Misdemeanor plea form and court proceeding Flashcards
DUI Advisement of Rights, Waiver, and Plea Form
Formulario de Lectura y Renuncia a los Derechos y de Declaración
en Causas de Manejar bajo los Efectos del licor.
Instructions
Fill out this form if you wish to plead guilty or no contest to the charges against you. Initial the box for each applicable item only if you understand it, and sign and date the form on page 5. If you have any questions about your case, the possible sentence, or the information on this form, ask your attorney or the judge.
Llene este formulario si desea declararse culpable o no me opongo a las
imputaciones promovidas en su contra. Coloque sus iniciales en el
casillero correspondiente a cada artículo que proceda solamente si lo entiende y firme y ponga la fecha en la página 5 de este formulario. Si tiene alguna pregunta sobre su causa, sobre la posible condena o sobre alguna información incluída en este formulario, pregúntele a su abogado o al juez.
Right to an Attorney
I understand that I have the right to be represented by an attorney
throughout the proceedings. I understand that the Court will appoint a free attorney for me if I cannot afford to hire one, but at the end of the case, I may be asked to pay all or part of the cost of that attorney, if I can afford to. I understand that there are dangers and disadvantages to giving up my right to an attorney, and that it is
almost always unwise to represent myself.
El Derecho a Tener un Abogado
Entiendo que tengo el derecho a ser representado por un abogado
durante todas las diligencias. Entiendo que el Juez me nombrará a
un abogado gratuito si no tengo los medios económicos para
contratar a un abogado pero que al final de la causa puede que se
me pida que pague todo o parte del costo de dicho abogado en caso
de tener los medios para hacerlo. Tengo entendido que hay peligros
y desventajas en ceder mi derecho a tener un abogado y que es casi
siempre poco prudente representarme a mí mismo.
Nature of the Charges (Initial all items you are charged with)
El Carácter de las Imputaciones (Ponga sus iniciales en todos los
puntos que corresponden a las acusaciones)
I understand that I am charged with a violation of Vehicle Code section(s):
Entiendo que se me me imputa de un quebranto a los siguientes artículos del Código de Tránsito
23152(a) - Driving under the influence of alcohol or drugs, or both.
23152(a) - Conducir bajo los efectos del alcohol o drogas, o de
ambos.
23152(b) - driving when my blood-alcohol level was .08 percent or
higher.
23152(b) - Conducir con un nivel de alcohol en la sangre de ocho
centésimas de por ciento o mayor.
23152(d) - Driving a commercial vehicle when my blood-alcohol
level was .04 percent or higher.
23152(d) - Conducir un vehículo de tipo comercial con un nivel de
alcohol en la sangre de cuatro centésimas de por ciento o mayor.
23103, 23103.5 - Reckless driving involving alcohol or drugs, or
both.
23103, 23103.5 - Conducir imprudentemente después de consumir
alcohol o drogas o ambos.
Check if applicable - [ ] 14601 or [ ] 14601.1 or [ ] 14601.2
or [ ] 14601.5 Driving in knowing violation of a driver’s license
restriction, suspension, or revocation.
Marque el casillero que corresponda - [ ] 14601 o [ ] 14601.1 o
[ ] 14601.2 o [ ] 14601.5 Conducir siendo conciente de una
restricción, suspensión o revocación de su licencia de conducir