Reflexive Verbs: 75 Most Common w/detailed notes Flashcards

1
Q

inclinar-se

A

To lean forward (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele inclinou-se para ver melhor.

Non-Reflexive meaning: To tilt something
Example w/o Reflexive: Ela inclinou o quadro na parede.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

apoderar-se

A

To take control (must be reflexive)
Reflexive Example: O medo apoderou-se dela.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

entusiasmar-se

A

To get excited (must be reflexive)
Reflexive Example: Entusiasmei-me com a notícia.

Non-Reflexive meaning: To excite someone
Example w/o Reflexive: O filme entusiasmou o público.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

espantar-se

A

To be astonished (must be reflexive)
Reflexive Example: Espantei-me com o barulho.

Non-Reflexive meaning: To scare someone
Example w/o Reflexive: O trovão espantou o cão.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

alimentar-se

A

To feed oneself (can also be non-reflexive)
Reflexive Example: Ele alimenta-se bem.

Non-Reflexive meaning: To feed someone
Example w/o Reflexive: A mãe alimentou o bebé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

aproveitar-se

A

To take advantage of (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele aproveitou-se da situação.

Non-Reflexive meaning: To make use of something
Example w/o Reflexive: A empresa aproveitou os recursos naturais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

atrasar-se

A

To be late (must be reflexive)
Reflexive Example: Atrasámo-nos por causa do trânsito.

Non-Reflexive meaning: To delay something
Example w/o Reflexive: O acidente atrasou o voo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

desculpar-se

A

To apologize (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele desculpou-se pelo atraso.

Non-Reflexive meaning: To forgive someone
Example w/o Reflexive: Desculpei-o pelo erro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

portar-se

A

To behave (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele portou-se bem na escola.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

interessar-se

A

To be interested in (must be reflexive)
Reflexive Example: Interesso-me muito por história.
Non-Reflexive meaning: To interest someone
Example w/o Reflexive: O tema interessa os alunos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

virar-se

A

To turn around (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele virou-se para trás.
Non-Reflexive meaning: To turn something
Example w/o Reflexive: Ele virou a página do livro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

preparar-se

A

To get ready (must be reflexive)
Reflexive Example: Ela preparou-se para o exame.
Non-Reflexive meaning: To prepare something
Example w/o Reflexive: O cozinheiro preparou o jantar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

recusar-se

A

To refuse (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele recusou-se a participar.
Non-Reflexive meaning: To refuse something
Example w/o Reflexive: Ela recusou a oferta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

partir-se

A

To break (oneself) (must be reflexive)
Reflexive Example: Partiu-se um copo na cozinha.
Non-Reflexive meaning: To break something
Example w/o Reflexive: Ele partiu a janela com uma pedra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

transformar-se

A

To turn into (must be reflexive)
Reflexive Example: O sapo transformou-se em príncipe.
Non-Reflexive meaning: To transform something
Example w/o Reflexive: A água transformou-se em gelo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

adaptar-se

A

To adapt (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele adaptou-se rapidamente ao novo trabalho.
Non-Reflexive meaning: To adapt something
Example w/o Reflexive: A empresa adaptou o produto ao mercado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

amedrontar-se

A

To get scared (must be reflexive)
Reflexive Example: Amedrontou-se com o barulho repentino.
Non-Reflexive meaning: To scare someone
Example w/o Reflexive: O trovão amedrontou o cão.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

apressar-se

A

To rush (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele apressou-se para apanhar o autocarro.
Non-Reflexive meaning: To speed something up
Example w/o Reflexive: A empresa apressou o lançamento do produto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

aproveitar-se

A

To take advantage of (must be reflexive)
Reflexive Example: Aproveitou-se da distração do colega.
Non-Reflexive meaning: To make use of something
Example w/o Reflexive: A empresa aproveitou os recursos naturais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

arrepiar-se

A

To get chills/goosebumps (must be reflexive)
Reflexive Example: Arrepiei-me ao ouvir a história.
Non-Reflexive meaning: To give chills
Example w/o Reflexive: O vento arrepia a pele.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

atrever-se

A

To dare (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele não se atreveu a responder.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

bocejar-se

A

To yawn (must be reflexive in PT)
Reflexive Example: Ele bocejou-se de sono.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

candidatar-se

A

To apply (for a job, etc.) (must be reflexive)
Reflexive Example: Candidatei-me à vaga de emprego.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

coçar-se

A

To scratch oneself (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele coçou-se porque estava cheio de comichão.

