På Vei Flashcards
Hvordan staver du det?
How do you spell it?
Kan du si det en gang til?
Can you say that again?
Hva er etternavnet til Pablo? ( Hva heter han til etternavn?)
What is Pablo `s last name?
Hva gjør du?
What are you doing?
Jeg leser en engelsk avis.
I read an English newspaper.
Vi ser fotball på TV.
We are watching football on TV.
forstår
understand
Jeg leser en avis på nettet.
I read a newspaper online.
Ikke noe spesielt.
Nothing special.
Jeg drikker kaffe og leser avis på nett.
I drink coffee and read the newspaper online.
Du er ganske flink i Norsk.
You’re pretty good in Norwegian.
Hyggelig å se deg!
Nice to see you!
I like måte.
Likewise.
Unnskyld, kan du gjenta?
Excuse me, could you repeat?
De snakker Norsk sammen.
They speak Norwegian together.
De snakker sammen.
They talk together.
Hvordan går det?
How are you?
Dette er magnus.
This is magnus.
Hvordan har du det?
How are you?
Ikke så verst.
Not so bad.
Jeg jobber for mye.
I work too much.
Studerer du?
Do you study?
Jeg er kelner og jobber på en restaurant.
I am waiter and work in a restaurant.
Jeg lærer mye.
I learn a lot.
Hva hetter det på Norsk?
What is that called in Norwegian?
Hyggelig å hilse på deg!
Nice to meet you!
Hvor jobber de?
Where do they work?
Parkeringsvakt
parking guard
Frisør jobber i en frisørsalong.
Hairdresser works in a hair salon.
Tannlege jobber på et tannlegekontor.
Dentist work at a dentist’s office.
Farmasøyt jobber på et apotek.
Pharmacist working at a pharmacy.
Mekaniker jobber på et verksted.
Mechanic works at a repair shop.
tegningen
drawing
taxisjåfør
Taxi driver
gjør hjemmearbeid
doing homework
Hun gjør lekser.
She does homework.
Jeg trener.
I work out.
gjør husarbeid.
do chores.
Jeg er glad i sjokolade.
I like chocolate.
på fest
at a party
Jeg har en gave til deg.
I have a gift for you.
Kommer han hit.
He is comming here.
ingenting
nothing
Pablo har fest.
Pablo has a party.
Han får ei eske med sjokolade av henne.
He gets a box of chocolates from her.
en god venn
a good friend
Jeg står her.
I stand here.
Jeg mener
I mean
så fint
so fine
Vær så god.
You’re welcome.
Hvem er det?
Who is it?
Det er Nelson.
That’s Nelson.
Dette er …
This is …
en venn av …
a friend of …
Blir du med på kino? Ja, Gjerne. Det har jeg lyst til.
Will you go to the cinema with me? Yes please. I would like that.
Det går en film fra Iran på Sandvika.
It is a film from Iran on Sandvika.
Når da?
When?
Kan du på fredag eller lørdag?
are you available on Friday or Saturday?
Da kjøper jeg 2 billetter til lørdag klokka 7.
Then I buy two tickets for Saturday at 7.
Mobilen til Irina ringer.
Irina’s cell phone is ringing.
Takk for sist.
svar: I like måte.
Thank you for last time.
answer: Likewise.
På telefonen:
Hallo, det er Irina.
On the phone:
Hello, it’s Irina.
vi sees!
See you!
Hun blir glad.
She becomes happy.
Thomas ringer til Irina og inviterer henne på kino.
Thomas calls Irina and invites her to the movies.
Jeg blir med på kino.
Jeg blir gjerne med på kino.
Jeg blir veldig gjerne med på kino.
I’ll go to the movies..
I am happy with the movies.
I will be very happy with the movies.
Hva skjer?
What’s up?
Sjalu
Jealous
Nysgjerrig
Curious
Mona taster på mobilen.
.
Nå går jeg en tur i kiosken.
Now I go for a walk to the kiosk.
Musiker
Musician
Hvorfor spør du så mye?
Why do you ask so much?
Jeg svarer på en melding fra Tom.
I am replying to a message from Tom.
Du er så dum!
