches d’évaluation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Compréhension orale au niveau du mot : Difficultés au niveau du lexique phonologique d’entrée (LPE)

A

Une difficulté de compréhension à ce niveau se manifeste par une performance altérée dans les tâches de décision lexicale à l’oral (reconnaître des mots existants et rejeter des non-mots). Dans ces tâches, onobserve, entre autres, un effet de fréquence lexicale (i.e. une moins bonne performance pour les mots de basse fréquence que pour les mots de haute fréquence).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Compréhension orale au niveau du mot : Difficultés au niveau du système sémantique (SS)

A

La notion de difficulté de compréhension sémantique renvoie à la difficulté d’attribuer un sens à des concepts de l’environnement (présentés sous la forme de mots, d’objets, d’actions ou d’événements). La personne avec une difficulté sémantique au niveau du mot isolé aura des troubles de compréhension des mots isolés et des troubles de dénomination, à l’oral et à l’écrit. Elle présentera également des troubles dans l’identification et l’utilisation des objets. On observe principalement des effets de familiarité, d’imageabilité et de catégorie sémantique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Nommer les erreurs au niveau du mot en production orale

A
  • Paraphasies non-verbales
  • Paraphasies verbales
  • Omissions
  • Autres : mots de prédilection, persévération, stéréotypie, erreur visuelle, lexicalisation
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Nommer les types de paraphasies non-verbales

A
  • Paraphasie phonémique (ou phonologique)
  • Séquence d’approximations phonémiques (SAP)
  • Néologisme
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Nommer les types de paraphasies verbales

A
  • Paraphasie verbale non reliée
  • Paraphasie verbale formelle
  • Paraphasie verbale morphologique
  • Paraphasie verbale sémantique
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Nommer les types d’omission

A
  • Circonlocution
  • Modalisation
  • TOT : Tip Of the Tongue
  • Analogie lexicale
  • Non réponse
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Que sont les paraphasies phonologiques ?

A

Erreurs segmentales consistant en l’addition, l’omission, la substitution ou le déplacement de phonèmes. Ces modifications se produisent le plus souvent entre phonèmes qui se différencient par plusieurs traits distinctifs. On n’y retrouve pas de tendances préférentielles nettes, mais des influences manifestes du contexte phonologique.

** on utilise erreurs phonémiques sur les non-mots

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Que sont les SAP ?

A

Tentatives successives (2 productions ou plus) d’émission d’un mot ou d’un non mot, résultant en variations phonémiques se rapprochant ou non de la cible, avec atteinte ou non de la cible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Que sont les néologismes ?

A

Substitution d’un mot par une production ne figurant pas dans le lexique et pour laquelle un rapprochement avec le mot-cible n’est pas possible.

Critère: moins de 50% des phonèmes du mot-cible sont présents.

** on utilise erreurs phonémiques sur les non-mots

Néologisme morphologique : un des morphèmes du mot cible est substitué par un autre morphème ou 2 morphèmes sont combinés pour produire un « mot » non attesté dans la langue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Que sont les paraphasies verbales non reliées ?

A

Substitution d’un mot par un autre mot avec lequel il n’entretient aucun lien manifeste pour l’interlocuteur ou l’examinateur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Que sont les paraphasies verbales formelles ?

A

Substitution d’un mot par un autre mot avec lequel il entretient des liens au niveau de la forme phonologique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Que sont les paraphasies verbales morphologiques ?

A

Substitution d’un mot par un autre mot avec lequel il entretient des liens au niveau de la forme morphologique (substitution ou omission des affixes flexionnels ou dérivationnels).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Que sont les paraphasies verbales sémantiques ?

A

Substitution d’un mot par un autre mot avec lequel il entretient des liens au niveau du sens. On peut distinguer les grands types d’erreurs sémantiques suivantes :
1. Catégoriel (superordonnée, sous-ordonnée, coordonnée)
2. Associatif
3. Visuo-sémantique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Que sont les circonlocutions ?

