Now 7 &8 Flashcards
har gått
Have gone
har lært
have learned
muntlig trening
oral training
et tema
a subject, topic, theme
Familien min er ganske stor.
jeg har ganske liten familie.
My family is quite large.
I have quite a small family.
Søstera mi er ingeniør
My sister is an engineer
en sønn
ei datter
a son
a daughter
et enebarn
an only child
ei tante
tanter
an aunt
aunts
en onkel
onkler
an uncle
uncles
et søskenbarn
søskenbarn
a cousin
cousins
foreldrene mine
my parents
De er skilt.
They are divorced.
Mora mi har giftet seg igjen, så nå har jeg en stefar.
My mother has remarried again, so now I have a stepfather.
Mormora og morfaren min døde dessverre for lenge siden.
My grandmother and grandfather died unfortunately long ago.
en lillebror
a little/baby brother
besteforeldre
grandparents
ei oldemor
a great grandmother
tiden har gått fort.
time has passed quickly
fort
fast
ei lekse
a lesson, homework
ga (å gi)
gave, offered
pensjonist
a pensioner
en nevø
ei niese
a nephew
a niese
kjempesøt
very cute, very sweet
ei kusine
en fetter
et søskenbarn
a cousin (female) a cousin (male) a cousin (both sexes)
et barnebarn
a grandchild
ei tavle (tavla)
a blackboard
en fritidsaktivitet
a leisure activity
en hobby
a hobby, pastime
å drive med noe
Liker du å drive med sport?
to do something
Do you like to do sport?
å diskutere
to discuss
I fritida mi
i fritida di
in my free time
in your free time
et treningskort
gym membership card
et ballspill
a ball game
Jeg har lyst til å begynne å danse igjen
I would like to start dancing again
da/når
Jeg danset ballett da jeg var lita.
Jeg likte alltid å slappe av når jeg kom hjem fra universitetet.
when
I used to dance ballet when I was little.
I always liked to relax when I came home from the university.
We use da about a single happening or period of time in the past. We use når for customary or repeated actions, even for repeated actions in the past.
kjempemorsom
hilarious - very funny
Nå har jeg lyst til å prøve noe nytt.
Now I want to try something new.
ei venninne
a (female) friend
Du kan gjerne bli med oss hvis du har lyst!
Så gøy! Det vil jeg gjerne!
You may like to join us if you like!
So fun! I would love to
gøy
fun
begynnerkurs
beginner courses
bordtennis
table tennis
å snu
Sara snur seg mot Peter.
to turn
Sara turns toward Peter.
heller ikke
Jeg liker ikke kaffe. Jeg liker heller ikke te.
not either
å klatre
ei klatregruppe
to climb
a climbing group
vanligvis
Hva gjør du vanligvis i fritida?
usually
What do you usually do in your spare time?
iblant
av og til
sometimes, occasionally
sometimes, now and then
jeg liker best å slappe av i sofaen og se på TV
I like best to relax on the couch and watch TV
Hvor ofte tar du toget?
Jeg tar alltid toget når jeg skal på jobb.
How often do you take the train?
I always take the train (when I go) to work.
en lærer
lærere
a teacher
teachers
kinesisk
Chinies
italiensk
Italian
rumensk
Romanian
i forrige uke
last week
å skrive
skrev
har skrevet
to write
wrote
have written
å lese
leste
har lest
to read
Read
have read
å dra
dro
har dratt
to go
went
have gone
å se
så
har sett
to see
saw
have seen
å synge
to sing
å prate
å surfe på internett
to chat
tå surfe på internett
å vaske
å vaske opp
å rydde
å støvsuge
to clean
to do the dishes
to tidy (up)
to hoover/vacuum clean
et medlemskap
medlemmer
membership
members
en varmegrad/plussgrader
I dag er det bare fem varmegrader.