You are so stupid!
noe annet?
anything else?
ei flaske blå fariss
a bottle of blue fariss
ei pølse med brød
a sausage with bread
Hvor mye blir det?
Det blir 125 kroner.
How much is that?
That will be 125 NOK.
Jeg tar …
take …
Forresten
by the way
Hvor mye koster et eple?
How much does an apple cost?
Da
Then
De sitter i en park.
They sit in a park.
Jeg sender en melding til en gammel venn.
I’m sending a message to an old friend.
Jeg går i kiosken.
I go to the kiosk.
Jeg har lyst på sjokolade.
I want chocolate.
Han tenker på Irina.
He thinks of Irina.
Thomas kjøper en stor sjokolade til henne.
Thomas buys a large chocolate to her.
Sammendrag
Summary
globus
globe
Lyd
Sound
Verb i presens ender på -r.
Verb in present ends in r.
Knytte
Og og men knytter sammen setninger.
bundle, tie
uttrykk
expression
bygningsarbeider
building (construction) worker
tallord
numeral
Hvor mange pølser spiser du?
Bare ei.
Hvor mange pølser spiser du?
hvor mange epler kjøper du?
Bare ei.
Jeg kjøper ett.
godt å vite
good to know
slik
slik kan du gjøre det.
in this way
اینطوری این کار را میتوانی انجام دهی
kuleis
بستنی توپی
ball shaped ice cream
Han går dit.
Han står der.
Han kommer hit.
Han er her.
ok
entall
singular
flertall
plural
et brød
et kurs
mange brød
mange kurs
Uttale
pronunciation
kammen
hårbørste
comb
hair brush
trøtt
tired
konsulent
consultant
sønner
døtre
søstre
brødre
sons
daughters
sisters
brothers
Jonas står bak døra.
Jonas stands behind the door.
ting
tingene
thing
things
pålegg
food put on bread to make a sandwich
havregrøt
بلغور جو دوسر
kornblandinger
غلات
Det er vanlig å ha matpakke med på jobben.
It is usual to have …
travel
har travelt
etter frokost har familien det travelt
busy
tar på ham klær.
dresses him up.
dekker bordet
set the table
sur
بداخم، ترشرو؛ عصبانی
en vase
a vase
eventyr
(fairy-)tale, (fairy-)story, story-book
egget
egg
du er fin på håret.
your hair is nice.
Glasset står på bordet.
Matpakka ligger på bordet.
Først drikker hun jus. Så spiser hun.
Først rydder hun. Etterpå pusser hun tennene.
Jeg er så trøtt.
Det hjelper med litt frokost.
Fleste
Most, majority
Sakte
For sakte
Slowly, gently
Too slow
Blinklys
Indicator
Skal
Skullet
Har skullet
Skulle (infinitive)
Will, shall
Svinge
Han ikke brukte blinklys når han skulle svinge.
Swing, sway
He did not use the flashlight when he was to swing.
Forbi
en farlig forbikjøring
Overtake
a risky overtaking
Sint
Jeg blir sint på bilførere som må kjøre forbi andre.
Angry
I get angry with drivers who have to drive past others.
farlige
[-lig -lige]
Farlige situasjoner
Dangerous
Dangerous situations
Å Skape
Create, make, produce
sint
Jeg blir sint på bilførere som må kjøre forbi andre.
angry
I get angry with drivers who have to overtake others.
Tute
Tutet (past tense)
Hoot, whistle, make a sharp, long sound
misfornøyd
Dissatisfied
morsomt
funny
øverste
upper
Klokka er tre.
Den er tre.
Den er ti på halv fire.
15:20
Den er fem på halv fire.
15:25
Den er halv fire.
15:30
Den er fem over halv fire.
15:35
Den er ti over halv fire.
15:40
Den er kvart på fire.
15:45
Den er ti på fire.
15:50
Den er fem over tre.
15:05
Den er kvart over tre.
15:15
vekkerklokka
the alarm clock
våkner
Jeg våkner klokka 6.
wakes up
kaffetørst
coffee thirsty
sminke
[sminker sminket (el sminka) sminket (el sminka)]
Jeg sminker meg
make up
I put on make up
orke
[orker orket (el orka) orket (el orka)]
Jeg orker ikke å spise så mye.
be able to, have the energy to
I can not bear to eat so much.
