Nuance Flashcards
en fråga, en sak = an issue, a matter, needs attention
Frågan om jämlikhet diskuteras mycket i samhället. (the issue of equality)
Det är en sak vi måste diskutera.
ett problem = a problem (olumsuz cagrisim)
Problem med sjukvårdssystemet
ett ärende = formal, specific, concrete contexts
Ärendet om ditt banklån hanteras just nu.
(the matter of your bank loan)
ett ämne = a topic, a subject, often abstract, more general
Jag tycker inte om att diskutera det här ämnet nu.
Vill du att jag ska visa dig ett litet trick ?
With a sense of asking if you’d like me to do this in the near future.
Vill du att jag visar dig ett litet trick?
Implying you’re ready to do it right away.
I lördags gick vi på bio
På lördag ska vi fest
Jag spelar konsolspel bara på lördagar.
Jag besökte min mamma i helgen.
I lördags - last saturday
På lördag - implies next saturday
På lördagar - on saturdays
I helgen - last weekend
Vad är din rekommendation ?
Vilka nackdelar finns det med detta förslag?
“Vilka” is used when you’re asking about plural things or when you expect multiple answers. In your sentence, you’re asking about disadvantages (plural), so “vilka” is appropriate.
Den här bilen är sämre än den andra.
Situationen blir värre och värre.
“sämre” is about quality, while “värre” is often used for worsening conditions or severity.
Du har rätt. Du har fel.
You’re right. You’re wrong.
Jag fick stanna hemma.
“Fick” här är “had to”, men bara dåtid.
Använd “måste” för nutid.
Jag mår bra.
Jag känner mig lycklig.
Jag känner lycka.
“mår” when talking about overall well-being or health.
“känner” when discussing emotions, feelings, or sensations.
en halv timme
ett halvt limpa bröd
två halvor
Även om danserna har förändrats - ändrats.
Even if the dances have changed
På somrarna åker vi till Erdek.
In the summers, we go to Erdek.
Vi tar en kort paus.
Vi har en rast på 15 minuter.
Rast är längre än paus.
Vilka är dessa personer ?
Vilka är de personerna ?
Who are these people ? Observera “Vilka”
Jag brukar träna på helgerna
Vi åkte till landet under/i helgen
Vad ska du göra i helgen ?
Under lunchrasten övar jag på svenska med en kollega till mig.
I usually work out on weekends
We went to the country side under helgen.
What will you do on the weekend ?
During the lunch break, a colleague of mine
Jag har några frågor
Vill du ha några kakor?
In these cases, “några” refers to a few things, but without specifying which ones.
Vissa människor tycker om kaffe, andra föredrar te.
Vissa av oss stannade kvar sent.
“vissa” refers to a specific subset of people or things from a larger group, unlike “några”, which is more general.
Stannar kvar sent - stay up late
Barnen behöver tillåtelse från sina föräldrar. (en tillåtelse; consent, permission)
Jag har fått byggnadtillstånd. (Ett tillstånd; permit, license)
Jag är uppkopplad mot Wi-Fi.
Jag är ansluten till Wi-Fi.
I am connected to Wi-Fi.
Vi går ut beroende på om det regnar
Företaget är beroende av försäljning
beroende på; depending on
beroende av; dependent on
Vattentrycket är högt
Jag känner press på jobbet
“tryck” for physical pressure and “press” for psychological or social pressure
Datorns prestanda är imponerande.
Prestationen av studenterna var över förväntan
“Prestanda” is more technical and refers to how well something works, particularly in technology or machinery.
“Prestation” refers to achievements or results, often related to effort and accomplishments.
Vad menar du med den här meningen ?
Vad betyder det här ordet ?
Vad innebär det här beslutet ?
Att ta det här jobbet innebär mycket ansvar.
Menar - (what someone intends to say or express)
Betyder – (what a word or symbol represents)
Innebär - entail (anlamina gelmek)
Vi tillbringade vår tid på semester på Gotland.
Spendera inte mycket pengar på kläder.
Spending time is “tillbringa tid”, while “spendera” is reserved for money or other resources.
De dagar vi tillbringade på den stranden var helt underbara.
De år jag bodde i Stockholm var de bästa i mitt liv.
De dagar = the days
De år = the years
Jag tycker att Luleå är det bästa laget i ligan.
Jag tänker på vad vi ska äta till middag.
Jag tror att det börjar regna snart.
tycker = åsikt
tänker = thinking
tror = believe, vet inte säkert
Jag tänker på att köpa en ny bil. (Still being considered)
Jag tänker köpa en ny bil. (Planning to, intend to, more or less decided)
Jag funderar på att köpa en ny bil.