Non-Reflexive meaning: To scratch something
Example w/o Reflexive: Ela coçou a cabeça.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

comprometer-se

A

To commit oneself (must be reflexive)
Reflexive Example: Comprometi-me a terminar o projeto a tempo.

Non-Reflexive meaning: To compromise someone
Example w/o Reflexive: A decisão comprometeu o governo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

concentrar-se

A

To concentrate (must be reflexive)
Reflexive Example: Preciso de me concentrar para estudar.

Non-Reflexive meaning: To concentrate something
Example w/o Reflexive: O professor concentrou os alunos na tarefa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

contradizer-se

A

To contradict oneself (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele contradisse-se várias vezes durante a conversa.

Non-Reflexive meaning: To contradict someone
Example w/o Reflexive: O advogado contradisse a testemunha.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

cortar-se

A

To cut oneself (must be reflexive)
Reflexive Example: Cortei-me ao cozinhar.
Non-Reflexive meaning: To cut something
Example w/o Reflexive: Ele cortou o papel com uma tesoura.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

costumar-se

A

To get accustomed (must be reflexive)
Reflexive Example: Já me acostumei a este clima.

Non-Reflexive meaning: To usually do something (only non-reflexive in PT)
Example w/o Reflexive: Ele costuma acordar cedo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

culpar-se

A

To blame oneself (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele culpou-se pelo erro.

Non-Reflexive meaning: To blame someone
Example w/o Reflexive: O chefe culpou o empregado pelo problema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

defender-se

A

To defend oneself (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele defendeu-se do ataque.

Non-Reflexive meaning: To defend someone
Example w/o Reflexive: O advogado defendeu o cliente.

32
Q

descontrolar-se

A

To lose control (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele descontrolou-se durante a discussão.

Non-Reflexive meaning: To make something lose control
Example w/o Reflexive: O vento descontrolou o barco.

33
Q

distrair-se

A

To get distracted (must be reflexive)
Reflexive Example: Distraí-me com o barulho da rua.

Non-Reflexive meaning: To distract someone
Example w/o Reflexive: O telefone distraiu o aluno.

34
Q

engasgar-se

A

To choke (must be reflexive)
Reflexive Example: Engasgou-se com um pedaço de pão.

Non-Reflexive meaning: To make someone choke
Example w/o Reflexive: O fumo engasgou-o.

35
Q

envolver-se

A

To get involved (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele envolveu-se num projeto novo.

Non-Reflexive meaning: To involve something
Example w/o Reflexive: O trabalho envolveu muitas pessoas.

36
Q

esforçar-se

A

To make an effort (must be reflexive)
Reflexive Example: Esforcei-me para terminar a tempo.

Non-Reflexive meaning: To strain something
Example w/o Reflexive: Ele esforçou os músculos no treino.

37
Q

esticar-se

A

To stretch oneself (must be reflexive in this sense)
Reflexive Example: Ela esticou-se ao acordar.

Non-Reflexive meaning: To stretch something
Example w/o Reflexive: Ele esticou a corda.

38
Q

iludir-se

A

To deceive oneself (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele iludiu-se ao pensar que ia ganhar.

Non-Reflexive meaning: To deceive someone
Example w/o Reflexive: O vendedor iludiu o cliente com falsas promessas.

39
Q

insinuar-se

A

To flirt / make advances (must be reflexive)
Reflexive Example: Ela insinuou-se ao chefe.