å re opp
[rer (el reier) redde (el reide) redd (el reid)]
Jeg rer opp sengene.
to make up
I make up the beds.
omtrent
Jeg er ferdig omtrent halv ett.
about, approximate (cirka)
I’m finished about 12:30.
pleier jeg å spise lunsj varm mat
I usually eat hot food for lunch.
use to
å skynde seg
[skynder skynder (el skyndte) skyndet (el skyndt)]
Jey skynder meg til bussen.
to hurry
I hurry to the bus.
å legge seg
[legger la lagt]
Jeg legger meg klokka 11.
Jeg pleier å legge meg før elleve og sover till klokka seks.
to go to bed
I go to bed at 11.
I usually go to bed before 11 and sleep till 06.
for sent
Unnskyld at jeg kommer for sent.
too late
svar: Det er i orden (greit)
lenge
for lenge
for lenge siden
long
a long time
a long time ago
Monica må vente i et kvarter på neste buss.
Monica has to wait for a quarter for next buss.
at
that
presis
Han kommer presis.
on time
He comes on time
Hvor viktig er det å komme presis?
how important is it to be on time?
Jeg skall spise middag hos en venn.
.
bursdagsselskap
birthday party
for tidlig
too early
dessutan
besides, moreover, furthermore, in addition
Jeg har vondt i ei tann.
I have pain in a tooth.
sitron
lemon
Hva skall du gjøre i helga?
What are you doing this weekend?
en halvtime
30 minutter
Når vi nevner sted, kan vi droppe gå, dra, reise.
vi kan si:
Han skal dra i butikken: Han skal i butikken.
Han må gå til tannlegen: Han må til tannlegen
Han vil reise til Australia: Han vil til Australia.
De vasker seg.
seg
trykk
Stavelse
Trykk på 1.Stavelse.
stress
syllable
Stress on the first syllable
ei høne
a chicken
ei mus
a mouse
å bake
to bake
mel
flour
Hvem vil spise kaka?
Det vil jeg.
heller
Ikke jeg heller
either; nor, neither
neither do I.
det er synd
Det er synd at ferien er slutt.
In response: (Ja det er det).
It’s a pitty.
It is a pity that the holiday is over.
å få
fikk
har fått
to get
gjorde
past tense for gjøre
å veie
veide
to weigh
past tense for veie
er du sikker?
Ikke heltd sikker
are you sure?
Not completely sure.
tung
heavy
råd
å ha råd til
å ha råd til å reise
having enough money
have enough money (afford) to travel
å ta
tok
take
took
underveis
Går bussen direkte eller jeg må bytte undervise
on the way
en vei
tur-retur
.
slå koden
enter the code
en skyst
a coast
ved
Kragerø er en litten by ved skysten.
at
در نزدیک، کنار
elendig
miserable, rotten, wretched
dårleg
å sitte
[sitter satt sittet]
to sit
overalt
overalt i landet
everywhere
all over the country
It was a lot of people everywhere.
lett
easy
å ovenatte
Der er ikke lett å finne et sted å overnatte
stay overnight
It is not easy to find a place to stay overnight.
nærheten
close by
nearby
vi hadde de fint.
.
å høre
hørte
har hørt
to hear
follt
Det var mye folk overalt.
Det var follt av folk overalt.
full
bilfører
bilførerer
driver
drivers
å bli irritert
Jeg blir irritert på andre bilførerer.
to be annoyed
I become annoyed by other drivers.
En del
A component, a piece
syklist
Cyclist
Trafikkskiltene
Traffic signs
Et skip
A ship
Ei bro
Bridge
Ei ferge
Ferry
En seilbåt
Sailboat
En lastebil
Truck, lorry
Ei campingvogn
Caravan
Et fyrtårn
Lighthouse
Hav
Ocean
å treffe
traff
har truffet
meet
jogge
jogget
har jogget
to jog
venninne
Noen ganger jogget hun og ei venninne opp til en stor park i byen.
(female, girl, woman) friend
Sometimes she and a girlfriend jogged up to a big park in town.
et par
Jeg besøkte et par museer og gallerier.
pair, couple
I visited a couple of museums and galleries
Er det fint å gå på tur der?
