Pigrizia e micro-pigrizia - RST #71 Flashcards
cento mille
un milione
cento milioni
un miliardo
One hundred thousand
one million
one hundred million
one billion
imparo a parlare l’italiano da un anno e lo sto ancora imparando
I’ve been learning to speak Italian for a year and I’m still learning it
una tendenza che ho
I tendency that I have
spiegami un po’ in che cosa consiste
explain to me a little what it consists of
specifichiamo
let’s specify
allenarmi, sudare e tutto quanto
training, sweating and all that
poi, una volta finito, non ho voglia di fare un gesto che mi richiede neache un minuto netto
Then, once I’m finished, I don’t want to do something that doesn’t even require one whole minute
speriamo di allietarti/vi un po’ la situazione
spero di allietarmi/ti un po’
I / we hope to cheer you up a little
ci è capitato di discutere in questi giorni
we happened to discuss these days
è a tema col fatto di stare a casa in questi giorni
It’s themed around staying at home these days
tu hai proposto questo argomento
you brought up [proposed] this topic
raccontavo a [qualcuno] qualche giorno fa
I was saying to / telling [person] a few days ago
faccio piu attenzioni alle mie azioni
I pay more attention to my actions
mezz’ora di allenamento superfaticoso
half an hour of super tiring training
non mi comporta nessuno sforzo
It doesn’t take me any effort
mi ha fatto pensare
it made me think
faccio un tratto di strada, su una strada molto trafficata, c’è la coda e le macchine sono ferme e sono bloccate
I take a stretch of road, on a very busy road, there is a queue and cars are stopped and blocked
cambiare marcia / le marce
to change gear / the gears
anch’io sono colpevole di questo
I’m also guilty of this
piccole azioni che sarebbero molto semplici, che mi permetterebbero di stare meglio mentalmente, psicologicamente
small actions that would be very simple, that would allow me to feel better mentally, psychologically
sono colpevole di questo per quando riguarda cibo spazzatura
I’m guilty of this when it comes to junk food
il materassino dell’esercizio
exercise mat
nel mio caso, va molto piu in la
In my case, it goes beyond this / much further than this
Vedo davanti a me
I see in front of me
sciatteria
non sono una persona sciatta
sloppiness
I’m not a sloppy person
potremmo dire
we could say
c’è l’hai lì che incombe da fare; che ti aspetta quando potresti risolverla e toglierti il pensiero in pochi secondi
you have it there looming to do, it’s waiting for you; you could resolve it and remove the thought in a few seconds
si tratta di cose minime, non di riordinare la casa da cima a fondo
it deals with small things, not tidying up the house from top to bottom
devo spostare l’appuntamento
Abbiamo deciso di spostarci fuori città.
Potresti spostarti, visto che non riesco a passare?
I have to move the appointment
We decided to move out of the city
Could you move, given I am not able to pass?
il mio letto sfatto dietro di me, alle mie spalle
My unmade bed behind me
sono stato colpito dalla pigrizia
I was struck by laziness
Tendenzialmente, cerco di farlo, ma non sempre succede
Generally, I try to do it but it doesn’t always happen
da un po’ di tempo a questa parte
for some time now
oggi, voglio cambiare le lenzuola
today, I want to change the sheets
dirò a mia difesa
I will say in my defence
è bello infilarsi la sera nel letto fatto
it’s nice to slip into a made bed in the evening
non in tutte le coperte aggrovigliate, nel lenzuolo tutto pieno di pieghe
not in all the tangled blankets, in the sheet all full of folds
non è una cosa cosi grave che ti rovina la vita
It’s not something so serious that it ruins your life
ti da un piccolo fastidio, che è causato da una piccola pigrizia
it gives you a little annoyance, which is caused by a little laziness
si potrebbe evitare all’origine
you could avoid it from the start
uno strato in piu di vestiti
An extra layer of clothes
ma è piu che altro, l’atto di
But it’s more than anything, the act of…
una felpa
una giacca
a hoodie
a jacket
è un po’ scomodo farlo
It’s a bit uncomfortable / awkward doing it
mi sento a disagio
I feel uncomfortable
al momento, sono sommerso di lavoro; sono sovraccarico
at the moment, I’m swamped with work; I’m overloaded
lo faccio senza troppi problemi
I do it without too much trouble
c’e un pochini di attrito
There is a little bit of friction [attr-action]
entero viggio
enteri viaggi
torta entera
torte entere
Entire trip
Entire trips
non sei pienamente concentrato, sei in parte distratto da questa cosa
you are not fully concentrated, you are partly distracted by this thing
io continuo imperterrito
I continue unperturbed / unphased
finche non è assolutamente fondamentale e improrogabile la mia esigenza
è improrogabile
As long as my need is absolutely fundamental and impossible to be postponed / delayed
It cannot be postponed [prorogued]
una cosa che mi capita
