Random Chunks 8 Flashcards
There were three men.
Dort waren drei Maenner.
They must go at once.
Sie mussen sofort los.
How do you feel about it?
Wie geht es dir damit?
That would be fine.
Das waere gut so.
I can’t help you with that.
Ich kann dir nicht dabei helfen.
Don’t stop him.
Haltest du ihn nicht auf.
I’m sure I saw her two years ago.
Ich bin sicher, ich habe sie vor zwei Jaren gesehen.
Go away before they see you here.
Geh weg, bevor sie dich hier sehen.
We haven’t known each other long.
Wir kennen uns noch nicht lange.
My dear friend.
Mein lieber Freund.
I have done all that I could.
Ich habe getan, was ich konnte.
I’m afraid so, yes.
Ich fuerchte schon, ja.
I’ve been waiting for you since two o’clock.
Ich habe schon seit zwei Uhr auf dich gewartet.
I am not a child.
Ich bin kein Kind.
I know exactly where it is.
Ich weiss genau wo es ist.
I enjoy talking.
Ich rede gern.
Anyone can do that.
Jeder kann das machen.
I believe it to be true.
Ich glaube, dass es wahr ist.
That’s the end.
Das ist das ende.
Why don’t you look for a job?
Warum siehst du nicht nach einer Arbeit um?
Then I’ll come again later.
Dann komme ich spaeter wieder.
She likes musik. So do I.
Sie mag Musik. Ich auch.
It didn’t have to be like this.
Es hatte so nicht kommen muessen.
Don’t forget your money.
Vergiss dein Geld nicht.
I think you have what I need.
Ich denke du hast, was ich brauche.
To the point…
Zur Sache…
Come and see us again.
Komm und sieh uns wieder.
Why do you think that?
Warum denkst du das?
Can you drive me home?
Kannst du mich nach Hause fahren?
Come down.
Komm runter.
Listen well to what I say.
Hoer gut zu, was ich dir sage.
They don’t know my name.
Sie wissen meinen Namen nicht.
What’s going on in this town?
Was ist los in dieser Stadt?
I can’t keep my eyes off of it.
Ich kann meine Augen nicht davon lassen.
I never see you without thinking about your father.
Ich sehe dich nicht, ohne dabei an deinen Vater denken zu muessen.
Come up.
Komm herauf.
He gave in.
Er gab nach.
Have you been there?
Warst du schon Mal dort?
Gas was escaping from a leak in the pipe.
Gas entwich aus einem Riss in der Leitung.
Finally we reached the top of the mountain.
Schliesslich erreichten wir den Gipfel des Bergs.