section 81 Flashcards
Quid enim?
Why do I say that?
istud, quod te sacerdoti iure facere posse dixisti, si augur non esses et consul esses, minus facere potuisses?
That which you said you could do by the right of your priesthood, if you were not an augur and you were a consul would you be less able to do it?
Vide, ne etiam facilius;
Reflect whether it would be even easier.
nos enim nuntiationem solum habemus, consules et reliqui magistratus etiam spectionem.
For we augurs only have the right to make this announcement, the consuls and remaining magistrates have also the right to observe.
Esto, hoc imperite; nec enim est ab homine numquam sobrio postulanda prudentia; sed videte impudentiam.
So be it: he said ignorantly; good sense ought not to be demanded from a man who is never sober, but see the shamelessness.
Multis ante mensibus in senatu dixit se Dolabellae comitia aut prohibiturum auspiciis aut id facturum esse, quod fecit.
Many months ago, in the senate he said that he would either stop the election Dolabella with auspices or he would do which he did.
Quisquamne divinare potest, quid vitii in auspiciis futurum sit, nisi qui de caelo servare constituit?
Can anyone guess what faults would there be in the auspices, except he who decided to watch for (them) from heaven?
quod neque licet comitiis per leges, et, si qui servavit, non comitiis habitis, sed priusquam habeantur, debet nuntiare.
It is not allowed by the laws to announce this (watching the heavens) at an assembly and if anyone has watched he must announce this not while the elections are taking place but before they are held.
Verum implicata inscientia inpudentia est; nec scit, quod augurem, nec facit quod pudentem decet.
But when ignorance is entangled in this, it is recklessness: he doesn’t know what is fitting for an augur to know neither does he do what a decent man would do.