La Cause: parce que, comme, puisque, car Flashcards
‘Parce que’ usually introduces the cause at the end of the sentence.
‘Comme’ always introduces the cause at the beginning of the sentence.
‘Car’ introduces the cause at the end of the sentence and is mainly used in writing.
‘Parce que’ introduit généralement la cause en fin de phrase.
‘Comme’ introduit toujours la cause en début de phrase.
‘Car’ introduit la cause en fin de phrase et s’emploie surtout à l’écrit.
There are people in the street because it’s Saturday.
As it is Saturday, there are people in the street.
Il y a du monde dans la rue parce que c’est samedi.
Comme c’est samedi, il y a du monde dans la rue.
‘Parce que’ answers the question To explain a fact.
It can be used at the beginning of the sentence.
‘Parce que’ répond à la question pour expliquer un fait.
On peut l’employer en début de phrase.
Why are you leaving? Because I have an appointment.
Pourquoi partez-vous? Parce que j’ai un rendez-vous.