something that happens to me
metti sotto carica il telefono
put your phone on charge
mentre sto faccendo qualcosa di importante
While I’m doing something important
devo prendere il caricatore;
devo aspettare che il telefono si riaccenda
I have to get the charger
I have to wait for the phone to turn back on
mai successo
mai successo prima
it never happens
It’s never happened before
una semplicissima azione
a very simple action
crea un effetto valanga
it creates a snowball effect
ti ci vanno tre secondi
it takes you 3 seconds
Arrotolale [le cuffie] [imperativo] e mettile al loro posto
lo arrotoli
lo arrotolo
Roll them up and put them back in their place
you roll it up
I roll it up
rendermene conto ogni volta che sto per farla
I realise it / hold myself accountable every time I’m about to do it
prima, faccio questa cosa che è una cavolata
First I will do this bullshit thing
Quando avrò finito questo, potrò concentrarmi su altre cose
When I’ve finished this I can concentrate on other things
quello che mi aiuta è mettere in prospettiva quest’azione confronto tutto il resto che sto o che ho fatto
what helps me is to put this action into perspective compared to everything else I am or have done
Se ho avuto voglia di fare questa chiamata, predisporre tutto, mettermi qua a stare 40 - 50 minuti, come è possibile che io non abbia voglia di fare una cosa minima come sistemare le cuffie?
If I felt like making this call, preparing everything, sitting here to stay for 40 - 50 minutes, how is it possible that I didn’t feel like doing something as small as fixing my headphones?
metterlo in prospettiva
Put it in perspective
non è tanto che avvra quest cosa, ma è importante come gestiamo / affrontiamo questa cosa
It’s not so much that this thing happens, but how we manage/deal with this thing is important
facciamola subito, togliamocela
Let’s do it now, let’s get it out of the way
una scrivania con i cavi ordinati
a work desk with organised cables
è molto meglio rispetto a prima
è molto meglio di prima
It’s much better than before
è un piccolo accorgimento;
tutti questi piccoli accorgimenti
It’s a small hack
All these small hacks
ci metti mezz’ora a organizzare la stanza di letto
It takes you half an hour to organise your bedroom
accorgersi
Mi sono accorto di quando sia difficile.
Non ti accorgi di quanto sia difficile?
Lei si è accorto di questo
noticing or becoming aware of something
“I realized how difficult it was”
“Don’t you realize how difficult it is?”
She realised this
rendersi conto
Mi sono reso conto che ho fatto un errore.
Non ti rendi conto di cosa stai dicendo.
a deeper understanding or awareness of a situation or the significance of something
“I realized that I made a mistake.”
“You don’t realize what you’re saying.”
è una piccola ricompensa
sono piccole ricompense
[re-compensate]
a small reward
they are small rewards
incastrarsi
Mi sono incastrato
ogni volta si incastra
È difficile incastrare l’italiano dopo un giorno di lavoro
To get yourself stuck [derivative of incastrare i.e., to slot in, wedge]
I got stuck
Every time it gets stuck
mi da un senso di piacere [no prep.] vederlo rifatto
It gives me a sense of pleasure to see it made [il letto]
si, di ordine
yes, in order
ricordaci
remind us
non so chi l’abbia inventata [questa regola]
I don’t know who invested it [this rule]
è molto diffusa
It’s very widespread
bisogna farla subito, immediatamete, non posticiparla
bisogna fare qualcosa
It needs to be done quicky, immediately, it cant be postponed
Something must be done
questa cosa avviene (avvenire: happen / take place / occur) con [i file sul computer]
This thing happens with
Credo che avvenga (conj.)
scarico questo file sulla scrivania
I download this file to the desktop
potrei scaricarlo e metterlo in una cartella
I could download it and put it in a folder
sarebbe più ordinato, perche troverei il file più velocemente e poi non causarebbe questo disordine
It would be more organised because I would file the file quicker and it wouldn’t cause this disorder
la pigrizia si combina al problema della procrastinazione
laziness combines with the problem of procrastination
non mi piace rinviare \ rimandare, costantamente le cose che devo o dovrei fare
rinviare \ rimandare
I don’t like putting off things I have to or should do
sono cose difficili da fare
They are difficult things to do
il mio condominio ha un’ascensore
My apartment block has a lift
non ha proprio senso
use ‘avere’ not fare
guadagni piccoli
un guadagno piccolo
i guadagni piccoli ti danno guadagni enorme nel lungo periodo
small gains
a small gain
Small gains give you huge gains in the long run
non l’ho fatto perchè non ero dell’umore
I didn’t do it because I wasn’t in the mood
penso che sia un problema molto diffuso nella societa
I think it is a problem very widespread in society
sarebbe anche interessante caprie se è qualcosa piu diffuso oggi rispetto a 20 o 30 anni fa.
