Modern Spanish Syntax: Chapter 8 Flashcards
Pedro has ambitions. I know Pedro’s ambitions.
Pedro tiene ambiciones. Conozco las ambiciones de Pedro.
I know the ambitions that Pedro has.
Conozco las ambiciones que tiene Pedro.
I like the house. You bought the house.
La casa me gusta. Tu compraste la casa.
The house that you bought I like.
La casa que tu compraste me gusta.
The apartment is very comfortable. He lives in the apartment.
El apartamento es muy comodo. El vive en el apartamento.
The apartment that he lives in very comfortable.
El apartamento en que vive es muy comodo.
The issue bores me. You are telling me about the issue.
El asunto me aburre. Tu me hablas del asunto.
The issue that you are telling me about bores me.
El asunto del que me hablas me aburre.
The novel that he wrote is very original.
La novela que escribio es muy original.
The woman that he married is much younger than he.
La mujer con quien se caso es mucho mas joven que el.
The lectures that he gave were very boring
Las conferencias que dio eran aburridisimas
The woman he longs for is my sister.
La mujer por quien se desvive es mi hermana.
The person I spoke of is not to be trusted
La persona de quien hable no es de fiar.
The woman he is in love with is much older than he
La mujer de quien esta enamorado es mucho mayor que el.
The man who lives next door is a physician
El hombre que vive al lado es medico.
The book, which is about the Hapsburgs, is very interesting
El libro, que trata de los Hapsburgos, es muy interesante
My friend, who lives next door, is a physician
Mi amigo, quien vive al lado, es medico
He, who is very understanding, gave me permission
El, que es muy comprensivo, me dio permiso
John, who is not stupid, let himself be convinced by that man.
Juan, que no es tonto, se dejo convencer por ese hombre.
Madrid, which is the capital of Spain, is a very interesting city.
Madrid, que es la capital de Espana, es una ciudad muy interesante.
Of all the persons we have interviewed thus far we are not interested in anyone
De todas las personas que hemos entrevistado hasta la fecha no nos interesa ninguna.
The woman that went into his house was not his wife.
La mujer que entro a su casa no era su esposa
He admitted the error that he had committed
Admitio el error en que estaba
The laws which we are subject to are not perfect
Las leyes a que estamos sujetos no son perfectas
I am amazed by the facility with which he writes
Me asombra la facilidad con que escribe
The speed at which you are going is excessive
La velocidad a que vas es excesiva
The novel that he wrote is very original
La novela que escribio es muy original.
Maria, who arrived exhausted, retired immediately.
Maria, que llego muy cansada, se retiro enseguida.
The person whom you sent me to promised to help me
La persona a quien me enviaste prometio ayudarme
It is our conscience who imposes limits upon us
Es la conciencia quien nos impone limites
I have no one that I can trust
No tengo en quien confiar
Much depends in life upon the persons with whom one associates
Mucho depende en la vida de las personas con quienes uno se asocia
The manager, with whom I have just spoken, promised to give me a refund.
El gerente, con quien acabo de hablar, prometio devolverme el dinero.
The man that she was talking with is my boss
El hombre con quien hablaba es mi jefe
I saw your brother, who told me that you had been abroad
Vi a tu hermano, quien me dijo que habias estado en el extranjero
He lent me his history class notes, which were very confusing
*Use el/la cual
Me presto sus apuntes de la clase de historia, los cuales eran muy confusos
He lent me his notes from his history class, which is very difficult
*Use el/la cual
Me presto los apuntes de la clase de historia, la cual es muy dificil.
He would always tell us anecdotes about his youth, which had been very interesting
*Use el/la cual
Siempre nos contaba anecdotas de su juventud, la cual habia sido muy interesante
My sister’s husband, who has a very poor job, barely makes enough to support his family
*Use el/la cual
El marido de mi hermana, el cual tiene un puesto muy malo, apenas gana lo suficiente para mantener a su familia.