Is it nice to go there?
Er det andre ting dere kan gjøre?
Are there other things you can do?
Norske
den norske regjeringa
Norwegian
the Norwegian government
regjering
[regjeringen (el regjeringa) regjeringer regjeringene]
goverment
utenlandsk (adjektiv )
[-landsk -landske]
foreign, خارجی
lydbok
lydbøker
audiobook
audiobooks
legitimasjon
identification
et låneskjema
Loan form
preteritum
.
Har hun dårlig råd?
Can’t he afford?
entusiast
enthusiast
علاقهمند
Hun har god tid. Hun tar det med ro.
.
Han har dårlig tid. Han må skynde seg.
.
Hvor lenge var dere på ferie?
i 2 uker
چه مدت در تعطیلات بودی؟
برای 2 هفته
Hvor langt er det til Namsos?
Det er 20 mil.
How far is it going to Namsos?
It is 20 miles.
Hvor lang tid tar det med buss?
Det tar cirka fire timer.
How long does it take with the bus?
It takes about four hours.
Hvor mye veier fisken?
Den veier litt over 10 kilo.
How much does the fish weigh?
It’s little over 10 kilos.
Hvor tung er fisken?
Den er litt over 10 kilo.
How heavy is the fish?
It’s little over 10 kilos.
Det er dårlig plss her.
Nesten alt er opptatt.
There is bad space here.
Almost everything is taken.
Hvor bodde du?
Where did you live?
Slags
Liker du musikk? Hva slags?
of all sorts (kinds), a variety of
Do you like music? What kind?
en frakk
coat
en paraply
umbrella
et belte
a belt
støvletter
boots (shiktar)
et skaut
headscarf
ei kåpe
coat
ei skinnlue
)پوست(کلاه خز
ei dunjakke
.
ei badedrakt
swimsuit
et pannebånd
a headband
et scarf
scarf
tights
tights
strømpebukse
stretch tights, pantyhose
en kaps
cap
ei mappe
پرونده، پوشه، فولدر
ei bukse
(pair of) trousers, (pants US)
en utedress
لباس سرهمی
ei hette
hood; cowl
votter
بدون انگشن دستکش
støvler
boots
hansker
gloves
en stokk
stick, cane
en trillebag
trolly
Jeg må gjøre ferdig en rapport til i morgen.
I have to finish a report till tomorrow.
Kan du bli med henne i butikken?
Could you go with her to the store?
Sliten
[slitent slitne]
tired, weary, worn out
lat
lazy
kjedelig
Det var mange kjedelige møter på skolen i dag.
boaring
There were many boring meetings at the school today.
Hun skal i bursdagsselskap i morgen.
She is going to a birthday party tomorrow.
å mase
Du maser for mye.
to nag
You nag too much.
et skap
a closet
å se
så
har sett
to see
Hendrik har ikke lyst til å bli med Emma i butikken.
Hendrik does not want to accompany Emma to the store.
unn|skylding
mange unnskyldninger
excuse
excuses
til slut
in the end
enig
er dere enige?
agree
do u agree?
Nå må du bestemme deg.
You have to decide now.
Jeg vil hjem.
I want to go home.
Jeg har lyst på røde sko.
I want red shoes.
et godt tilbud
.
bærepose
(carrier) bag, (sack US)
De går forbi en butikk.
they pass a shop.
herreklær
menswear
Emma ser på klærne i vinduet.
Emma looks at the clothes in the window.
å brude
Bør
brude
har brudet
Should
Den bør du kjøpe.
You should buy it.
kikke
Trenger du hjelp, eller vil du kikke litt?
look, check
do you need help, or do you want some help?
Jeg så en rød genser i vinduet.
I saw a red sweater in the window.
passe
Genseren akkurat passer.
be suitable
The sweater completely fits.
skal det være noe mer?
anything else?
lekker
[lekkert lekre]
elegant , delicious
fargen er veldig fin til deg.
the color is very nice on you.
Kan jeg hjelpe deg?
Ja takk. Jeg vil gjerne se på en genser.
Passer den?
