Los servicios mamarios Flashcards

1
Q

areola

A

areola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

milk ducts/breast ducts

A

conductos mamarios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

milk-producing glands

A

glándulas mamarias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

nipple

A

pezón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

axillar nodes

A

ganglios axilares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

sentinel nodes

A

ganglios centinela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

blood count

A

recuento globular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

blood marker

A

marcador tumoral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

blood matching

A

la compatibilidad sanguínea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

blood typification

A

tipificación sanguínea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

CK level

A

el nivel de concentración de creatina quinasa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

creatine clearance test

A

depuración de creatina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

breast biopsy

A

biopsia de mama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

stereotactic core biopsy

A

biopsia (percutánea) estereotáctica de mama con aguja gruesa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

core biopsy

A

biopsia por punción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

excisional biopsy

A

biopsia quirúrgica

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

fine-needle aspiration and biopsy

A

biopsia por aspiración con aguja fina (PAAF)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

incisional biopsy

A

biopsia con incisión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

large core biopsy

A

biopsia con aguja gruesa (BAG)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ultrasound core biopsy

A

biopsia (por punción con aguja gruesa/percutánea) guiada por ultrasonido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

wire localisation of lump in the breast

A

la localización de un quiste de mama con alambre guía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

breast exam

A

examen de mama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

FNA/cyst aspiration

A

aspiración de quiste de mama con aguja fina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

genetic screening

A

las pruebas de detección precoz de anomalías genéticas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

mammogram

A

mamograma/mamografía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

report

A

informe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

self-examination of the breast

A

autoexploración mamaria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

brachytherapy procedure

A

braquiterapia con semillas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

cystectomy

A

cistectomía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

radioactive seeds implant

A

implante de semillas radioactivas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

breast implant

A

implante de silicona

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

breast irradiation

A

radioterapia de mama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

breast prosthesis

A

prótesis de mama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

breast reconstruction

A

reconstrucción del seno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

sentinel node biopsy and removal

A

biopsia y extracción del ganglio centinela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

breast-sparing surgery

A

cirugía conservadora del seno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

ductal lavage

A

lavado de los conductos mamarios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

lumpectomy

A

quistectomía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

node dissection

A

resección ganglionar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

lymphoscintigraphy

A

centellograma de ganglios

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

mastectomy

A

mastectomía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

modified radical mastectomy

A

mastectomía radical

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

partial segmental mastectomy

A

mastectomía parcial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

total simple mastectomy

A

mastectomía total simple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

partial breast irradiation

A

radioterapia parcial del seno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

dressing/plaster

A

apósito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

breast pain and tenderness

A

dolor y sensibilidad en el seno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

breast lump

A

bulto o protuberancia en el seno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

mastalgia (breast pain)

A

mastalgia (dolor en las mamas)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

mastitis

A

mastitis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

menstruation

A

menstruación, regla, período

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

menopause

A

menopausia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

bloody discharge from nipples

A

secreción sanguínolenta de los pezones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

cracked nipples

A

pezones agrietados

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

inverted nipples

A

pezones invertidos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

milky discharge from nipples

A

secreción lechosa de los pezones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

spotting, staining

A

manchado, manchar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

breast milk

A

leche materna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

breast pump

A

sacaleches

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

breast-screening unit

A

unidad de cribado mamario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

breast problems

A

problemas de mama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

look at and carefully feel your breasts

A

examina y palpa cuidadosamente sus pechos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

the area surrounding (the breast)

A

la zona que los rodea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

take off all your clothes off your top half

A

desvestirse de la cintura para arriba

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

spread

A

propagar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

handle

A

un mango

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

a plastic shelf

A

una placa de plástico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

stand in front of the machine

A

ponerse delante/frente de la machina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

press down

A

poner presión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

cover the breast with a plate

A

cubrir la mama con otra placa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

squash

A

aplastar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

sound wave

A

onda sonora

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

picture

A

imagen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

lie down on a couch with your arm above your head

A

que se tumbe en un sofá con el brazo por encima de

la cabeza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

spread gel over and around your breast

A

extender el gel sobre y alrededor del pecho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

to numb

A

entumecer/anestesiar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

a loud clicking noise

A

un fuerte chasquido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

to wear off

A

desaparecer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

pain relief

A

analgésico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

a sticking plaster

A

una tirita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

saline and silicone implants

A

rellenos/implantes con solución salina y rellenos/implantes con gel de silicona

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

breast lift

A

un levantamiento de mamas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

to count down

A

contar para atrás/hasta cero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

what to look for in a breast exam: changes in skin texture, dimples, wrinkles, dents or looks like orange peel

