Partie Théorique Économique Flashcards
Expression idiomatique (nom, féminin)
تعبير اصطلاحي
Phrase figurée dont le sens global est différent du sens littéral des mots qui la composent.
Exemple : « Avoir le cafard » est une expression idiomatique.
Dont (pronom relatif)
Introduit une relation de possession ou de partie parmi un ensemble.
Exemple : Il y a plusieurs livres, dont celui-ci que je préfère.
Littéralement (adverbe)
حرفيا
Manière de dire quelque chose en respectant le sens exact des mots.
Exemple : Ce mot signifie littéralement « lumière » en grec.
Figuré (adjectif)
ضمني
Sens indirect ou symbolique d’un mot ou d’une expression.
Exemple : Dans « avoir la tête dans les nuages », le sens est figuré.
Cafard (nom, masculin)
صرصار
Insecte rampant, mais aussi utilisé pour décrire un sentiment de tristesse ou de déprime.
Exemple : Il y a un cafard dans la cuisine.
Avoir le cafard (expression idiomatique)
Se sentir triste ou déprimé.
Exemple : Depuis qu’il est parti, elle a le cafard.
Avoir le nez creux
être doué pour les affaires.
أن يكون لديه حدس تجاري
Les douaniers les plus expérimentés, ceux qui ont le «nez creux», se chargent de ce travail.
ويتولى هذا العمل موظفو الجمارك الأكثر خبرة، وذوي البصيرة.
Faire d’une pierre deux coups
réaliser deux objectifs en une seule action.
ضرب عصفورين بحجر واحد
Mais du fait d’un manque aigu de ressources, nous sommes obligés d’essayer de faire d’une pierre deux coups.
ولكننا بسبب النقص الحاد في الموارد، اضطررنا إلى محاولة صيد عصفورين بحجر واحد.
Mettre la clé sous la porte
faire faillite.
يفلس
De nombreuses entreprises devraient mettre la clé sous la porte, et des millions d’Américains perdraient leur emploi.
أكثر الشركات ستغلق أبوابها، والملايين من الامريكيين قد يفقدون وظائفهم.
Monter en flèche
augmenter rapidement.
يرتفع صاروخيا.
Le premier d’entre eux est bien sûr d’obtenir vos profits monter en flèche supérieure en seulement une courte période de temps.
أول هذه الأمور هو بالطبع زيادة أرباحك بشكل كبير / أن تحلق أرباحك عاليا خلال فترة زمنية قصيرة.
Casser sa tirelire
dépenser beaucoup d’argent.
يكسر حصالته
Sans avoir à casser sa tirelire, profitez de séjours pour un week-end, une semaine ou plus, tout au long de l’année.
دون الحاجة إلى إنفاق مبالغ باهظة، استمتع بالإقامات خلال عطلة نهاية الأسبوع أو أسبوع أو أكثر على مدار السنة.
Mettre toutes ses économies en jeu
risquer de perdre tout son argent.
يخاطر بكل مدخراته
Elle était prête à mettre toutes ses économies en jeu, en achetant toutes sortes de vêtements en vogue.
كانت على استعداد لوضع كل مدخراتها على المحك، وشراء جميع أنواع الملابس العصرية.
Faire fortune
devenir riche.
يصبح ثريا
En tant qu’entrepreneur, le président élu a fait fortune en bâtissant un vaste réseau d’hôtels et d’immeubles de luxe à la tête de la Trump Organization.
بصفته رجل أعمال، جمع الرئيس الجمهوري المنتخب ثروة عبر شبكة واسعة من الفنادق والمباني الفخمة أثناء إدارته منظمة ترامب
Se faire plumer
se faire arnaquer.
يُنصب عليه
Comment trouver un bon designer sans se faire plumer?
كيف تجد مصمم جيد دون أن يتم خداعك ؟
Avoir les poches trouées
dépenser tout son argent.
ينفق بإسراف
Le football anglais (et mondiale) a les poches trouées.
كرة القدم الإنجليزية (والعالمية) تنفق ببذخ.
Faire un placement
investir de l’argent
يستثمر المال.
Jamais vous n’avez pas fait même un seul placement.
لم تقم أبدا ولو باستثمار واحد.
Lancer un produit sur le marché
commercialiser un nouveau produit
يطلق منتجا جديدا في السوق
Comment réduire les délais pour lancer un produit sur le marché ?
كيف تقلل الوقت المستغرق لطرح المنتجات في الأسواق؟
Faire concurrence
rivaliser avec d’autres entreprises
يتنافس مع شركات أخرى.
Dans le scénario actuel de concurrence intense, chaque entreprise se fait concurrence pour tenter de se créer une identité unique.
في السناريو الحالي للمنافسة الشديدة، تتنافس كل شركة مع غيرها في محاولة لخلق هوية فريدة لنفسها.
Faire le plein
faire le plein d’essence
يملأ خزان الوقود.
La boutique fait le plein de stock de plusieurs produits.
المتجر مليء بالعديد من المنتجات.
Vivre au-dessus de ses moyens
dépenser plus qu’on ne gagne
يعيش فوق طاقته (إمكانياته)
Dans les circonstances actuelles, la région vit déjà au-dessus de ses moyens au regard de l’environnement.
وفي الظروف الراهنة، تتجاوز المنطقة احتياجاتها البيئية.
Faire une bonne affaire
réaliser un bon achat.
يبرم صفقة جيدة.
Il n’y a pas beaucoup de produits au Canada qui offre 6 mois pour vous d’essayer et encore vous permettent de récupérer votre argent, donc c’est réellement tout à fait une bonne affaire.
ليس هناك الكثير من المنتجات في كندا التي تقدم ٦ أشهر لك لتحاول ذلك، ولا تزال تسمح لك بالحصول على المال الخاص بك، لذلك هذه في الواقع صفقة جيدة تماما.
Mettre la pression
exercer une pression.
يضغط
Le bond de sortie américaine met la pression sur les autres producteurs, qui perdent des parts de marché.
الزيادة الكبيرة في الإنتاج الأمريكي تضع ضغوطا على المنتجين الآخرين، الذين يفقدون حصة السوق.