Ja, den passer/ Den er passe.
voksen
voksne
adult
adults
gå hjemover
go back home
å glemme
glemmer
glemte
har glemt
to forget
det er sant.
That’s right.
Det må vi ikke glemme.
We must not forget.
hva spiser dere mye(lite) av?
what do you eat a lot of?/what do you eat a bit of?
Huff, for et vær!
What a weather!
sur
Det er surt.
chilly weather
sour
å tvile
[tviler tvilte tvilt]
det tviler jeg på.
doubt
I doubt it.
i dag morges
I dag morges snødde det.
this morning
This morning it snowed.
Det er midt i mars.
En dag i midten av mars.
It’s in the middle of March.
A day in mid March.
det er alt for kaldt å bo i Norge om vinteren.
It is too cold to live in Norway in the winter.
jo
Det er jo hyggelig at årstiden
er trajellige.
Når vi har ikke i spørsmålet, svarer vi jo i stedet for ja.
yes, sure, of course
It is nice that the seasons
are different.
Du må kle deg godt.
You have to dress yourself well.
Det finnes ikke dårlig vær, bare dårlige klær.
There is no bad weather, just bad clothes.
tull
for noe tull!
nonsense, rubbish; joke; fun
nonsense!
iskald
Jeg er iskald.
ice cold
å klage
Niels klager på været.
complain
Niels complains about the weather.
Roham spør om Shabnam vil bli med på kafe.
Roham asks if Shabnam wants to join the cafe.
Hvilken årstid er det nå?
Which season is it now?
Hvilken måned er det nå?
What month is it now?
Hvilken årstid likte du best der du bodde før?
What season did you like best where you lived before?
Termometeret viser minus ti grader.
Det er ti kuldegrader ute.
The thermometer shows minus ten degrees.
It is -10 outside.
longs
longs
Du må ta på deg vintersko.
you have to put on winter boots.
Joggesko
Alle på skolen går med joggesko.
Sneakers
Everybody at school goes with sneakers.
Jeg vil at Roham skal ta på seg varmeklær.
I want Roham to wear warm clothes.
Sola skinner. Det er sol. Det er varmt.
The sun shines. It is sunny. It is hot.
Det er overskyet.
It is cloudy.
Det regner. Det er regn.
It is raining. It is rain.
Det blåser. Det er vind.
It is windy. It’s windy.
Det snør. Det er snø. Det er kaldt.
It’s snowing. It is snow. It’s cold.
Det lyner. Det tordner.
It is lightning. It’s thundering.
Hva slags vær er det i dag?
Hva slags klær passer?
What kind of weather is it today?
Hva er typisk for klimaet der dere bor nå?
Hva er typisk for klimaet der dere bor nå?
en frisk høstdag
a fresh autumn day
Jeg er glad i å gå på tur.
I like to go for a walk.
Blir du med ut en tur?
willyou go out for a walk?
Jeg vil heller være hjemme.
I’d rather be at home.
dekk
Jeg må skifte dekk på bilen.
tire(tyer)
I have to change the tires on the car.
en gradestokk
a grade bar
å måle
[måler målte målt]
to measure
målebånd
measuring tape
Vi måler temperaturer i celsiusgrader.
We measure temperatures in degrees Celsius.
100’ Vann koker.
0’ Vann blir til is.
water boils.
Water turns to ice.
å varier
Klimaet i Norge varierer ganske mye.
to vary
The climate in Norway varies quite a lot.
langs
Det regner ganske mye langs kysten.
along, alongside
It rains pretty much along the coast.
Langs kysten på sørlandet og Vestalndet er det midt om vinteren, og ikke så varmt om sommeren.
Along the coast of southern Norway and western Norway, it is in the mild in winter, and not so hot in summer.
nokså
quite, fairly, rather
det går nokså bra
it’s going quite well
nedbør
rainfall, precipitation
nokså lite nedbør
fairly little rainfall
Inne i landet på østlandet og i Finnmark kommer det nokså lite nedbør.
Within the country in eastern Norway and Finnmark there is little rainfall.
langt
far
Ålesund er ganske langt nord.