The drawer in which she had put her jewels was empty
*Use prep.+ cual
El cajon dentro del cual habia guardado sus joyas estaba vacio
The enterprise which was headed by my friend has gone bankrupt
*Use prep.+ cual
La empresa al frente de la cual estaba mi amigo ha quebrado
The day had come on which payments would have to be made
*Use prep.+ cual
Habia llegado la fecha a partir de la cual comenzaba a correr el plazo
He found no arguments on the basis of which to initiate a legal suit
*Use prep.+ cual
No encontro argumento sobre el cual entablar demanda
There was no reason for which he should resign
*Use prep.+ cual
No habia razon por la cual habia de renunciar
It is a document without which I cannot continue the investigation
*Use prep.+ cual
Es un documento sin el cual no puedo continuar la investigacion
It is a topic about which he knows nothing
*Use prep.+ cual
Es un topico del cual no sabe nada
The problem I spoke to you about has already been solved.
*Use prep.+ cual
El problema del cual te hable ya se resolvio
She is a friend in whom I have absolute faith
*Use prep.+ cual
Es una amiga en la cual tengo entera confianza.
Picasso, whose artistic merits are indisputable, has just died
*Use cuyo
Acaba de morir Picasso, cuyos méritos artísticos son indiscutibles
She wanted to visit Italy, whose treasures she knew from her reading.
*Use cuyo
Quería visitar Italia, cuyos tesoros conocía a través de sus lecturas.
Cervantes, about whose intimate life little is known, is the forerunner of the modern novel
*Use cuyo
Cervantes, de cuya vida intima poco se sabe, es el precursor de la novela moderna.
Maria, who frequently has headaches, should see a specialist
*Use quien
Maria, a quien le duele la cabeza con frecuencia, debería ver un especialista
The soldier whose leg was amputated is very depressed
*Use quien
El soldado a quien le amputaron la pierna se siente muy deprimido
The girl, whose dress had gotten dirty, was crying
*Use quien
La nina, a quien se le había ensuciado el vestido, lloraba
Picasso was one of the most productive and original painters of the century, which explains his popularity.
*lo cual
Picasso ha sido uno de los pintores mas productivos y originales del siglo, lo cual explica su popularidad
When he got angry, which was not very often, he was terrible
*lo cual
Cuando se enojaba, lo cual no ocurría muchas veces, era tremendo
He made peace with his family, which was comforting to us.
*lo cual
Hizo las paces con su familia, lo cual nos conforto
It is necessary that you give no motive whatsoever for them to complain
Es necesario que no des motivo alguno del cual puedan quejarse
Give her something that is different
Dale algo que sea diferente
He sent us all the pertinent information, which will be very useful to us (something which will be…)
Nos envio todos los datos pertinentes, lo cual nos sera muy util
He sent us all the pertinent information, which will be very useful to us (information which will be…)
Nos envio todos los datos pertinentes, los cuales nos seran muy utiles.
He speaks very highly of your works, which impress me. (the fact that he speaks well)
Habla muy bien de tus obras, lo cual me impresiona.
He speaks very highly of your works, which impress him. (the works impress him)
Habla muy bien de tus obras, las cuales le impresionan.
Picasso was one of the most productive and original painters of the century, which explains his popularity
*cosa que
Picasso ha sido uno de los pintores mas productivos y originales del siglo, cosa que explica su popularidad.
He made peace with his family; this was most comforting to us.
Hizo las paces con su familia; esto nos conforto muchísimo
The house I live in is very humid
*que
La casa en que vivo es muy humeda
The house where I live is very humid
*donde
La casa donde vivo es muy humeda
The family which he descends from is very distinguished
*que
La familia de la que procede es muy distinguida
The family which he descends from is very distinguished
*donde
La familia de donde procede es muy distinguida
The place to which he was transferred is very far away
*que
El sitio al que lo trasladaron esta muy lejos
The place to which he was transferred is very far away
*donde
El sitio a donde lo trasladaron esta muy lejos
I don’t remember the source where I read it
*que
No recuerdo el lugar en que lo leí
I don’t remember the source where I read it
*donde
No recuerdo el lugar donde lo leí
The way in which he speaks to you is offensive
*que
La manera en que te habla es chocantes
The way in which he speaks to you is offensive
*como
La manera como te habla es chocante
He arrived at a very inopportune moment
*que
El momento en que llego era muy inoportuno
He arrived at a very inopportune moment
*cuando
El momento cuando llego era muy inoportuno
They are not speaking to each other, from which I conclude that they must have had a falling out
*lo cual
No se hablan, de lo cual deduzco que se han peleado
They are not speaking to each other, from which I conclude that they must have had a falling out
*donde
No se hablan, de donde deduzco que se han peleado.