Tänker = more casual
Funderar = deeper consideration
De övriga deltagarna kommer senare
De andra eleverna är redan här
Övriga = The rest/the remaining.
Andra = Other/different.
Det här är den enda vägen till staden.
Jag har bara 10 minuter kvar.
Enda highlights that there is no other road. Bara limits the amount of time
Hon läste texten noga / noggrant.
Vara försiktig när du kör i regnet.
She read the text carefully / thoroughly.
Be careful when driving in the rain.
Jag är van med att dricka kaffe på morgonen
Jag är van vid kylan i Sverige. (en kyla)
they can be interchangeable, but generally, “van vid” is preferred when talking about being accustomed to external conditions, while “van med” is more about habits or routines.
Det skulle krävas en del mod för att jag skulle våga bära den
The focus of the sentence is not on who requires the courage but rather on what is needed—in this case, “en del mod”
färre rörande delar
mindre mönster
fewer parts, less patterns
Föreställningen var två timmar lång.
Hans framförande av sången var fantastiskt.
Föreställning is an entire show, framförande is performance in show such as teater, konsert etc.
Han slängde papperet i papperskorgen.
Jag kastar stenar i vattnet.
“slänger” often has a more casual or careless connotation
På den tiden fanns det inga mobiltelefoner.
Vid den tiden har vi precis flyttat.
På den tiden is often used to refer to a longer period in the past
Vid den tiden is used for more specific points in time
1- Kollar du om dörren är låst ?
2- Vi kontrollerar alla dokument noggrant.
3- Kolla priset.
“kollar” is more casual and can refer to simple, quick checks, while “kontrollerar” suggests a more detailed, formal inspection.
3- Check out the price.
1- Inför mötet behöver vi förbereda presentationen.
2- Han kände sig nervös inför intervjun
3- Inför publiken höll hon ett inspirerande tal.
“Inför” emphasizes anticipation, preparation, or context before or leading up to an event.
It can also mean facing or in front of when describing physical presence or addressing a group.
Substituting inför with till or för changes the meaning:
“Till” suggests direction or movement.
“För” often emphasizes purpose or benefit but lacks the anticipation/preparation nuance
1- Jag ska hälsa på mina föräldrar i helgen
2- Han besökte sin vän på sjukhuset
3- Vi besökte Stockholm förra året
1- I’m going to visit my parents this weekend.
2- He visited his friend at the hospital
3- We visited Stockholm last year.
1- Du borde vila om du är sjuk
2- Man bör följa reglerna
- Stick to borde for general advice and hypothetical situations. It’s more common in everyday conversation and less formal.
- Use bör when you want to express rules, obligations, or strong suggestions (especially in writing or formal settings).
- Jag tror att hon kommer nu.
- Jag tror att hon kommer.
- Jag trodde att hon skulle komma.
- Jag tror att hon ska komma.
- I think she is coming now.
- I think she will come.
- I thought she would come.
- I think she is supposed to come. (ska introduces an element of intention, obligation, or a planned action)
När du är uttråkad, sammanfatta din dag innan du ska sova.
“ska sova” = indicates the future intention to sleep, which makes it the right choice here for something you’re going to do soon.
“sover” = indicates the present act of sleeping, which doesn’t fit with the context of preparing for sleep. (it suggests that you’re referring to the moment when you actually fall asleep)
1- Fem stycken av dessa var defekta
2- Jag åt fem bitar av kakan
3- Denna maskin har fem delar
1- “Styck” used for individual units or items
2- “Bit” used for pieces that have been physically broken off from a whole.
3- “Del” used for parts that make up a whole, often in a more organized or structural context.
Jag hoppas att vi får vara friska hela sommaren.
“Får” adds a tone of hopefulness (we’re fortunate enough to)
Jag gillar inte kaffe, dock dricker jag det ibland.
Jag gillar inte kaffe. Däremot älskar jag te.
dock = small contrast
Däremot = sharper contrast
Jag tänker förklara den här frågan för henne.
Jag planerar att avbjuda hennes erbjudande.
Fortsätter de att ljuga för dig ?
Tänker is a model verb, like vill, ska, måste. That’s why “att” not used.
att lista ut vs att tänka ut / figure out
“Att Lista ut”: This phrase is more commonly used in everyday language and implies figuring something out through reasoning or deduction. It’s like solving a puzzle or coming to a conclusion after considering the information.
“Att tänka ut”: This phrase emphasizes the process of thinking something through more deeply or creatively. It suggests coming up with a solution or idea through thoughtful consideration.
“Gå på ett kafé” vs “Gå till kafé”
if you want to emphasize the experience of being at the café, you would use “gå på ett kafé”. If you want to emphasize the action of going to the café, you would use “gå till kafé”.