MODI 5 Flashcards

1
Q

for good measure

A

per colmare la misura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

as (in the role of)

A

nei panni di

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

at point blank; out of the blue

A

a bruciapelo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

at the right time; suiting to a T

A

a fagiolo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to add insult to injury

A

aggiungere al danno la beffa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Get off /move yer ass!

A

Alza/muovi le chiappe!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to clutch at straws

A

arrampicarsi sugli specchi/vetri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to shut up like a clam

A

chiudersi a riccio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to break the back of a job

A

dare uma bella botta a un lavoro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to take the trouble to

A

darsi / prendersi la briga di

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Let’s sleep on it.

A

Dormiamoci sopra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to bring out, throw into relief

A

mettere in risalto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

change expression

A

mutare viso/volto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

He never gets anything right.

A

Non ne imbrocca una

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

these days…

A

oggigiorno…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to fall for (enamoured)

A

prendersi una cotta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Try putting yourself in my shoes.

A

Prova a metterti nei miei panni.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to hold at bay; to hold off

A

tenere a bada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to scamper

A

darsela a gambe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to tie up with string

A

legare con lo spago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

at dead of night

A

a notte fonda

22
Q

to down a glass

A

scolarsi un bicchiere

23
Q

to find oneself empty-handed

A

ritrovarsi con un pugno di mosche

24
Q

to close the door gently

A

accompagnare la porta

25
You can bet yer ass.
Puoi scommetterci le chiappe.
26
to unravel a mystery
sbrogliare la matassa
27
at top speed
a tutta birra
28
at the end of the day; when all is said and done
alla fin della fiera...
29
Nothing ventured nothing gained.
Chi non risica non rosica.
30
A trouble shared is a trouble halved.
Mal comune mezzo gaudio.
31
Tom, Dick and Harry
Tizio, Caio e Sempronio
32
He's got a loose screw.
Gli manca qualche rotella.
33
to make ends meet
sbarcare il lunario
34
to stop a leak
tappare una falla
35
by the skin of one's teeth
per il rotto della cuffia
36
with flying colours
a bandiere spiegate
37
to generalise
fare di tutta l'erba un fascio
38
to be a fan of, to support
fare il tifo per
39
in the south - have the afternoon break
fare la controra
40
to call on someone
fare una capatina da qualcuno
41
in the case in point; in this case
nella fattispecie
42
to play dumb
fare il fino tonto
43
to let oneself be pushed around
farsi mettere i piedi in testa
44
get to the point
andare al sodo
45
to shout something from the rooftops
strombazzare ai quattro venti
46
to show someone in a bad light
mettere in cattiva luce
47
giving as good as one gets
rendere pan per focaccia
48
to boss sb around
comandare a bacchetta
49
the other side of the mirror
l’altra faccia dello specchio
50
You can bet yer ass.
Puoi scommetterci le chiappe.