Pronoms relatifs Flashcards

1
Q

My brother, who’s twenty, is at university.

A

Mon frère, qui a vingt ans, est à l’université.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The friends (that) I see most are…

A

Les amis que je voie le plus sont…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

There’s a staircase which leads to the roof.

A

Il y a un escalier qui mène au toit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The house (which) we’ve bought has…

A

La maison que nous avons acheté a…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

This is the present (that) she sent me.

A

Voici le cadeau qu’elle m’a envoyé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

the person he’s talking to

A

la personne à qui il parle
(After a preposition, when referring to people, use ‘qui’ - exceptions after ‘parmi’ among and ‘entre’ between use lesquels/lesquelles)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

the person with whom I travel

A

la personne avec qui je voyage
(After a preposition, when referring to people, use ‘qui’ - exceptions after ‘parmi’ among and ‘entre’ between use lesquels/lesquelles)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the children for whom I bought it

A

les enfants pour qui je l’ai acheté
(After a preposition, when referring to people, use ‘qui’ - exceptions after ‘parmi’ among and ‘entre’ between use lesquels/lesquelles)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

There were some young people, Robert among them

A

Il y avail des jeunes, parmi lesquels Robert
(After a preposition, when referring to people, use ‘qui’ - exceptions after ‘parmi’ among and ‘entre’ between use lesquels/lesquelles)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

the girls, between whom I was sitting

A

les filles entre lesquelles j’étais assis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

the cloth he’s wiping it with

A

le torchon avec lequel il l’essuie

After a preposition, when referring to things, use lequel/lesquels/laquelle/lesquelles: which

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

the table on which I put it

A

la table sur laquelle je l’ai mis

After a preposition, when referring to things, use lequel/lesquels/laquelle/lesquelles: which

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

the means by which he achieves it

A

les moyens par lesquels il l’accomplit

After a preposition, when referring to things, use lequel/lesquels/laquelle/lesquelles: which

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

the plays for which she is famous

A

les pièces pour lesquelles elle est connue

After a preposition, when referring to things, use lequel/lesquels/laquelle/lesquelles: which

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

the shop to which he delivers these goods

A

le magasin auquel il livre ces marchandises
(After the preposition à and de, lequel etc contract:
auquel/auxquels/auxquelles and duquel/desquels/desquelles)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

the injustices he’s complaining about

A

les injustices desquelles il se plaint
(After the preposition à and de, lequel etc contract:
auquel/auxquels/auxquelles and duquel/desquels/desquelles)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

That’s where you’re wrong.

A

C’est en quoi vous vous trompez.

When the relative pronoun does not refer to a specific noun, ‘quoi’ is used after a preposition.

18
Q

To which I replied ‘…’.

A

À quoi j’ai répondu ‘…’.

When the relative pronoun does not refer to a specific noun, ‘quoi’ is used after a preposition.

19
Q

the woman whose car is parked opposite

A

la femme dont la voiture est garée en face
(dont = de qui)
(‘Dont’ often but not always replaces ‘de qui’, ‘duquel’, ‘de laquelle’, and ‘des quel(le)s)

20
Q

an award I am proud of

A

un prix dont je suis fier
(dont = de qui)
(‘Dont’ often but not always replaces ‘de qui’, ‘duquel’, ‘de laquelle’, and ‘des quel(le)s)

21
Q

a friend whose brother I know

A

un ami dont je connais le frère
dont = de qui
(‘Dont’ often but not always replaces ‘de qui’, ‘duquel’, ‘de laquelle’, and ‘des quel(le)s)

22
Q

the children you look after

A

les enfants dont vous vous occupez
(dont = de qui)
(‘Dont’ often but not always replaces ‘de qui’, ‘duquel’, ‘de laquelle’, and ‘des quel(le)s)

23
Q

the film of which he spoke

A

le film dont il a parlé
(dont = duquel)
(‘Dont’ often but not always replaces ‘de qui’, ‘duquel’, ‘de laquelle’, and ‘des quel(le)s)

24
Q

the window whose curtains are drawn

A

la fenêtre dont les rideaux sont tirés
(dont = de laquelle)
(‘Dont’ often but not always replaces ‘de qui’, ‘duquel’, ‘de laquelle’, and ‘des quel(le)s)

25
books whose titles I've forgotten
des livres dont j'ai oublié les titres (dont = desquels) ('Dont' often but not always replaces 'de qui', 'duquel', 'de laquelle', and 'des quel(le)s)
26
the illnesses he suffers from
les maladies dont il souffre (dont = desquelles) ('Dont' often but not always replaces 'de qui', 'duquel', 'de laquelle', and 'des quel(le)s)
27
a person whose help one can rely on
une personne sur l'aide de qui on peut compter | 'Dont' cannot replace de qui, duquel etc in the construction preposition + noun + de qui/duquel
28
the children to whose parents I am writing
les enfants aux parents de qui j'écris | 'Dont' cannot replace de qui, duquel etc in the construction preposition + noun + de qui/duquel
29
the house in whose garden there is...
la maison dans le jardin de laquelle il y a... | 'Dont' cannot replace de qui, duquel etc in the construction preposition + noun + de qui/duquel
30
What interests me doesn't necessarily interest him.
Ce qui m'intéresse ne l'intéresse pas forcement.
31
I didn't see what happened.
Je n'ai pas vu ce qui s'est passé.
32
What I like is classical music.
Ce que j'aime c'est la musique classique.
33
Show me what he gave you.
Montrez-moi ce qu'il vous a donné.
34
All that's left is...
Tout ce qui reste c'est...
35
Give me everything you have.
Donnez-moi tout ce que vous avez.
36
everything that/ all that
tout ce qui | tout ce que
37
He risks losing what he is so proud of.
Il risque de perdre ce dont il est si fier. | de + ce que = ce dont
38
That's what it's about.
Voilà ce dont il s'agit. | de + ce que = ce dont
39
It's not what I was expecting.
Ce n'est pas ce à quoi je m'attendais. | preposition + ce que = ce + preposition + quoi
40
What I am particularly interested in is...
Ce à quoi je m'intéresse particulièrement c'est... | preposition + ce que = ce + preposition + quoi
41
He agrees, which surprises me.
Il est d'accord, ce qui m'étonne.
42
He said she wasn't coming, which we already knew.
Il a dit qu'elle ne venait pas, ce que nous savions déjà.