Section 46 Flashcards
An vos aliam causam esse ullam putatis cur in tantis praemiis eloquentiae, tanta voluptate dicendi,
Or do you think that there is any other reason why, amid such great rewards for eloquence, such great pleasure in speaking,
tanta laude, tanta gratia, tanto honore tam sint pauci semperque fuerint, qui in hoc labore versentur?
such great praise, such great influence, such great prestige, there are so few, and always have been, who are involved in this work?
Obterendae sunt omnes voluptates, relinquenda studia delectationis, ludus, iocus, convivium, sermo paene est familiarum deserendus.
All pleasures must be supressed, pursuits of pleasure must be abandoned, love-affairs, joking, banquets, almost the conversation of friends must be abandoned.
Quare in hoc genere labor offendit homines a studioque deterret, non quo aut ingenia deficiant aut doctrina puerilis.
Therefore, in this type of work, [it is] toil [that] gives offence to men and deters them from study, not because either their talents or boyhood training are lacking.