A

qué buscar en un examen de mama: cambios en la textura de la piel, hoyuelos, arrugas, abolladuras o piel que luzca como cáscara de naranja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

hospital gown

A

bata de hospital

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

side of the breast

A

el costado de la mama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

common types of breast cancer: invasive ductal carcinoma, invasive lobular carcinoma

A

tipos comunes de cáncer de mama: carcinoma ductal infiltrante, carcinoma lobulillar infiltrante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

armpit

A

la axila (debajo del brazo)

89
Q

collapse of the nipple

A

hundimiento del pezón

90
Q

hormone replacement therapy

A

terapia de reemplazo hormonal

91
Q

to weigh up

A

sopesar

92
Q

fibrous tissue: keeps the breasts in their place

A

el tejido fibroso: sostiene el tejido de las mamas en su lugar

93
Q

glandular tissue: the part of the breast that produces milk (lobes) and the tubes that transport milk to the nipple (ducts)

A

el tejido glandular: la parte de las mamas que produce la leche (lóbulos) y los tubos que transportan la leche al pezón (conductos)

94
Q

fatty tissue: fills the space between the fibrous tissue, the lobes and the ducts - this gives the breasts their size and form

A

el tejido graso/adiposo: llena el espacio entre el tejido fibroso, los lóbulos y los conductos - lo que les da a las mamas su tamaño y forma

95
Q

stage of cancer

A

el estadio del cáncer

96
Q

breast ultrasounds use:

a transducer probe and a gel applied to the skin

A

los ultrasonidos del seno utilizan una sonda denominada transductor y un gel que se coloca directamente sobre la piel

97
Q

to bounce (waves)

A

rebotar (los sonidos)

98
Q

a hollow needle

A

una aguja hueca

99
Q

a suction device

A

un dispositivo de succión

100
Q

to feel the mass/lump

A

palpar la masa/bulto

101
Q

a special bed with holes that fit the breasts

A

una camilla especial con aberturas en las que caben los senos

102
Q

to numb the skin

A

adormecer la piel

103
Q

an inch

A

una pulgada

104
Q

small deposits of calcium

A

las microcalcificaciones/diminutos depósitos de calcio

105
Q

a rotating scalpel

A

un bisturí/escalpelo giratorio

106
Q

a marker clip

A

un marcador/una grapa de metal

107
Q

local anaesthetic through IV

A

anestesia local con sedación intravenosa

108
Q

a syringe

A

una jeringa

109
Q

to drain

A

aspirar/drenar

110
Q

cytology

A

citología del quiste (examinar un quiste con un microscopio)

111
Q

low level X-rays

A

rayos x de dosis baja

112
Q

make sure that your breasts and armpits are clean

A

asegúrese de que sus senos y axilas estén limpios

113
Q

do not use deodorant

A

no utilice desodorante

114
Q

calcium spots

A

manchas de calcio

115
Q

the procedure will be repeated in the other breast

A

este procedimiento se repitirá en el otro seno

116
Q

the doctor may ask that you wait until the radiologist has revised the x-rays

A

el médico te pide que espere hasta que el radiólogo revise los rayos X
el médico puede pedirle que espere los resultados

117
Q

breast ultrasounds use sound waves

A

la ecografía mamaria se basa en la utilización de ondas sonoras

118
Q

breast density

A

la densidad mamaria

119
Q

the gynaecologist

A

el médico ginecologo

120
Q

premenstrual period

A

el periódo premenstrual

121
Q

menstrual cycle

A

el cíclo menstrual

122
Q

benign illnesses

A

las enfermedades benignas

123
Q

oral antiinflamatories

A

antiinflamatorios vía oral

124
Q

a sample of the tissue

A

una muestra del tejido sospechoso

125
Q

the operating room/theatre

A

la sala de operaciones

126
Q

nipple scabs

A

costra en el pezón

127
Q

early stage

A

la etapa temprana/el estadio precoz

128
Q

lie down with a cushion behind the right/left shoulder

A

acuéstese con una almohada bajo el hombro derecho/izquierdo

129
Q

gently squeeze the nipple

A

comprimir suavemente el pezón

130
Q

see a doctor

A

consultar a un médico

131
Q

routine annual mammography screening

A

los estudios mamográficos anuales de rutina

132
Q

the punctures

A

los pinchazos

133
Q

tracer ray

A

el radio trazador

134
Q

you may feel a bit of pressure or discomfort when the sample is extracted

A

tal vez sienta un poco de presión o incomodidad cuando se extrae la muestra

135
Q

excisional biopsy is done sometimes if you cannot reach the nodule with the incisional biopsy

