Nuance Flashcards

1
Q

en fråga, en sak = an issue, a matter, needs attention

A

Frågan om jämlikhet diskuteras mycket i samhället. (the issue of equality)
Det är en sak vi måste diskutera.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ett problem = a problem (olumsuz cagrisim)

A

Problem med sjukvårdssystemet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ett ärende = formal, specific, concrete contexts

A

Ärendet om ditt banklån hanteras just nu.
(the matter of your bank loan)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ett ämne = a topic, a subject, often abstract, more general

A

Jag tycker inte om att diskutera det här ämnet nu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Vill du att jag ska visa dig ett litet trick ?

A

With a sense of asking if you’d like me to do this in the near future.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Vill du att jag visar dig ett litet trick?

A

Implying you’re ready to do it right away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I lördags gick vi på bio
På lördag ska vi fest
Jag spelar konsolspel bara på lördagar.

A

I lördags - last saturday
På lördag - implies next saturday
På lördagar - on saturdays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Vad är din rekommendation ?
Vilka nackdelar finns det med detta förslag?

A

“Vilka” is used when you’re asking about plural things or when you expect multiple answers. In your sentence, you’re asking about disadvantages (plural), so “vilka” is appropriate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Den här bilen är sämre än den andra.
Situationen blir värre och värre.

A

“sämre” is about quality, while “värre” is often used for worsening conditions or severity.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Du har rätt. Du har fel.

A

You’re right. You’re wrong.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Jag fick stanna hemma.

A

“Fick” här är “had to”, men bara dåtid.
Använd “måste” för nutid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Jag mår bra.
Jag känner mig lycklig.
Jag känner lycka.

A

“mår” when talking about overall well-being or health.
“känner” when discussing emotions, feelings, or sensations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

en halv timme
ett halvt limpa bröd
två halvor

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Även om danserna har förändrats - ändrats.

A

Even if the dances have changed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

På somrarna åker vi till Erdek.

A

In the summers, we go to Erdek.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Vi tar en kort paus.
Vi har en rast på 15 minuter.

A

Rast är längre än paus.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Vilka är dessa personer ?
Vilka är de personerna ?

A

Who are these people ? Observera “Vilka”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Jag brukar träna på helgerna
Vi åkte till landet under/i helgen
Vad ska du göra i helgen ?
Under lunchrasten övar jag på svenska med en kollega till mig.

A

I usually work out on weekends
We went to the country side under helgen.
What will you do on the weekend ?
During the lunch break, a colleague of mine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Jag har några frågor
Vill du ha några kakor?

A

In these cases, “några” refers to a few things, but without specifying which ones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Vissa människor tycker om kaffe, andra föredrar te.
Vissa av oss stannade kvar sent.

A

“vissa” refers to a specific subset of people or things from a larger group, unlike “några”, which is more general.
Stannar kvar sent - stay up late

20
Q

Barnen behöver tillåtelse från sina föräldrar. (en tillåtelse; consent, permission)

A

Jag har fått byggnadtillstånd. (Ett tillstånd; permit, license)

21
Q

Jag är uppkopplad mot Wi-Fi.
Jag är ansluten till Wi-Fi.

A

I am connected to Wi-Fi.

22
Q

Vi går ut beroende på om det regnar
Företaget är beroende av försäljning

A

beroende på; depending on
beroende av; dependent on

23
Q

Vattentrycket är högt
Jag känner press på jobbet

A

“tryck” for physical pressure and “press” for psychological or social pressure

24
Q

Datorns prestanda är imponerande.
Prestationen av studenterna var över förväntan

A

“Prestanda” is more technical and refers to how well something works, particularly in technology or machinery.
“Prestation” refers to achievements or results, often related to effort and accomplishments.

25
Q

Vad menar du med den här meningen ?
Vad betyder det här ordet ?

Vad innebär det här beslutet ?
Att ta det här jobbet innebär mycket ansvar.

A

Menar - (what someone intends to say or express)
Betyder – (what a word or symbol represents)
Innebär - entail (anlamina gelmek)

26
Q

Vi tillbringade vår tid på semester på Gotland.
Spendera inte mycket pengar på kläder.

A

Spending time is “tillbringa tid”, while “spendera” is reserved for money or other resources.

27
Q

De dagar vi tillbringade på den stranden var helt underbara.
De år jag bodde i Stockholm var de bästa i mitt liv.

A

De dagar = the days
De år = the years

28
Q

Jag tycker att Luleå är det bästa laget i ligan.
Jag tänker på vad vi ska äta till middag.
Jag tror att det börjar regna snart.

