Phrasal Verbs Examples #2 - B Flashcards
A baba hirtelen sírni kezdett. Vajon ezt mi váltotta ki?
Suddenly the baby started to cry. What could have brought that on?
Nem tudom, miért nem vett rólam tudomást a kiránduláson.
I don’t know why he brushed me off during the trip.
A fogoly megszökött a börtönből.
The prisoner brok out of the prison.
Neked mindig közbe kell vágnod a megbeszéléseink során?
Do you always have to break in during our discussions?
Vidéken fogom felnevelni a gyermekeimet.
I will bring my children up in the countryside.
Mit tanultál ebből a helyzetből?
What did you bring away from this situation?
Ha legközelebb látogatóba jössz, hozd magaddal a menyasszonyodat!
Next time you visit me, bring your fiancee over.
A templom 1950-ben leégett.
The church burned down in 1950.
Meggyulladok a napon, menjünk árnyékba.
I am burning up in the sun, let’s move to the shade.
Susan és Bill pont az esküvőjük előtt szakítot. Micsoda meglepetés!
Susan and Bill broke up right before their wedding. What a suprise!
John, amikor holnap a piknikre jössz, hozd magaddal a barátnődet.
John, when you come to the picnic tomorrow, brink your girlfrind along.
Nem akartam a szüleid előtt felhozni a témát.
I didn’t want to bring up the topic in front of your parents.
Apró darabokra törtem a kekszet, mielőtt odaadtam a gyereknek.
I broke the cracker up into small pieces before giving it to the child.
Nagyon meglepődtem, amikor összefutotttam a piacon egy régi osztálytársammal.
I was very surprised when I bumped into my old classmate at the market.
Azt olvastam, hoy a rendőrség feloszlatta a tüntetést a fővárosban.
I read that the police broke the demonstration up in the capital.
Annyira mérges lett, hogy elégette az iratokat.
He became so angry he burned up the documents.
A bizottság feloszlott a vizsga után.
The committee broke up after the exam.
A demokrácia komoly változást eredményezett ebben az országban.
Democracy brought about great change in this country.
A kishúgom mindig félbeszakítja a beszélgetésünket.
My little sister always breaks in on our conversations.
Jó ötlet az új bakancsot bejáratni, mielőtt túrázni mész.
It’s a good idea to break new boots in before you go hiking.
Tetszik a ruhád, kiemeli a szemed színét.
I like your dress, it brings out the color of your eyes.
Fel fogod gyújtani a házat, ha a tűzzel játszol
You will burn the house down if you play with the fire.
A cége részvényeit egy befektetői csoport vásárolta meg.
His company was brought out by a group of investors.
Polgárháború tört ki a szigeteken.
Civil war broke out in the island.
Nem kell megvenned a boltban levő összes jégkrémet. Hagyj belőle a jövő hétre is!
You don’t need to buy up all the ice-cream in the shop. Leave some for next week!
Meg tudod őt győzni? Nekem nem hisz.
Can you brink her (a)round? She doesn’t believe me.
A rendőrök behatoltak a házba.
Police broke into the house.
El sem hiszem, hogy sikeresen végrehajtotta a feladatot.
I can’t believe he brought the task off.
A tegnap éjjeli tűzben megsemmisültek a festmények.
The paintings burned up in the last night’s fire.
Nem értem, Susy miért bontotta fel az eljegyzését Tommal.
I don’t understand why Susy broke off her engagement to Tom.
Ne szakíts félbe másokat, ez nagyon udvariatlan.
Don’t break into other people’s conversations, it’s very impolite.
A betörők éjfél után hatoltak be.
The bulglars broke in after midnight.
Amikor elájultam, hogyan térítettek magamhoz?
When I fainted, how did you bring me to?