Non-Reflexive meaning: To insinuate something
Example w/o Reflexive: Ele insinuou que a culpa era minha.

40
Q

juntar-se

A

To join (must be reflexive in this sense)
Reflexive Example: Juntei-me ao grupo de colegas.

Non-Reflexive meaning: To gather something
Example w/o Reflexive: A mãe juntou os brinquedos.

41
Q

lançar-se

A

To throw oneself (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele lançou-se para apanhar a bola.

Non-Reflexive meaning: To throw something
Example w/o Reflexive: O jogador lançou a bola.

42
Q

lembrar-se

A

To remember (must be reflexive)
Reflexive Example: Lembrei-me de trazer as chaves.

Non-Reflexive meaning: To remind someone
Example w/o Reflexive: O professor lembrou a turma do teste.

43
Q

melhorar-se

A

To get better (must be reflexive in this sense)
Reflexive Example: Ele melhorou-se após o tratamento.

Non-Reflexive meaning: To improve something
Example w/o Reflexive: A empresa melhorou o serviço.

44
Q

despir-se

A

To undress oneself (can also be non-reflexive)
Reflexive Example: Ele despiu-se rapidamente antes de entrar no banho.

Non-Reflexive meaning: To undress someone
Example w/o Reflexive: Ela despiu a criança antes do banho.

45
Q

levantar-se

A

To get up (can also be non-reflexive)
Reflexive Example: Levanto-me cedo todos os dias.

Non-Reflexive meaning: To lift/raise something
Example w/o Reflexive: Ele levantou a mala do chão.

46
Q

sentar-se

A

To sit down (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele sentou-se no sofá.

Non-Reflexive meaning: To seat someone
Example w/o Reflexive: O empregado sentou os clientes à mesa.

47
Q

deitar-se

A

To lie down/go to bed (must be reflexive)
Reflexive Example: Vou-me deitar porque estou cansado.

Non-Reflexive meaning: To lay something down
Example w/o Reflexive: Ela deitou o livro na mesa.

48
Q

vestir-se

A

To get dressed (can also be non-reflexive)
Reflexive Example: Ela vestiu-se rapidamente para sair.

Non-Reflexive meaning: To dress someone
Example w/o Reflexive: A mãe vestiu o bebé.

49
Q

lavar-se

A

To wash oneself (can also be non-reflexive)
Reflexive Example: Lavo-me antes de sair de casa.

Non-Reflexive meaning: To wash something
Example w/o Reflexive: Ele lavou o carro no domingo.

50
Q

chamar-se

A

To be called (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele chama-se João.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -

51
Q

lembrar-se

A

To remember (must be reflexive)
Reflexive Example: Não me lembro do nome dele.

Non-Reflexive meaning: To remind someone
Example w/o Reflexive: Ela lembrou o irmão da reunião.

52
Q

esquecer-se

A

To forget (must be reflexive)
Reflexive Example: Esqueci-me das chaves em casa.

Non-Reflexive meaning: To forget something
Example w/o Reflexive: Ele esqueceu o documento no carro.

53
Q

rir-se

A

To laugh (must be reflexive in PT)
Reflexive Example: Ele riu-se da piada.

Non-Reflexive meaning: To laugh (rarely used without reflexive in PT)
Example w/o Reflexive: Ele riu alto.

54
Q

chatear-se

A

To get annoyed/bored (must be reflexive)
Reflexive Example: Chateei-me com a espera.

Non-Reflexive meaning: To annoy someone
Example w/o Reflexive: O barulho chateou-me.

55
Q

preocupar-se

A

To worry (must be reflexive)
Reflexive Example: Não te preocupes com isso.

Non-Reflexive meaning: To concern someone
Example w/o Reflexive: O problema preocupa os pais.

56
Q

divertir-se

A

To have fun (must be reflexive)
Reflexive Example: Diverti-me imenso na festa.

Non-Reflexive meaning: To entertain someone
Example w/o Reflexive: O palhaço divertiu as crianças.