A

Description plus ou moins précise d’un mot ou d’un concept à l’aide d’un court syntagme.
Circonlocution vague = marteau → « C’est pour construire. »
Circonlocution précise = marteau → « C’est un outil utilisé pour enfoncer des clous. »

17
Q

Que sont les modalisation ?

A

Verbalisation relative à l’expression de la difficulté ou de l’incapacité à s’exprimer. « Ah, j’arrive pas à le dire », « Ça me choque ! »

18
Q

Que sont les TOT ?

A

Production du premier son du mot par le patient. « Voyons, je le sais, ça commence par /t/… »

19
Q

Que sont les analogies lexicales ?

A

Comparaison avec un autre mot.
« Ça commence comme canard… »

20
Q

Que sont les mots de prédilections ?

A

Production très fréquente d’un même mot en remplacement de n’importe quel autre mot appartenant au même inventaire. Il s’agit le plus souvent d’un substantif.

*Un même locuteur peut produire plusieurs mots de prédilection distincts. Si ces mots appartiennent au même champ sémantique, il est alors possible de parler de champ ou de thème de prédilection.

21
Q

Que sont les persévérations ?

A

Production répétitive d’un même mot en réponse à des stimuli variés, à l’intérieur d’une même tâche ou lors du passage d’une tâche à une autre.

22
Q

Que sont les stéréotypies ?

A

Production compulsive d’une même syllabe, d’un même mot ou d’une même expression figée lors de toute tentative d’expression.

23
Q

Que sont les erreurs visuelles (en dénomination orale) ?

A

Substitution d’un mot par un autre mot associé à un item visuellement proche.

24
Q

Que sont les lexicalisations (en répétition de non mots) ?

A

Substitution d’un non mot par un mot phonologiquement proche.

25
Q

Quels sont les erreurs possibles en compréhension syntaxique au niveau de la phrase ?

A

Déficit d’analyse syntaxique/ « parsing » (étape 1): difficulté à se construire une bonne représentation syntaxique (analyse positionnelle).

Déficit d’accès au verbe (étape 2) : difficulté à récupérer l’information relative au nombre d’arguments des verbes et à leurs rôles thématiques.

Déficit de « mapping » (étapes 3 et 4) : difficulté à assigner les rôles thématiques aux bons constituants d’une phrase, indépendamment de l’augmentation de la complexité de la phrase.

26
Q

Quels sont les erreurs possibles en production syntaxique au niveau de la phrase ?

A

Déficit au niveau fonctionnel
- Déficit d’accès au verbe/sélection lexicale (1ière étape du niveau fonctionnel) : difficulté à récupérer l’enveloppe verbale (identification des concepts lexicaux et des lemmes nécessaires à la transmission du message).
- Déficit d’assignation des fonctions (2e étape du niveau fonctionnel) : difficulté à assigner les fonctions syntaxiques et les rôles grammaticaux ; étape difficile à évaluer en production.

Déficit au niveau positionnel :
- Déficit d’assemblage des constituants (1ière étape du niveau positionnel) : difficulté à positionner les mots dans l’ordre approprié.
- Déficit de flexion verbale (2e étape du niveau positionnel) : difficulté à utiliser les morphèmes grammaticaux.
- Déficit au niveau phonologique : difficulté à établir l’encodage phonologique, c’est-à-dire à récupérer la forme des mots sur le plan phonologique.

27
Q

Vrai ou faux : La MdT est super importante quand on analyse les erreurs de syntaxe dans les phrases.

A

VRAI, tjrs regarder les fonctions exécutives

28
Q

Décrire les erreurs aux niveaux du discours

A

Jargon :
En discours, production dite « inintelligible » en raison de l’abondance de paraphasies dont la nature va permettre de qualifier le jargon : jargon phonémique (abondance de paraphasies phonémiques), jargon sémantique (abondance de paraphasies sémantiques), jargon néologique (abondance de néologismes), jargon mixte ou indiffférencié (présence de deux types et + de paraphasies).

Logorrhée :
Flux continu de parole à débit élevé (souvent incohérent).

