Modern Spanish Syntax: Chapter 2 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Last month she did not call me once

A

El mes pasado no me llamo ni una sola vez

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

This week all of a sudden she has called me several times

A

Esta semana de repente me ha llamado varias veces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I found out yesterday that she was sick, but I have not been able to go to see her yet.

A

Supe ayer que estaba enferma, pero no he podido ir a verla todavia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

In this century science has progressed tremendously

A

En este siglo la ciencia ha progresado muchisimo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

However, in previous centuries it also made great advances

A

Sin embargo, en siglos pasados tambien hizo grandes avances

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

He has never lacked anything

A

Nunca le ha faltado nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

He never lacked anything

A

Nunca le falto nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

He has not spoken to me in a whole week

A

No me ha hablado en toda una semana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

He did not speak to me for a whole week

A

No me hablo en toda una semana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

We have gone to the theater several times during the last few weeks

A

Hemos ido al teatro varias veces en las ultimas semanas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

We went to the theater several times during the winter season

A

Fuimos al teatro varias veces durante la temporada de invierno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

She has been seriously ill during the last few months

A

Ha estado gravemente enferma en los ultimos meses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He has been a very conscientious worker all along

A

Ha sido un trabajadr muy consciente en todo momento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

He was a very conscientious worker while he was with this company

A

Fue un trabajador muy consciente mientras estuvo con esta compania.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Fleming has proven that penicillin is an effective agent against certain infections

A

Fleming ha comprobado que la penicilina es un agente contra ciertas infecciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

It has been proven that the environmental factor is as important as the hereditary factor in human behavior

A

Se ha demostrado que el factor ambiente es tan importante como el factor hereditario en la conducta humana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

His parents died four years ago

A

Sus padres han muerto hace cuatro anos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Yesterday he worked all day long

A

Ayer ha trabajado todo el dia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

How long have you lived here?

Ud.

A

Cuanto tiempo hace que Ud. vive aqui?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

He has loved her ever since he saw her.

A

La quiere desde que la vio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

She has been with them ever since she became a widow

A

Esta con ellos desde que enviudo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

He has worked for them since December

A

Trabaja con ellos desde diciembre.

23
Q

He has grasped it

A

Lo ha entendido

24
Q

He has known her for years

A

La conoce desde hace anos

25
Q

He has understood it for a long time

A

Lo entiende desde hace tiempo

26
Q

We have seen each other daily for months

A

Nos vemos diariamente desde hace meses

27
Q

When I arrived, they had already left

A

Cuando yo llegue ellos habian salido ya

28
Q

That day I found out that he had deceived me.

A

Aquel dia supe que me habia enganado

29
Q

I had not heard her speak like that until now

A

No la habia oido hablar asi hasta ahora

30
Q

It had been a long time since we had seen each other

A

Hacia mucho tiempo que no nos habiamos visto

31
Q

As soon as he finished his work, he left

A

En cuanto termino su trabajo se fue

32
Q

As soon as he saw me he recognized me

A

Ni bien me vio, me reconocio

33
Q

After he talked to her, he became convinced of her innocence.

A

Despues que hablo con ella, se convencio de su inocencia

34
Q

After he finished several poems he sent them to the journal

A

Luego que termino varios poemas, los envio a la revista

35
Q

As soon as he had bid them farewell, he left

A

En cuanto se habia despedido salio.

36
Q

By the time you return, she will have married already

A

Cuando regreses, ella se habra casado

37
Q

By the time you arrive, we will have finished

A

Cuando llegues, habremos terminado

38
Q

By Monday, we will have made the decision

A

Para el lunes habremos hecho la decision

39
Q

She must have left already

A

Se habra ido ya

40
Q

I saw that they were not talking to each other. they must have had a fight.

A

Vi que no se hablaban. Se habran peleado

41
Q

He did not understand me. Perhaps I did not make myself clear.

A

No me entendio. No habre sabido explicarme.

42
Q

He might have been indiscreet but he meant no harm.

A

Habra sido indiscreto, pero no fue mal intencionado.

43
Q

You might have understood that, but that is not what I said.

A

Ud. habra entendido eso, pero eso no fue lo que yo dije

44
Q

She told me that by the time I returned she would have married already.

A

Me dijo que para cuando yo regresara, ella se habria casado ya.

45
Q

He promised me that by the time I arrived, they would have finished

A

Me prometio que para cuando yo llegara, habrian terminado.

46
Q

He said that by Monday they would have made the decision

A

Me dijo que para el lunes habrian hecho la decision.

47
Q

Mary was asking herself whether her friend might have left already

A

Maria se preguntaba si su amiga se habria ido

48
Q

He did not understand me. Perhaps I did not make myself clear.

A

No me entendio. No habria sabido explicarme.

49
Q

She could not stop thinking about what might have become of her friend’s life.

A

No podia dejar de pensar en lo que habria sido de la vida de su amiga.

50
Q

If you had been here that would not have happened.

A

Si tu hubieras estado aqui eso no habria pasado

51
Q

If you knew English you would have understood what he was saying

A

Si tu supieras ingles, habrias entendido lo que te decia

52
Q

I would not have done that.

A

Yo no habria hecho eso.

53
Q

I would have liked to speak to you but I did not have time

A

Me habria gustado hablar contigo, pero no tuve tiempo.