Ålesund is quite far north.
sikkert
Det er sikkert veldig kaldt der om vinteren.
certainly
It is certainly very cold there in the winter.
faktisk
real, as a matter of fact, actual
å bade
bathe, swim
Vi går på stranda og bader.
we go to the beach and swim.
særlig
particularly, especially
tørr
[tørt tørre]
dry
ørken
desert
regntid
rainy season
Vi får litt regn i perioden fra desember til mars.
We get some rain in the period from December to March.
vanligvis
usually
regnet
rain
Sier at …
Spør om …
Nils sier at det er varmt.
Nils spør Harald om han vil bli med på kafe.
imperativ
Vent på meg.
imperative,امری
regnværssang
rain song
sånn
so, thus
våt
[vått våte]
wet
stemme
[stemmer stemte (el stemmet) stemt (el stemmet)]
agree, totally, vote
mens
Jeg synger mens det regner.
while
I sing while it’s raining.
vel
surely, well, too
Det er vel varmt i Irak?
is it hot in Iraq?
Det er vel ikke snø i Irak?
It’ surely not snow in Iraq?
enn
than
Nå snør det mye mer enn før.
Now it’s snowing more than before.
jeg kjenner
I know
tå
tær
toe
toes
Germansk Gud
German God
sterk
strong
hjelpsom
helpful
å kaste
throw
en fiende
an enemy
Han kaster en hammer på fienden.
He throws a hammer on the enemy.
å treffe
to hit, to meet
himmel
sky, heaven
geit
geitebukk
goat
he-goat
torden
thunder
lyn og torden
thunder and lightning
رعدوبرق
bråk
noise
lage bråk
make a noise
høytider
اعیاد
nisse(n)
Santa Claus
å pynte
to decorate
julepynt
Christmas decorations
Jeg liker godt å bake og pynte huset med julepynt.
I like to bake and decorate the house with Christmas decorations.
Jeg prøver å ikke stresse for mye.
I try not to stress too much.
trist
sad
det var trist å høre
en trist nyhet
se trist ut
I’m sorry to hear that
bad news
look sad
mørk
Det er mørkt ute.
dark
it is dark outside.
opptatt
occupied, busy
Nordmenn er veldig opptatt av jula.
Norwegians are very busy with Christmas.
I år er jeg invitert til noen norske venner, og det gleder jeg meg til.
This year I am invited to some Norwegian friends, and I am looking forward to it.
tradisjonell
traditional
Julegatene er pyntet.
The streets are decorated.
å feire
Julefeiring
to celebrate
Christmas celebration
gløgg
.
julehandel
Christmas shopping
julebakst
Christmas baking
adventskalender
.
juleevangeliet
Christmas story
advent
4 weeks before christmas
fenomen
phenomenon
fjøsnissen
.
låve(n)
کاهدان، انبار علوفه, barn
dyr
expensive, animal
fjøs(et)
آخور، طویله barn, cowshed
bonde(n)
farmer
skade
injury, hurt; damage; harm; loss; detriment
Haifa er invitert til venninna si.
Haifa is invited to her friend.
innbydelse
takk for innbydelsen!
invitation
thanks for the invitation.
Jeg har noen blomster til dere.
I have some flowers for you.
nydelig
lovely, beautiful, pretty, gorgeous, grand, fine, brilliant
Blomster er nydelige.
flowers are beautiful.
å henge
hang, آویزان کردن، آویختن
lukte
Det lukter godt.
smell
It smells good.
Det ser spennende ut.
It looks exciting.
å tørke
tørket
to dry
dried
pinnekjøtt
tørket og saltet lammekjøtt
forsyn deg
Nå må dere forsyne dere.
help yourself
Now, you should help yourself.
stappe
mash
kålrabi
kålrabistappe
کلم قمری
Det ser godt ut.
It looks good.
det er godt med øl til.
it is good with beer.
Du er en flink kokk.
You are a good cook.
fett
fat
Ribbe er svinekjøtt med masse fett på.
Rib is pork with a lot of fat on.
ta litt til.
have some more
jeg er mett.
I’m full.
forsynt
er alle forsynt?
provided
is everybody satisfied?
multe
cloudberry
julaften
Christmas eve
støtte
Support
ulik
ulike land
different
different lands
Har dere med en gave?