29
Q

Décrire les erreurs en lecture à voix haute

A
  • Paralexie phonémique (ou phonologique), erreur phonémique (pour les non mots), séquence d’approximations phonémiques (SAP), néologisme, paralexies verbales (non reliée, morphologique, formelle -parfois interprétée comme erreur de type visuel en lecture et sémantique).
  • Régularisation : Erreurs résultant de l’application des règles de conversion graphème-phonème.
  • Substitution de mots fonctionnels
  • Lexicalisation (en lecture de non mots) : Substitution d’un non mot par un mot visuellement/orthographiquement similaire.
30
Q

Décrire les erreurs en production écrite

A
  • Altération du graphisme
  • Paragraphies non verbales (EPP, ENPP, Néologisme)
  • Paragraphies verbales (Paragraphies non reliée, morphologique, sémantique, Paragraphie verbale formelle, Substitution de mots fonctionnels)
  • Lexicalisation
  • Erreurs visuelles
31
Q

Qu’est-ce que l’altération du graphisme ?

A

Perturbation de l’exécution des gestes graphiques dont le degré de sévérité est variable:
▪ Tracé maladroit, “gribouillage” ,enchevêtrement de boucles et de traits graphiques, non respect de la disposition spatiale sur la feuille ou le support de l’écriture. L’écriture des automatismes linguistiques est parfois bien préservée (signature, adresse, …)
▪ Production plus abondante possible, mais exécution lente et laborieuse, perturbée par la maladresse graphique, par les ajouts, élisions, déplacements, déformations de traits graphiques (barres, jambages, boucles, lettres méconnaissables, …)

32
Q

ENPP vs EPP

A

EPP : Erreur orthographique résultant d’une décomposition phonémique du mot et de l’application de règles de correspondance phonème-graphème. La réponse écrite se prononce comme le mot- cible (« écriture au son »).

ENPP : Erreur orthographique résultant d’omissions, additions, substitutions ou déplacements de lettres (souvent plusieurs processus dans une même production). La réponse écrite ne se prononce pas comme le mot-cible.

33
Q

Qu’est-ce que l’anomie ?

A

Difficulté à trouver les mots dans le discours ou dans des tâches spécifiques1 (ex. : dénomination orale d’images). Autrement dit, l’anomie est l’incapacité à trouver le mot requis à un moment précis.

Elle affecte plus particulièrement les noms et les verbes. Pour ces derniers, on constate souvent l’utilisation de verbes « passe-partout » qui masquent le problème, en partie tout au moins (ex : faire).

Elle peut se manifester à l’oral et à l’écrit.

L’anomie est le symptôme le plus fréquemment rencontré chez les patients aphasiques.

34
Q

Qu’elles sont les manifestations de l’anomie à l’oral ?

A

1) de paraphasies verbales :
- sémantiques
- formelles
- non reliées
- morphologiques

2) de paraphasies non verbales - phonémiques…….
- néologismes

3) d’erreurs d’omission
- non réponse
- circonlocutions
- analogie lexicale
- modalisations
- TOT, blocages, délais, hésitations

35
Q

Vrai ou faux : Les SAP sont une manifestation de l’anomie.

A

FAUX, La production de séquences d’approximations phonémiques
(SAP) résulte d’une atteinte post-lexicale
et n’est donc pas une manifestation d’anomie.

36
Q

Pourquoi se questionner sur la cause des paraphasies phonémiques ? À quel moment ce n’est pas considéré comme un symptôme d’anomie ?

A

La production de paraphasies phonémiques peut aussi être la conséquence d’une atteinte post-lexicale.
Outre en spontané et en dénomination orale, elle sera alors aussi observée en répétition et en LVH. Dans un tel cas, il ne s’agit pas d’une manifestation d’anomie.

37
Q

Atteintes possibles de l’anomie

A

1) Atteinte sémantique (SS)
2) Atteinte lexicale (à l’oral : lexique phonologique de sortie / son accès)
3) Atteinte lexico-sémantique (combinaison des deux atteintes)

38
Q

Difficultés pragmatiques et discursives en aphasie

A
  1. Difficultés à respecter les règles conversationnelles
  2. Difficultés dans le traitement du langage non-littéral (sous-entendus)