REAL AND APPARENT TIME Flashcards
1
Q
Riddleyspeak
A
- Novel, Hoban, 1980
- south-east england, post-apocalyptic future
- fictional, to show everything the. world has degenerated, including communication
- non-standard modern English + CMC
- some words will explain themselves when sounded out -> quasi phonetic spelling
- phonetic spellings, folk etymologies, contractions, simplification of clusters, intrusive r, th to f or v
2
Q
Riddleyspeak features
A
- homophones (stone, agen, no 1)
- no apostrophes (theres, dont)
reduction of punctuation (commas) - double negation (nor we aint never seen no year)
- cluster simplification, elision (stannings/standings, dint/didnt)
- devoiced final lenis plosive indicated as voiceless fortis (startit)
- folk etymology (mincery=ministry)
3
Q
Stable variable
A
- no evidence that one variant is pushing out another
Example: alternation between the non-standard alveolar nasal (n) and the standard velar nasal (ɳ) in word-final -ing - double negation: exhibit age-grading
Example: avoidance of a stigmatised variant in adulthood
4
Q
Age-grading
A
- Language change as one progresses through life
- Reasons:
> being part of an adolescent group who uses certain features
> Less slang and more standard speech at adult work places - small children in some southern parts of Canada call the letter (z) “zee” and later change over to “zed”
Reasons:
> Influence from pre-school US TV programmes, where “zee” is used rather than Canadian english “zed”
5
Q
lifespan change
A
- well-attested over vocabulary
- Critical period: language learning seems to be easiest (childhood + people going into early adolescence)
- Lifespan changes: changes to a speakers pronunciation or grammar that take place after the critical period
- Lifespan changes in pronunciation appear to be severely restricted in their form
> move in the direction of the community overall
> constrained to certain input or starting points for a speaker
6
Q
generational change
A
- changes taken place on the basis of apparent time
- glottal stop for /t/ in bottle spreading from cockney to younger speakers
- replacement of dear with hi in written forms by younger speakers
- slang term: groovy (1960), cool (1970-1990), lit (recent)
7
Q
Community-Wide Change
A
- Entire group of community switch to use a new variant at the same time
Reasons:
> Taboo: victorian era (leg =taboo=limb)
> spelling reforms
> new word of meaning (loanwords)
> inclusive language
8
Q
Grammaticalisation
A
- new grammatical functions may develop from lexical items
- OE villain -> villain > will > ‘ll
- content word > grammatical word > clitic > inflectional suffix
- possible origin of English past suffix -ed from OE to do
9
Q
Internally vs externally motivated change
A
- categories of motivation for language change
-Internally: motivated by the process which rely on structures within the language (grammaticalisation) - externally; motivated by contact with other languages/varieties (loanwords)
10
Q
Language and aging
A
- Deficits: memory decline, hearing loss
Example
> Stereotype: elderly person always tell the same story
> reality: reinforcing connection, preserving identity, pride, part of the conversation
11
Q
Language change: progress
A
- adaption to new realities: language evolves to reflect societal/technological changes
- increased inclusivity: gender-neutral pronouns/terms
- simplification and efficiency: phonetics shifts, grammatical simplifications, reduced irregularities (loss of thou and thee) -> easier to learn
12
Q
language change: decay
A
- Loss of nuance and richness: as words lose their original meanings/are replaced by simpler terms, subtle distinctions in expression may disappear. Example: thou and ye reduces english’s ability to mark formality and plurality in second-person pronouns.
- Degradation of grammar and standards: linguistic shortcuts (LOL) erode proper grammar and foster laziness. > communication breakdowns/misunderstandings between speakers of different generations/background
- Cultural erosion: loss of historical and cultural identity.
Example: minority languages borrow heavily from dominant ones, unique linguistic features and traditions may disappear.
> global influences, such as the dominance of english, homogenize languages and dilute their indiviiuality