MO BOOK 13- LC&RC 121,122,123 암기문장 Flashcards

1
Q

일반적인 뇌졸중은 아주 짧은 순간에 뇌의 상당부분을 손상시켜 언어기능을 상실하거나 마비가 올 수 있습니다.

A

A regular stroke kills a large section of the brain in an instant knocking out language or causing paralysis.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

침묵의 뇌졸중은 한번에 조금씩 손상을 입힙니다.

A

Silent strokes do their damage a little bit at a time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

시간이 지남에 따라. 피해가 생긴다.

A

But over time, the damage builds.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

두뇌 사진을 촬영해보니, 노인들 가운데 1/4이 침묵의 뇌졸중 때문에 생긴 뇌손상이 있었다는 것을 알 수 있었었습니다.

A

Brain scans revealed nearly a fourth of them had damage to the brain left by these silent strokes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

이런 손상부위가 있는 노인들은 기억력 테스트 점수가 더 낮았습니다.

A

Those who had these spots did worse on memory test.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

해외에서 수입된 오렌지 주스에서 극소량의 미승인 살충제가 발견 되었습니다.

A

Trace amounts of an unapproved chemical pesticide had been found in orange juice imported from overseas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

그래서 ABC Lisa Stark 기자에게 실상은 어떤지 물어봤습니다.

A

So we ask ABC’s Lisa Stark to give us a reality check on orange juice, and whether there is a real cause for worry.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

검사를 거친 오렌지 주스 샘플의 1/4 가량이 미국에서 사용이 금지된 살충제에 양성반응을 보인 것으로 나타났습니다.

A

One quarter of the orange juice samples tested has now turned up positive for a pesticide that is not approved for use in the United States.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

이는 이번 사건이 동떨어진 하나의 개별사건이 아님을 확인해 주고 있습니다.

A

What it does is confirm that this is not an isolated incident. It wasn’t just one shipment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

그 위험한 수입산 주스들이 미국산 주스와 섞일까봐 우려가 된다.

A

The fear is that tainted imported juice can end up mixed with American juice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

FDA에서는, 이미 수입된 오렌지 주스는 안전하다고 합니다.

A

The FDA says based on testing so far, orange juice already here is safe to drink.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

정확한 통계수치는 이것이 가장 최근 것임.

A

(the most recent year for which figures are available).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

그러한 이유로 환자의 장기에 직접 치료를 하자는 것입니다.

A

Hence the idea of doing running repairs on a patient’s existing organ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

2명의 환자가 연구 진행 중에 빠지게 되었지만, 남은 14명은 큰 혜택이 있었습니다.

A

Although two patients dropped out of the study, the remaining 14 saw significant benefits.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

기능이 많이 저하된 심장을 중년에 몇 년 동안 문제없이 잘 뛸 수 있도록 치료할 수 있는 날이 멀지 않았습니다.

A

The day may not be far off, then, when a dicky heart can be serviced in mid-life and made good for a few more years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

살아 남을 수 있는 확률이 아주 낮았음에도 불구하고 (모든 가능성에 반하여) 스티브 잡스를 오랫동안 살 수 있게 해준 사람.

A

The man who kept Steve Jobs alive for years against all odds.

17
Q

여러분이 골관절염에 걸릴 확률은 거의 두 배가 됩니다.

A

If your ring finger is bigger than your index finger, you’re almost twice as likely to get osteoarthritis.

18
Q

그래서, 여성 여러분, 혹시 무명지가 더 길면, 정기적인 스트레칭과 요가가 여러분의 관절에 도움을 줄 겁니다.

A

So if that ring finger is longer ladies, regular stretch or yoga will take care of your joints.

19
Q

그러나 만약에 (털이) 빠지기 시작하면, 그런 혈전용해제(고지혈증약같은 혈액응고방지제)가 필요한지 의사선생님에게 물어볼 수 있습니다.

A

But if it starts falling out, I know now to ask my doctor about the possible need for a blood thinner.

20
Q

즉 여러분이 여러분의 스케줄을 규칙적으로 만들수록, 여러분은 하루 종일 신체적으로나 정신적으로 더 잘 해낼수 있을 겁니다

A

So the more regular you make your schedule, the better you’ll going to perform both physically and mentally during the day.

21
Q

스페인의 인구 백만명 당 사망한 장기기증자 수는 영국의 두 배에 달합니다.

A

Deceased donors are twice as numerous in Spain as in Britain, per million people (see chart).

22
Q

12개월이 지나 3월 말이 되면 장기기증자의 수는 4년 전과 비교하여 34% 가량 늘어나 있을 것으로 보입니다.

A

There should be about 34% more donors in the 12 months to the end of March than four years ago.

23
Q

통곡류가 많이 들어가고, 나트륨 함유량은 줄어들며 선택할 수 있는 과일과 채소의 폭이 넓어질 것입니다.

A

There will be more whole grains, less salt and a wider selection of fruits and vegetables.

24
Q

하지만 이 새로운 규정은 현 정부가 원한 만큼 진행되진 못했습니다.

A

But the new rules do not go as far as the administration had hoped.

25
많이들 이용하시는 구글, 그 거대 인터넷 기업이 이제 우리들의 개인정보를 훨씬 더 많이 가지게 되었습니다.
If you use Google, and so many of us do, the web giant is about to know much more about all of us.
26
새로운 조사 결과 미국 노동자의 절반 가량이 매일 커피를 구매하는 것으로 나타났습니다. 저도 그 중 한명인데요, 그 비용이 매년 평균 1,000 달러에 달한다고 합니다.
A new survey finds that half of all American workers buy coffee every day - I'm one of them - at a cost on average, though, of $1,000 a year.
27
오늘 밤 새로운 과학적 결과가 발표되었는데, 그것은 우리 몸안에는 비밀 무기가 숨어 있다는 것이다.
And there is new science tonight that reveals that inside our own bodies is a secret weapon.
28
내 몸이 정상적인 체온인 98.6도를 유지하려고 노력함에 따라, 빠른 걸음을 하면서 소모되는 양과 거의 비슷한 정도의 칼로리를 소비하는 것이다.
As my body tries to maintain its nomal 98.6 degrees, I’m actually burning about as many calories as I would during a brisk walk.
29
칼로리에 관해서 더 나은 교육을 받는 것이 식단과 체중증가와 관련해 더 잘 배울수 있는 좋은 방법이라고 생각했다.
I figured gaining an advanced education in calories might allow me to better understand diet and weight gain.
30
그러나 체중증가의 원인에는 칼로리 이상의 것이 존재한다.
But of course there is more to weight gain than the calorie.
31
여러분이 할 일은, 여러분이 소비하는 것보다 적은 양의 칼로리를 섭취하는 것이다. 그러면 살을 뺄 수 있다.
All you do is take in fewer calories than you expend and you’ll lose weight.
32
그 이 외에는 생각할 것도 없다.
It need go no further than that. 

33
우리의 신체는 먹지 말라는 신호보다 먹기 시작하라는 신호를 더 잘 받아들인다.
The body doesn’t work as well to tell people to stop eating as when to tell them when to start.