Whoever has told you that is lying
*quien
Quien te lo dijo te miente
Anyone who does not cooperate will be fired
Quien no coopere sera despedido
I will give it to whoever needs it the most
Se lo dare a quien mas lo necesite
I will look for someone to take care of her
Buscare quien la cuide
For whom the bells toll
Por quien doblan las campanas
Someone who called this morning left this message for you
Alguien que llamo esta manana dejo este mensaje para ti
Whoever has told you that is lying
*el que
El que te lo haya dicho te miente
The one who proves most competent shall be your secretary
*el que
La que sea mas competente sera tu secretaria
The ones who do not work, do not eat
*el que
Los que no trabajan, no comen
I will give you whatever you might ask for
Te dare lo que me pidas
I will give you what you asked for
Te dare lo que me pediste
Tell him whatever you wish
Dile lo que te de la gana
Tell him what it means
Dile lo que significa
Whatever is happening is his fault
*cuanto
Cuanto ocurre es culpa suya
All that is happening is his fault
Todo lo que occure es culpa suya
Whoever might come will be welcome.
*cuantos
Cuantos vengan seran bienvenidos
All those that come will be welcome
Todos los que vengan sera bienvenidos
All those who saw him were surprised
*cuanto
Cuantos los vieron se sorprendieron
I let him say whatever he wanted
*cuanto
Deje que dijera cuanto quisiera
I will give you as much as you need
*cuanto
Te dare cuanto necesites
I gave him as many books as he wanted
Le di cuantos libros quiso
I will give him as many applications as he may want
Le dare cuantas solicitudes quiera
Tell him whatever you consider appropriate
*lo que
Dile lo que consideres apropiado.
Tell him whatever you consider appropriate
*cualquier cosa que
Dile cualquier cosa que consideres apropiado
Give him whatever you might have left over
*lo que
Dale lo que te sobre
Give him whatever you might have left over
*cualquier cosa que
Dale cualquier cosa que te sobre
Where he went, she went
A donde iba el, iba ella
I don’t want to live where she lives
No quiero vivir donde vive ella
I’ll let you know as soon as he arrives
Te avisare ni bien llegue
Whenever he comes he will be welcome
Cuando sea que llegue sera bienvenido
Do it however you want
Hazlo como quieras
Do it how you were told
Hazlo como te dijeron
I don’t know how to do it
No se como hacerlo
I don’t know what to tell her
No se que decirle
I don’t see how to get out of here
No veo por donde se pueda salir
I don’t understand what it means
No comprendo que significa
She has nothing to wear
No tiene nada que (pueda) ponerse
There is nothing to fear
No hay nada que (debes) temer
He was looking for a place to hide
Buscaba lugar donde (podía) esconderse
He did not find a way to solve it
No encontró forma como (podía) resolverlo.
There was no place to rest
No había lugar donde (podía) descansar
She had nothing to wear
No tenia (cosa) que ponerse
He was looking for a place to hide
Buscaba (lugar) donde esconderse
He did not find a way to solve it
No encontró (forma) como resolverlo
He was thinking about the time he would have to leave
Pensaba (en la hora en que debia) en cuando salir
I have to work
Tengo que trabajar
One must be silent
Hay que callar
There is much to be seen here
Hay mucho que ver aqui
I have many things to tell you
Tengo muchas cosas que decirte
She has no time to waste
No tiene tiempo que perder
Is there something you like?
Hay algo que te guste
This has nothing to do with what I said
Esto no tiene nada que ver con lo que dije