A

la biopsia quirúrgica se hace a veces si no se puede alcanzar el nódulo con una biopsia por punción

136
Q

an IV is placed in the arm or hand

A

se puede colocar una vía intravenosa en un brazo o una mano

137
Q

the incision is closed with stitches or adhesive strips

A

el corte en la piel/la incisión se cierra con puntos de sutura o tiras adhesivas

138
Q

make arrangements for someone to take you home

A

hace arreglos para que alguien lo lleve a su casa

139
Q

after the procedure you may feel confused and dazed

A

después del procedimiento, podría sentir confusión y aturdimiento

140
Q

biopsy results:

normal (no abnormal cells or cancer were found),

abnormal but benign (they showed changes in the breasts that aren’t cancer, e.g. calcium deposits and cysts. Sometimes more tests and follow-up treatment is needed)

cancerous cells were found (your results will include information on the cancer to help you and your doctor make a plan of treatment that best meets your needs. You will probably be referred to a specialist in the treatment of breast cancer)

A

los resultados de la biopsia:

normales (no se encontraron células anormales ni cáncer)

anormales pero benignos (muestran cambios en los senos que no son cáncer, por ejemplo, depósitos de calcio y quistes. a veces se pueden necesitar más pruebas y tratamiento de seguimiento)

se encontraron células cancerosas (sus resultados incluirán información sobre el cáncer para ayudar a usted y a su médico a hacer el plan de tratamiento que mejor responda a sus necesidades. probablemente la deriven a un médico especialista en el tratamiento del cáncer de seno)

141
Q

it can be worrying

A

puede resultar preocupante

142
Q

it does not mean that the results will be a cancer

A

no significa que el resultado vaya a ser un cáncer

143
Q

to undergo a biopsy

A

someterse a una biopsia

144
Q

the ‘harpoon’ is a thin wire that is introduced through the needle into the breast

A

el ‘arpón’ es un alambre fino que se introduce a través de una aguja en la mama

145
Q

the needle is attached to a syringe that drains the liquid or cells of the injury

A

la aguja se conecta a una jeringa con la que se aspira líquido o células de la lesión

146
Q

to locate it if necessary in the future

A

para localizarla si fuera necesario en el futuro

147
Q

the most common complications of biopsies are: hematomas, bleeding from the wound and mild pain

A

las complicaciones más frecuentes de las biopsias son: las hematomas, el sangrado de la herida y dolor leve

148
Q

you should avoid medicines that can alter coagulation such as aspirin and those that contain acetylsalicylic acid

A

deberás evitar medicamentos que puedan alterar la coagulación, como la aspirina o aquellos que contengan ácido acetilsalicílico

149
Q

you should keep the bandage on for 24 hours minimum

A

se debe mantener el apósito durante 24 horas como mínimo

150
Q

a well-fitting bra

A

un sujetador bien ajustado

151
Q

the sample will be sent to the pathology department

A

la muestra se enviará al servicio de anatomía patológica

152
Q

levels of oestrogen and progesterone

A

los niveles de estrógenos y progesterona

153
Q

harmless

A

inocuas

154
Q

lactation

A

la lactancia

155
Q

fibroadenomas and phyllodes tumours

A

los fibroadenomas y los tumores filodes

156
Q

bluish

A

azulado

157
Q

costochondritis

A

la costrocondritis (un trastorno de la pared torácica)

158
Q

the cartilage that connects the ribs to the sternum becomes inflamed

A

el cartílago que conecta las costillas al esternón se inflama

159
Q

fibrocystic changes

A

los cambios fibroquísticos

160
Q

round and oval nodules

A

nódulos redondos u ovalados

161
Q

cysts are types of nodules of liquid

A

los quistes son tipos de nódulos de líquido

162
Q

Wearing a well-fitting bra that provides adequate support, the application of dry heat or painkillers may relieve symptoms

A

El uso de un sujetador que ajuste bien y proporcione un sostén adecuado, la aplicación de calor seco o los analgésicos pueden aliviar los síntomas

163
Q

cracks in the nipples

A

las grietas en los pezones

164
Q

Intraductal papillomas are benign warty tumours that form in the milk ducts

A

Los papilomas intraductales son tumores verrugosos benignos que se forman en los conductos de la leche

165
Q

duct ectasia is caused by a thickening of the walls of the mammary ducts

A

la ectasia ductal está causada por un engrosamiento de las paredes de los conductos mamarios