It would be interesting to understand if it is something more widespread today in respect to 20 or year years ago.
sono dell’avviso / dell’opinione
I am of the opinion
abbiamo tante tentazioni che ci portano a procrastinare
we have many temptations that lead us to procrastinate
perche non fare quello?
perche non avere il piacere immediato?
Why not do that?
Why not have immediate pleasure?
è una cosa abbastanza condivisa / in comune
It is something quite shared / in common
tranquillo, tanto poi lo faccio
don’t worry, I’ll do it anyway
Non so se ti è mai capitato
I don’t know if this has ever happened to you
ritenersi
ti ritieni una persona pigra?
non mi ritengo una persona pigra, anzi
consider yourself
do you consider yourself a lazy person?
I don’t consider myself a lazy person, on the contrary?
ti ritieni una persona interessata alla politica?
Do you consider yourself someone interested in politics?
quando voglio raggiungere un obiettivo, sono molto determinato, molto ostinato farlo perche ho una motivazione intrinsica
when I want to achieve a goal, I am very determined, very stubborn to do it because I have an intrinsic motivation
c’è un concetto di motivazione estrinsica e intrinsica
There is the concept of intrinsic and extrinsic motivation
non hai iniziato abbastanza per tempo
You didn’t start early enough
mi piacciono fare i miei lavoretti
I like doing my chores
le motivazioni estrinsiche
le azioni
le relazioni
le correzioni
per me, non fa molta differenza
to me, it doesn’t make much difference
quando andavo alle superiori [al liceo], stavo fino a tarda notte a studiare
When I was in high school, I used to stay up late at night to study
per autoconvincermi
to convince myself
al massimo fai questi 15 minuti
At most, you do 15 min
ma chi me lo fa fare, non ho voglia, fammi stare sul divano
Why should I bother / there’s no way I’m going to do it, I don’t feel like it, let me stay on the sofa
tanto ormai, sono li
I’m there now anyway
è utile cercare di ingannare il proprio cervello
dobbiamo ingannarci
it is useful to try to trick your brain
we have to trick ourselves
quello è per te la soglia
that is the threshold for you
inizierei dalla quantita piu bassa
I would start with the lowest quantity
superi di molto il tuo primo obiettivo
hai superato di molto il tuo obiettivo
hai superato la inerzia iniziale
you far exceed your first goal
you have far exceeded your goal
you have overcome the initial inertia
lo scoglio (rock / obstacle) piu difficile
the most difficult obstacle
l’abbigliamento [sportivo]
sports clothing / activewear
“chi ben comincia è a meta dell’opera”
A good start is half the battle
una maglietta
a t-shirt
mettiamo le scarpe vicine, cosi che [funge] fungano da promemoria
put your shoes nearby so that they act as a reminder
metti che tu inizi (conj.) una relazione con una persona e sei bloccato da l’idea di doversi impegnare
Metti che: Suppose that
Impegnare: Commit / engage
Suppose that you start a relationship with a person and you’re held back / blocked by the idea that you have to commit yourself
chissa quanto debba durare
who knows how long it will last
Penso che possa aiutare anche a buttarsi di piu
I think it can also help to throw yourself in more
ho menzionato en passant questo concetto di piccoli guadagni, ovvero piccole azioni che tu fai quotidianamente che dopo un po di tempo, si accumulano
I mentioned in passing this concept of small gains or rather small actions that you do daily that after a little time they accumulate
spiega tante di queste idee su come formare abitudini che durano
explains many of these ideas on how to form habits that last
queste cose mi hanno fatto pensare a un libro che avevo letto anni fa
these things made me think of a book I read years ago
non so come tu faccia a non saperlo
non so come tu non lo sappia
I don’t know how you don’t know
tu scrivi cosi raramente che mi ero quasi dimenticato!
You write so rarely that I had almost forgotten
a che fare con le relazioni sociali
it has to do with social relations
cose che non vorresti mai fare se fosse l’ultimo giorno della tua vita
things that you wouldn’t want to do if it were the last day of your life
ti portano al raggiungimento di un traguardo
they lead you to reach a goal