A

tycker = åsikt
tänker = thinking
tror = believe, vet inte säkert

29
Q

Jag tänker på att köpa en ny bil. (Still being considered)
Jag tänker köpa en ny bil. (Planning to, intend to, more or less decided)
Jag funderar på att köpa en ny bil.

A

Tänker = more casual
Funderar = deeper consideration

30
Q

De övriga deltagarna kommer senare
De andra eleverna är redan här

A

Övriga = The rest/the remaining.
Andra = Other/different.

31
Q

Det här är den enda vägen till staden.
Jag har bara 10 minuter kvar.

A

Enda highlights that there is no other road. Bara limits the amount of time

32
Q

Hon läste texten noga / noggrant.
Vara försiktig när du kör i regnet.

A

She read the text carefully / thoroughly.
Be careful when driving in the rain.

33
Q

Jag är van med att dricka kaffe på morgonen
Jag är van vid kylan i Sverige. (en kyla)

A

they can be interchangeable, but generally, “van vid” is preferred when talking about being accustomed to external conditions, while “van med” is more about habits or routines.

34
Q

Det skulle krävas en del mod för att jag skulle våga bära den

A

The focus of the sentence is not on who requires the courage but rather on what is needed—in this case, “en del mod”

35
Q

färre rörande delar
mindre mönster

A

fewer parts, less patterns

36
Q

Föreställningen var två timmar lång.
Hans framförande av sången var fantastiskt.

A

Föreställning is an entire show, framförande is performance in show such as teater, konsert etc.

37
Q

Han slängde papperet i papperskorgen.
Jag kastar stenar i vattnet.

A

“slänger” often has a more casual or careless connotation

38
Q

På den tiden fanns det inga mobiltelefoner.
Vid den tiden har vi precis flyttat.

A

På den tiden is often used to refer to a longer period in the past
Vid den tiden is used for more specific points in time

39
Q

1- Kollar du om dörren är låst ?
2- Vi kontrollerar alla dokument noggrant.
3- Kolla priset.

A

“kollar” is more casual and can refer to simple, quick checks, while “kontrollerar” suggests a more detailed, formal inspection.

3- Check out the price.

40
Q

1- Inför mötet behöver vi förbereda presentationen.
2- Han kände sig nervös inför intervjun
3- Inför publiken höll hon ett inspirerande tal.

A

“Inför” emphasizes anticipation, preparation, or context before or leading up to an event.
It can also mean facing or in front of when describing physical presence or addressing a group.
Substituting inför with till or för changes the meaning:
“Till” suggests direction or movement.
“För” often emphasizes purpose or benefit but lacks the anticipation/preparation nuance

41
Q

1- Jag ska hälsa på mina föräldrar i helgen
2- Han besökte sin vän på sjukhuset
3- Vi besökte Stockholm förra året

A

1- I’m going to visit my parents this weekend.
2- He visited his friend at the hospital
3- We visited Stockholm last year.

42
Q

1- Du borde vila om du är sjuk
2- Man bör följa reglerna

A
  1. Stick to borde for general advice and hypothetical situations. It’s more common in everyday conversation and less formal.
  2. Use bör when you want to express rules, obligations, or strong suggestions (especially in writing or formal settings).
43
Q
  1. Jag tror att hon kommer nu.
  2. Jag tror att hon kommer.
  3. Jag trodde att hon skulle komma.
  4. Jag tror att hon ska komma.
A
  1. I think she is coming now.
  2. I think she will come.
  3. I thought she would come.
  4. I think she is supposed to come. (ska introduces an element of intention, obligation, or a planned action)
44
Q

När du är uttråkad, sammanfatta din dag innan du ska sova.

A

“ska sova” = indicates the future intention to sleep, which makes it the right choice here for something you’re going to do soon.
“sover” = indicates the present act of sleeping, which doesn’t fit with the context of preparing for sleep. (it suggests that you’re referring to the moment when you actually fall asleep)

45
Q

1- Fem stycken av dessa var defekta
2- Jag åt fem bitar av kakan
3- Denna maskin har fem delar

A

1- “Styck” used for individual units or items
2- “Bit” used for pieces that have been physically broken off from a whole.
3- “Del” used for parts that make up a whole, often in a more organized or structural context.

46
Q

i helgen: gammal tid, framtid
i lördags: gammal tid
på lördag: framtid

A
47
Q

Jag hoppas att vi får vara friska hela sommaren.

A

“Får” adds a tone of hopefulness (we’re fortunate enough to)