Português - crase Flashcards
Eu estava me referindo à Ana.
(Antes de nomes femininos de pessoas, a crase é facultativa. Por isso, também está certo: Pedirei a Ana.)
Você quer andar até à praça?
(Depois da preposição “até”, a crase é facultativa. Por isso, também está certo: Você quer andar até a praça?)
Fui até à esquina e voltei.
(Depois da preposição “até”, a crase é facultativa. Por isso, também está certo: Fui até a esquina e voltei.)
Enviou os convites à sua família.
(Antes de pronomes possessivos femininos, a crase é facultativa. Por isso, também está certo: Enviou os convites a sua família.)
Por que ele não vem à tua festa?
(Antes de pronomes possessivos femininos, a crase é facultativa. Por isso, também está certo: Por que ele não vem a tua festa?)
Informe à Ana que chegarei mais tarde hoje.
(Antes de nomes femininos de pessoas, a crase é facultativa. Por isso, também está certo: Informe à Ana que chegarei mais tarde hoje.)
Até às 9h30 estarei no trabalho.
(Depois da preposição “até”, a crase é facultativa. Por isso, também está certo: Até as 9h30 estarei no trabalho.)
Os marinheiros chegaram a terra.
(Antes da palavra terra, no sentido de “terra firme” não ocorre crase, a não ser que a “terra” esteja especificada.)
Os marinheiros chegaram à terra dos marajás
(Antes da palavra terra, no sentido de “terra firme” não ocorre crase, a não ser que a “terra” esteja especificada, como neste caso: a terra dos marajás.)
Os astronautas chegaram à Terra
(Antes da palavra Terra, planeta do sistema solar, há crase.)
Você vai a casa antes do jantar?
Antes da palavra casa, no sentido de “lar” não ocorre crase, a não ser que a “casa” esteja especificada.
Você vai à casa do João antes do jantar?
(Antes da palavra casa, no sentido de “lar” não ocorre crase, a não ser que a “casa” esteja especificada, como neste caso: a casa do João.)
Quero uma pizza à italiana.
(A expressão “à moda de” está subentendida. É o mesmo que dizer Quero uma pizza à moda italiana.)
Dirija-se à minha sala, por favor
(Antes de pronomes possessivos femininos, a crase é facultativa. Por isso, também está certo: Dirija-se a minha sala, por favor.)
Vou à Lisboa dos meus queridos amigos.
(Vou a Lisboa não tem crase, mas como neste caso Lisboa está especificada como a “Lisboa dos meus queridos amigos”, tem crase.)
Comecei a caminhar ontem.
Não usamos crase antes de verbos e expressões repetidas.
Precisamos conversar cara a cara.
Não usamos crase antes de verbos e expressões repetidas.
Refiro-me a alunas do turno da noite.
Não usamos crase antes de um “a” que seja acompanhado por uma palavra feminina no plural.
Prefiro peixe a carnes vermelhas
Não usamos crase antes de um “a” que seja acompanhado por uma palavra feminina no plural.
Vou até a faculdade agora. OU Vou até à faculdade agora.
Quando a crase é facultativa
Depois da preposição “até”
Vamos até a feira? OU Vamos até à feira?
Quando a crase é facultativa
Depois da preposição “até”
Fui até a loja de manhã. OU Fui até à loja de manhã.
Quando a crase é facultativa
Depois da preposição “até”
Até as 11h devo ligar para você. OU Até às 11h devo ligar para você.
Quando a crase é facultativa
“Até” antes de horas
O médico atenderá o paciente até as 14h. OU O médico atenderá o paciente até às 14h.
Quando a crase é facultativa
“Até” antes de horas
Chegarei ao restaurante até as 20h. OU Chegarei ao restaurante até às 20h.
Quando a crase é facultativa
“Até” antes de horas