Séance 7 - Glosor Flashcards
absolut, helt klart
absolument
allmän; gemensam
commun, commune
ha något gemensamt
avoir qqch en commun
alltså
donc
anförtro
confier
anförtro sig åt
se confier à
bad
un bain
badrum
la salle de bains
ta ett bad
prendre un bain
bada
se baigner
badkar
une baignoire
begränsa
limiter
bekymmer
un souci
inga problem*
pas de souci !*
bekymrad
soucieux, soucieuse
ben (i kroppen)
un os
blomma
une fleur
en blombukett
un bouquet de fleurs
dans
une danse
dansa
danser
de flesta
la plupart
dom; omdöme
un jugement
domare (i domstol)
un juge, une juge
dra fördel av ngt; njuta av ngt
profiter de qqch
dra tillbaka, dra bort
retirer
ta ut pengar
retirer de l’argent
därför att
parce que
därför; alltså; således
ainsi
döma
juger
döv
sourd, sourde
eld
un feu
emellertid, dock
cependant
fas
une phase
fel
une erreur
ficka
un poche
en pocketbok
un livre de poche
framstå; dyka upp
apparaître
framstå; verka
paraître
det sägs att
il paraît que (+ ind.)
fri
libre, libre
fylla, färsera
farcir
följa
suivre
föra; leda
mener
det leder ingenvart
ça ne mène à rien
förskjutning
un décalage
tidsskillnad
décalage horaire
förstöra
abîmer
försvinna
disparaître
försvinnande; död
une disparition
förtroende
une confiance
lita på ngn1
avoir confiance en qqn
lita på ngn2
faire confiance à qqn
förvåna
étonner
bli förvånad
s’étonner
förvånande
étonnant, étonnante
genera; störa
gêner
generande; störande
gênant, gênante
gräns
une limite
i värsta fall
à la limite
gå/åka tillbaka
retourner
vända sig om
se retourner
göra besviken
décevoir
göra med flit
faire exprès
ha tillträde till
accéder à
hata
haïr
hävda
affirmer
hävda sig
s’affirmer
höna
une poule
installera; montera
installer
slå sig ner, flytta in
s’installer
kall; kyla
froid, froide (adj., n.m.)
det är kallt
il fait froid
det lämnar mig oberörd
cela ne me fait ni chaud ni froid
kanske
peut-être
karamell, godis
un bonbon
kastrull
une casserole
kittla
chatouiller
klassisk; klassiker
classique, classique (adj., n.m.)
koka
bouillir
kortslutning
un court-circuit
krossa, ha sönder
casser
kyckling
un poulet
kål; älskling*
le chou
käft
une gueule
vara sur*
faire la gueule*
lamm (som man äter)
un agneau
lammstek
un gigot d’agneau
leva; uppleva
vivre
lida
souffrir
lidande
une souffrance
lita på någon
se fier à qqn
ljud
un son
(o)ljud
un bruit
föra oväsen
faire du bruit
ljuga
mentir
lopp; löpning; inköp
une course
handla, shoppa
faire les courses
lugn, ro
le calme
lugna
calmer
lugna sig
se calmer
lyfta
lever
räcka upp handen
lever la main
stiga upp (ur sängen); ställa sig upp
se lever
lägga på (luren)
raccrocher
lätt (adj.)
léger, légère
lätt (adv.)
légèrement
lögn
un mensonge
lögnaktig; lögnare
menteur, menteuse (adj., n.)
lösning
une solution
mager, smal
maigre, maigre
magra, bli smalare1
maigrir
magra, bli smalare2
mincir
meddela, påpeka
signaler
mindre
moins
mindre och mindre
de moins en moins
monoton, enformig
monotone, monotone
musik
une musique
musikalisk; musiker
musicien, musicienne (adj., n.)
måne
une lune
märklig, konstig
étrange, étrange
mästare; härskare; husse/matte
un maître, une maîtresse
möjlig
possible, possible
det är möjligt att
il est possible que (+ subj.)
möjlighet
une possibilité
naken
nu, nue
norm
une norme
normal; naturlig; vanlig
normal, normale
det är naturligt att
il est normal que (+ subj.)
normalt; vanligtvis
normalement
närvara vid
assister à
nöje; njutning
un plaisir
det gör mig glad att
cela me fait plaisir que (+ subj.)
objekt; föremål
un objet
perfekt
parfait, parfaite
perfekt; helt och hållet
parfaitement
planet
une planète
privatperson; speciell; enskild
particulier, particulière (adj., n.)
program, (kurs)plan
un programme
programmera
programmer
programmerare
un programmeur, une programmeuse
regissör
un réalisateur, une réalisatrice
räkna
compter
räkna med någon
compter sur qqn
räkning; konto
un compte
när allt kommer omkring
en fin de compte
inse ngt
se rendre compte de qqch
röra sig
bouger
sannolik
vraisemblable
sannolikt (adv.)
vraisemblablement
sedan, därefter
puis
skjorta
une chemise
smal, mager
mince, mince
tusan också!
mince alors !
soffa
un canapé
sol
un soleil
somna om
se rendormir
sovrum, kammare
une chambre (à coucher)
steg
un pas
inte
ne… pas
stinka
puer
strejk
une grève
strejka
faire (la) grève
stryka; komma/gå förbi igen
repasser
stråle
un rayon
sätt; (språkv.) modus
un mode
bruksanvisning
mode d’emploi
söva, få att somna
endormir
somna
s’endormir
tillgänglig
accessible, accessible
tillträde; åtkomst
un accès
tom; tomhet
vide, vide (adj., n.m.)
transport
un transport
lokaltrafik
transports en commun
transportera
transporter
trolig
probable, probable
det är troligt att
il est probable que (+ ind.)
troligtvis
probablement
trovärdig, pålitlig
fiable, fiable
tråd
un fil
sladd, kabel
fil électrique
sytråd
fil à coudre
ringa ngn
passer un coup de fil à qqn
från det ena till det andra
de fil en aiguille
tvivel
un doute
förmodligen
sans doute
utan tvivel
sans aucun doute
om man är tveksam, i tveksamma fall
dans le doute
tystlåten
taciturne, taciturne
täcka
couvrir
tömma
vider
under förutsättning att
pourvu que (+ subj.)
under, medan (prep.)
durant
unge*
un gamin, une gamine
uppmärksamhet
une attention
uppmärksamma
prêter attention à
upptäcka
découvrir
upptäckt (subst.)
une découverte
uppvaknande
un réveil
utspela sig
se dérouler
vapen
une arme
vara, hålla på
durer
varaktighet, tidslängd
une durée
varaktig
de longue durée
fast anställning
un contrat à durée indéterminée (un CDI)
verifiera, kontrollera
vérifier
vinst, avkastning
un profit
vråla, skrika
hurler
vråla, skrika
gueuler*
väcka
réveiller
vakna
se réveiller
väg, spår, bana
une voie
zucchini
une courgette
återkomst
un retour
vara tillbaka
être de retour
äcklig*
dégueulasse* (dégueu*)
äktenskap; bröllop
un mariage
ände, slut, spets
un bout
i slutet av (plats); efter (tid)
au bout de
ända till slutet
jusqu’au bout
på andra sidan stan
à l’autre bout de la ville
överdrag; överkast; omslag
une couverture
överkropp
un torse