57
Q

casar-se

A

To get married (must be reflexive)
Reflexive Example: Eles casaram-se no verão
passado.

Non-Reflexive meaning: To marry someone (as an officiant)
Example w/o Reflexive: O padre casou o casal.

58
Q

queixar-se

A

To complain (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele queixa-se sempre do trabalho.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -

59
Q

meter-se

A

To get involved/interfere (must be reflexive)
Reflexive Example: Não te metas na conversa deles.

Non-Reflexive meaning: To put something
Example w/o Reflexive: Ele meteu os papéis na gaveta.

60
Q

mudar-se

A

To move (house) (must be reflexive)
Reflexive Example: Mudámo-nos para Lisboa.

Non-Reflexive meaning: To change something
Example w/o Reflexive: Ela mudou a decoração da casa.

61
Q

despedir-se

A

To say goodbye (must be reflexive)
Reflexive Example: Despediu-se dos amigos antes de partir.

Non-Reflexive meaning: To fire someone
Example w/o Reflexive: O chefe despediu o funcionário.

62
Q

sentir-se

A

To feel (must be reflexive)
Reflexive Example: Sinto-me cansado hoje.

Non-Reflexive meaning: To feel something
Example w/o Reflexive: Ela sentiu a brisa no rosto.

63
Q

esconder-se

A

To hide oneself (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele escondeu-se atrás da porta.

Non-Reflexive meaning: To hide something
Example w/o Reflexive: Escondeu o dinheiro na gaveta.

64
Q

apressar-se

A

To hurry (must be reflexive)
Reflexive Example: Apressa-te ou chegamos atrasados.

Non-Reflexive meaning: To speed something up
Example w/o Reflexive: A empresa apressou o lançamento do produto.

65
Q

arrepender-se

A

To regret (must be reflexive)
Reflexive Example: Arrependo-me de não ter aceitado o convite.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -

66
Q

enganar-se

A

To be mistaken (must be reflexive)
Reflexive Example: Enganei-me no caminho para casa.

Non-Reflexive meaning: To deceive someone
Example w/o Reflexive: O vendedor enganou o cliente.

67
Q

envergonhar-se

A

To feel ashamed (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele envergonhou-se com o erro.

Non-Reflexive meaning: To shame someone
Example w/o Reflexive: Os pais envergonharam o filho em público.

68
Q

acostumar-se

A

To get used to (must be reflexive)
Reflexive Example: Ainda me estou a acostumar ao novo emprego.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -

69
Q

admirar-se

A

To be surprised (must be reflexive)
Reflexive Example: Admirou-se com a notícia.

Non-Reflexive meaning: To admire something
Example w/o Reflexive: Ele admira a arte moderna.

70
Q

afastar-se

A

To move away (must be reflexive)
Reflexive Example: Afastei-me da multidão.

Non-Reflexive meaning: To move something away
Example w/o Reflexive: O segurança afastou os curiosos.

71
Q

abrigar-se

A

To take shelter (must be reflexive)
Reflexive Example: Abriguei-me da chuva debaixo da árvore.

Non-Reflexive meaning: To shelter someone
Example w/o Reflexive: A organização abrigou os refugiados.

72
Q

zangar-se

A

To get angry (must be reflexive)
Reflexive Example: Zangou-se com o irmão por causa do jogo.
(No non-reflexive meaning)
Example w/o Reflexive: -

73
Q

encostar-se

A

To lean (on something) (must be reflexive)
Reflexive Example: Encostei-me à parede.

Non-Reflexive meaning: To press something against
Example w/o Reflexive: Encostou a cadeira à mesa.

74
Q

virar-se

A

To turn around (must be reflexive)
Reflexive Example: Ele virou-se para trás.

Non-Reflexive meaning: To turn something
Example w/o Reflexive: Ele virou a página do livro.

75
Q

olhar-se

A

To look at oneself (must be reflexive)
Olhei-me ao espelho.

Non-Reflexive meaning: To look at something Olhei a paisagem pela janela