one degree above zero
regn
å regne
rain
to rain
å blåse
det blåser
to blow, be windy
it is windy
en hyttetur
a trip to a cottage
bekymret
Jeg er litt bekymret for været.
worried, anxious
I’m a little worried about the weather.
dårlig
bad, unwell, ill
å fryse
to be cold, freeze
en minusgrad/minusgrader
one degree below zero, minus – degrees
kaldt (kald)
kaldere
kaldest
cold
colder
coldest
enn
Det er kaldere på Oppdal enn her.
than
it is colder in Oppdal than here.
vant til
Jeg er ikke vant til snø.
used to
I’m not used to snow.
sjelden
det snør ganske sjelden.
seldom
it snows quite rare.
vær
weather (uncount. noun)
en høst
an autumn
Hvordan er været i Roma om høsten og vinteren?
How’s the weather in Rome in the autumn and winter?
fin, finere, finest
I oktober er været mye finere enn i Trondheim.
nicer, finer, finest
In October, the weather is much nicer than in Trondheim.
varm, Varmere, varmest
om vinteren er det varmere enn her.
war, warmer, warmest
in winter it is warmer than here.
i alle fall
Snø er i alle fall bedre enn regn.
in any case
Snow is in any case better than rain.
å varme
Huff, nå fryser jeg også. Jeg går inn og varmer meg litt.
to warm
ei/en stund
Bussen kommer etter ei stund.
a moment, while
Peter er syk og kan ikke være med på turen til Oppdal.
Peter is sick and can not participate in the trip to Oppdal.
to og en halv time
18/5000
two and a half hours
elektrisitet
electricity (uncount. noun)
ei typisk norsk hytte
a typical Norwegian cabin
enkel
simple, easy
å fyre
De må fyre i ovnen og koke vann.
to kindle ( برافروختن) a fire, keep a fire going
They must make fire in the stove and boil water
å tenne
om kvelden må de tenne stearinlys.
to light, kindle
et stearinlys
a candle
hyggeligere
Det er mye hyggeligere å bo på ei hytte enn på et hotell.
nicer, kinder
It’s much nicer to stay in a cabin than in a hotel.
virkelig
Her kan vi virkelig slappe av.
really
Here we can really relax.
Kan du sende meg den posen der borte?
Her er den. Jeg tror vi har kjøpt nok mat.
please send me the bag over there?
Here it is. I think we’ve bought enough food.
inni
Kvikklunsj er en sjokolade med kjeks inni.
inside, in
Kvikklunsj is a chocolate with biscuits inside.
å synes
å tro
think/find (If you want to express your opinion often based on experience)
think/believe (If there is some kind of uncertainty )
Vil du smake?
Do you want to taste?
en gryterett
a casserole
ei stue
Etter middag setter studentene seg i stua.
a living room
After dinner students seat in the living room.
mørk
Det er mørkt ute.
dark
It’s dark outside.
mens
Noen studenter spiller kort mens andre leser.
while
et bål
De skal tenne bål og grille pølser ute.
a fire
They will light a fire and grill sausages outside.
Det er tåke.
It is foggy.
Det er surt.
It is cold/bitter.
Det er overskyet.
It is cloudy.
ei årstid
a season
nok
enough
probably, I gather
et oppmøte
meeting point
en sovepose
a sleeping bag
en avreise
a departure
en termos
a thermos (فلاسک)
å føle
Følte
Peter føler seg syk.
to feel
felt
Peter feels sick.
vondt i halsen
a sore throat
en feber
Jeg har feber.
a fever
I’ve got fever.
et termometer
Det viser 39,5.
a thermometer
It shows 39.5.
akkurat
exactly, precisely
Jeg må nok være hjemme i dag.
I have to probably stay home today.
kvalm
Jeg er litt kvalm.
nauseous
å drikke
drakk
to drink
drank
å kaste opp
Kastet
har kastet
Jeg tror at jeg kaster opp.
to throw up, vomit
å legge seg
Peter går til rommet sitt og legger seg i senga si.
to go to bed, lie down
Peter goes to his room and lies down in his bed.
trist
trist.
sad
elendig
Han føler seg elendig
miserable
Han har gledet seg så lenge til turen sammen med de nye vennene sine på norskkurset.