166
Q

breast clinic

A

la clínica de seno

167
Q

examine them under a microscope

A

examinarlas bajo microscopio

168
Q

the method depends on the location and dimensions of the lump and personal medical history

A

el método dependerá de la ubicación y las dimensiones del bulto y el historial médico personal y de su familia

169
Q

they suggest that you avoid activities that put stress on the arm on the side of the biopsy (e.g. hanging laundry or vacuuming) for 24 hours

A

sugieren que se eviten las actividades que ejerzan estrés en el brazo del lado de la biopsia (como por ejemplo tender la ropa o pasar la aspiradora) durante 24 horas

170
Q

take off the bra

A

sacarse el sujetador/sostén

171
Q

subtly

A

súbitamente

172
Q

hormones causes swelling of the mammary ducts and glands

A

las hormonas causan que se hinchen los conductos y las glándulas mamarias

173
Q

as women get older, their lactation system shrinks and is replaced with fat

A

a medida que las mujeres van envejeciendo, su sistema lactante se encoge y se reemplaza por grasa

174
Q

Women’s health nurse

A

la enfermera de salud de la mujer

175
Q

Breast care nurse

A

la enfermera de atención de seno

176
Q

to carry out a review/health check

A

llevar a cabo una revisión

177
Q

the soft parts of the breast

A

las partes blandas del seno

178
Q

a special check

A

una comprobación especial

179
Q

the underarm area

A

el área del sobaco

180
Q

prescribed medicines

A

los medicamentos recetados

181
Q

breastfeeding

A

la lactancia materna

182
Q

baby bottle

A

la mamadera

183
Q

ovarian cancer

A

cáncer de ovario

184
Q

a breast check-up

A

una revision de los senos

185
Q

a clear image

A

una imagen nítida/clara

186
Q

a reference from the doctor

A

una derivación del médico

187
Q

genetic tests that look for hereditary genetic markers associated with the illness

A

las pruebas genéticas que buscan marcadores genéticos heredados asociados a la enfermedad

188
Q

before the doctor or the patient can feel them

A

antes de que el médico o el paciente los puedan sentir

189
Q

jewellery

A

las joyas

190
Q

Please remove:
Detachable dental appliances
Body piercing
Mobile phones, electronic watches and tracking devices

A

Por favor, quítese:
Aparatos dentales desmontables
Perforaciones en el cuerpo
Teléfonos celulares, relojes electrónicos y aparatos de rastreo

191
Q

cochlear implants, some types of clips used for brain aneurisms, blood vessel coils and some old defibs and pacemakers

A

implantes cocleares, algunos tipos de clips que se utilizan para los aneurismas cerebrales, tipos de bobinas colocadas dentro de los vasos sanguíneos, algunos de los defibriladores y marcapasos cardíacos más antiguos

192
Q

the breast cancer gene

A

el gen de cáncer de mama

193
Q

how do you spell that?

A

cómo se escribe eso?

194
Q

has any family member of yours suffered from cancer?

A

ha padecido algún familiar suyo de cáncer?/existe una historia familiar de cáncer de mama?

195
Q

do you check your breasts regularly?

A

se autoexamina los senos regularmente?

196
Q

the expected delivery date

A

la fecha supuesta del parto

197
Q

absent periods

A

falta de menstruación

198
Q

a stroke

A

una embolia cerebral

199
Q

tie the gown

A

amárrese la bata

200
Q

the heated chlorinated water

A

el agua templada clorinada

201
Q

the patient’s record

A

el expediente de la paciente

202
Q

thats all done

A

eso es todo

203
Q

anytime

A

en cualquier momento

204
Q

N/A

A

no se aplica

205
Q

check the box/all that apply

A

marque la casilla/todo lo que corresponda

206
Q

ever

A

alguna vez

207
Q

a wipe

A

un pañito/toallita

208
Q

turn on the machine

A

configurar la machina

209
Q

drop your shoulders

A

dejar caer los hombros

210
Q

take off your bra and then put your shirt back on

A

que se quita el sujetador y luego te pongas la camiseta

211
Q

the changing room

A

el vestuario

212
Q

take a seat

A

tome asiento

213
Q

the basket

A

la cesta

214
Q

in the future

A

a continuación

215
Q

state

A

indique

216
Q

lumpy

A

abultado

217
Q

health provider

A

proveedor de servicios de salud

218
Q

the onset of pain

A

el inicio de dolor

219
Q

put on the gown so that it opens from the front

A

pongese la bata para que se abre por delante