Do you have a gift?
sykdom
illness, sickness; disease
politikk
politics
Hva pleier man å snakke om når man er på besøk, og hva snakker man ikke om?
What are you talking about when you visit and what do not you talk about?
stjerne
Julestjerne
star
Julestjerne lyser i vinduet.
Christmas star lights up in the window.
religiøs
religious
nyttårsaften
New Year’s Eve
å ønsker
to wish/want
fyrverkeri
fireworks display
elev
pupil, student
hellig
helligdager
holly
holidays
minne
remembrance, memento
gudstjeneste
church service
stammer
be descended from, come of
førkristen
pre-Christian
Mange av tradisjonene i påsken stammer fra førkristen tid.
Many of the Easter traditions originate from pre-Christian times.
Gult er den tradisjonelle påskefargen.
Yellow is the traditional Easter color.
fra og med … til og med …
Han har fri fra og med mandag til og med onsdag.
dåp
baptism
bryllup
wedding, marriage
gravlund
cemetery
konfirmasjon
جشن تکلیف,confirmation
navnefest
naming ceremony
klar
[klart klare]
clear, obvious
å være medlem
to be a member
selvfølgelig
of course; inevitable, obvious, clear
velsigne
Gud velsigne deg!
bless
God bless you!
love
[lover lovet (el lovte lovde lova) lovet (el lovt lovd lova)]
promise
for love seg
become engaged
opdra
bring up, raise
tro
belief, faithful
I dåpen lover vi å oppdra henne i kristen tro.
In baptism we promise to bring her up in Christian beliefs..
Jeg tror ikke på Gud.
I do not believe in god
.
fryktelig
terrible
regne
regne med
count, calculate
count on
De regner med at vi skal ha barnedåp.
They count on that we will have baptism.
Jeg vil ikke love noe slikt!
I don’t want to promise something like that!
foregå
[-går -gikk -gått]
be going on, take place
bli konfirmert
be confirmed
etikk
اصول اخلاق, ethics
livssyn
ulike livssyn
outlook on life
different views on life
tema
theme
rasisme
racism
toleranse
tolerance
kirkelig seremoni
مراسم مذهبی
tenåring
teenager
14-åringer
14 year olds
mulig
possible
borgerlig
non-Socialist, civil
as opposed to kirkelig
ungdom
youth
velge
choose, select
unge
young
offentlig
public
halvpart
half
kjønn
gender
personer av samme kjønn
personer av samme kjønn
Noen bor sammen uten å være gift. De er samboer.
Some live together without being married. They are cohabitants.
Begravelse
burial, interment; funeral
blir begravd
being buried
De fleste døde blir begravd på en gravlund eller kirkegård.
Most dead are buried in a graveyard or cemetery.
å savne
to miss
kjenne
jeg kjenner henne
know
I know her
Jeg er forsynt.
I am full.
Vel bekomme!
you are welcome!
skitten
[skittent skitne]
dirty, filthy, grimy; sordid
felles
common
for|syne
[-syner -synte -synt]
provide, supply, furnish; help oneself to
bedrift
[bedriften bedrifter bedriftene]
company
beskrive
[beskriver beskrev (el beskreiv) beskrevet]
describe; depict, portray
behandle
[behandler behandlet (el behandla) behandlet (el behandla)]
treat; handle, manage
forandring
[forandringen (el forandringa) forandringer forandringene]
change
Det var en stor forandring .
That was a big change.
svær
[svært svære]
very much, greatly, veldig
en svær oppgave
a heavy/difficult task
Slør
[sløret slør slørene (el sløra)]
حجاب, veil
hodeplagg
[-plagget -plagg -plaggene (el -plagga)]
هر نوع پوششی برای سر, روسری
tørkle
[tørkleet tørklær tørklærne]
scarf, square, شال، روسری
rundt omkring
Om vinteren feirer vi jul og det er mange fester rundt omkring.
around
In the winter we celebrate Christmas and there are many parties around.
Hva har du på beina ? Hva slags fottøy ?
.
blomst
[blomsten blomster blomstene]
flower; flowering, bloom
tradisjon -(en, er, ene)
tradisjonell - (elt, elle)
tradition
traditional
forskjell - (en, er, ene)
forskjellig - (lig, lige)
difference