He looked forward so long to tour with his new friends on Norwegian course.
frisk
Håper du blir frisk snart.
God bedring!
well, healthy, sound
Hope you get well soon.
Get well soon!
Skal hilse fra de andre.
greetings from others.
å flytte
flyttet
to move
moved
alvorlig
Er det noe alvorlig?
serious
Is it something serious?
febernedsettende
Paracet eller Ibux hjelper mot feber.
febrifugal, antipyretic
en halstablett
a lozenge, throat pastille
en omgangssyke
Jeg tror dessuten at du har fått omgangssyke.
a gastric flu
Det er noe som går.
Det betyr at det er mange som er syke og kaster opp nå.
smittsom
Det er veldig smittsomt.
infectious
It is very contagious.
Legen kan gi deg en resept på medisin.
doctor can give you a prescription for medicine.
smertestillende
painkiller
ensom
Han føler seg ensom.
lonely
He feels lonely.
Det er ikke gøy å være syk alene på hybelen.
It’s not fun being sick alone in lodgings.
nyttige uttrykk
(useful) useful expressions
Jeg er forkjølet.
I’ve got a cold.
Jeg har influensa.
I’ve got the flu.
Jeg har vondt i magen.
I’ve got a stomachache.
Jeg har vondt i hodet. / Jeg har hodepine.
hodet. / Jeg har hodepine. I’ve got a headache.
Jeg har tannpine.
I’ve got a toothache.
Alle som bor i Norge har en egen lege, en fastlege.
Everyone who lives in Norway has his/her own doctor, a so called «fastlege».
Legevakten er åpen hele døgnet.
The emergency ward is open 24 hours a day.
å ligge på sykehus
staying in hospital
offentlige
å ligge på sykehus er gratis fordi de fleste sykehusene er offentlige.
public
staying in hospital is free of charge because most hospitals are public.
fleste
most
Tannlegebehandling
Dental care / dentistry
en hals
a throat, neck
en resept
a prescription
en tekstmelding
a text message (SMS)
vond
painful, sore
billig
billigere
billigst
cheap, cheaper, cheapest
hyggelig
hyggeligere
hyggeligst
nice, nicer, nicest
morsom
morsommere
morsomst
amusing/funny
enkel
enklere
enklest
simple
moden
modnere
modnest
ripe, mature (بالغ)
vakker,
vakrere
vakrest
beautiful
praktisk,
mer praktisk
mest praktisk
practical
moderne,
mer moderne
mest moderne
modern
berømt
mer berømt
mest berømt
famous
interessant
mer interessant
mest interessant
interesting
absurd
mer absurd
mest absurd
absurd
dårlig
verre
verst
bad
god/bra
bedre
best
good
gammel
eldre
eldst
old
ung
yngre
yngst
Ken er ung.
Ken er yngre enn Peter.
Maria er yngst.
young
stor
større
størst
big
liten
mindre
minst
small
lang
lengre
lengst
long
tung
tyngre
tyngst
heavy
den yngste jenta
det fineste huset
de beste bøkene
the youngest girl
the nicest house
the best books
Maria er yngst i klassen.
Maria er den yngste i klassen.
Maria is (the) youngest in her class.
Hvem er eldst/den eldste, Peter eller Ken?
Who is older/the older, Peter or Ken?
Hvilken jakke er billigst/den billigste, den røde eller den svarte?
Which jacket is cheaper/the cheaper, the red or the black one?
Hvilken by er størst/den største, Trondheim eller Oslo?
Which city is bigger/the bigger, Trondheim or Oslo?
Anna kom til Trondheim for tre måneder siden.
Anna came to Trondheim three months ago.