la fisioterapia Flashcards
therapeutic/rehabilitation treatment
el tratamiento terapéutico/rehabilitador
to return to normal (the parameters of funcional capacity and resistance to fatigue)
normalizarse (los parametros de capacidad funcional y resistencia a la fatiga)
the period of immobilisation
el periodo de inmovilización
return
el retorno
keep it raised
mantenerlo en alto
to rest
guardar el reposo
follow the (rules/prescription) to the T
sigue al pie de la letra (la prescripción médica)
the site of the fracture
el foco de fractura
to go around
rodearse
joint stiffness secondary to immobilisation
la rigidez articular secundaria a la inmovilización
joint stability
La estabilidad articular
soft-tissue injury
la lesion de partes blandas
gloves (asepsia)
los guantes (el asepsia)
strengthening
la consolidación
the soft tissue (veins, nerves, muscles, tendons)
las partes blandas: vasos, nervios, musculos, tendones
form adhesions (internal scar tissue)
formar adherencias (tejido cicatricial internal)
a fibrous callus
un callo fibroso
muscle atrophy to a greater or lesser degree
atrofia muscular de mayor o menor grado
muscle contractile capacity
la capacidad contractíl del músculo
the impact
la afectación
passive and active mobility of the affected muscle
la movilización pasiva y activa de la musculatura afectada
controlled elongation/lengthening/stretching
la elongación controlada
stretching
el estiramiento
collagen fibers
las fibras de colageno
holistic breathing exercises
los ejercicios respiratorios globales
the joint
la articulación
loss of proprioception
la perdida de propioceptividad (consideración)
counter-strength exercises
los ejercicios contraresistencia
active components
elementos activos (músculos y tendones)
passive components
elementos pasivos (ligamentos y cápsula articular)
lengthening of the tendon
la elongación tendinosa
internal rotation - extension - elevation
la rotación interna - extensión - elevación
antalgic measures (pain relief)
las medidas antiálgicas: termoterapia previa/crioterapia posterior/electroterapia/cinesiterapia
anti-edema measures
las medidas antiedema: la elevación/los ejercicios activos distales/los baños de contraste frio-calor mano/masaje derivación circulatoria
flare-up
la reagudización del dolor
sudden movements
los movimientos bruscos
to recover joint extension
recuperar amplitud articular
low intensity exercise
el ejercicio de intensidad baja (paseo, ciclismo)
an exercise/activity guideline
una pauta de ejercicios o de actividad
address the pain and swelling
abordar el dolor y el edema
improvement of joint extension/range
la mejora de la amplitud articular
increase the strength of the different muscle groups involved
incrementar la fuerza de los diferentes grupos musculares implicados
progressively
de manera progresiva
dislocation
la luxación
plaster cast
la escayola
functional bandage
el vendaje funcional
to massage
masajear
to weigh down/burden/encumber
cargar/la carga
a circuit
una vuelta
each side
cada lado
rests
descansos
to wrinke/curl up (foot)
arrugar (al pie)
to roll (foot/ankle)
aplanar (piel/tobillo)
a jump
un salto
a cushion
una almohada
press down
presionar
contraction/tightening
contracciones - contraer
do X circuits of X repetitions
hacer X series de X repeticiones
pumping exercises
los ejercicios de bombeo
to exert
esforzarse
brittle
frágil
the alignment
el alineamiento
to snap (bone)
romper/quebrar/partir
to line up
alinear
straight - to straighten up
recta - enderezar
to bend
doblar
bone length
longitud del hueso
swelling
la hinchazón, la tumefacción, el edema
bruising
los moretones, los hematomas
to apply pressure
aplicar presión
to bear weight
soportar peso
CT computed tomography scan
Tomografía computarizada (TAC)
MRI magnetic resonance imaging
Resonancia magnética (IRM)
bone scan
gammagrafía ósea
to wrap
envolver
to set a bone (reduction)
arreglar el hueso
avulsion fracture
fractura por avulsión
blow-out fracture
fractura por estallamiento
butterfly fracture
fractura en mariposa
closed fracture
fractura cerrada
comminuted fracture
fractura conminuta
complete fracture
fractura completa
compressed fracture
fractura por compresión
depressed fracture
fractura con hundimiento
greenstick fracture
fractura de tallo verde
hairline fracture
fractura de raya fina/con fisura
impacted fracture
fractura impactada
incomplete fracture
fractura incompleta
mallet fracture
fractura en martillo
open fracture
fractura expuesta
pathologic fracture
fractura patológica
perforating fracture
fractura perforante
spiral fracture
fractura espiral
stress fracture
fractura de sobrecarga
T fracture
fractura en T
wedge fracture
fractura en cuña
to remove the cast (it can be removed)
retirarse el yeso (puede ser retirado)
to stop using the splint
dejar de usar la férula
displacement (to displace)
desplazamiento (desplazarse/separarse)
strengthening exercises (to strengthen)
los ejercicios de fortalecimiento (fortalecerse)
manual lymphatic draining
el drenaje linfático manual
skill exercises
los ejercicios de destreza
strength exercises with a ball (grip and release)
los ejercicios de fuerza con pelota (aprietas y sueltas)
joint manipulation
la manipulación articular
movements/rotations upwards, down, to the left, right
los movimientos/las rotaciones/los giros hacia arriba/abajo/izquierda/derecha
smooth and light
suave y ligera
red clay plaster
el emplasto de arcilla roja
bowl of cold/hot water
una cubeta de agua fria/caliente
the flexed part of the elbow
la parte flexura del codo
to slow down/hinder
entorpecer/dificultar
the weight load
la cargada del peso
a tilting/rocking/swinging movement
un movimiento basculante (del cuerpo)
to grip/to catch
agarrar
heel - sole - toes
talón - planta - puntera
bouncy ball
una pelota saltarina
to make a fan
hacer un abanico
to get on ones knees
ponerse de rodillas
a piece of bone
un pedazo de hueso
to strengthen/harden
consolidarse
to lend support
brindar apoyo
pendulum exercises
los ejercicios pendulares
one leg forward and the other backwards
una pierna adelantada y la otra retrasada
the arm should hang like a pendulum pendulum to and fro
el brazo debería colgar como cuelga un pendulo hacia un lado y otro
the swinging of our legs
el bamboleo de nuestras piernas
free will
el albedrio
a pole/stick
un palo
a strap
una cincha
the fist
el puño de la mano
pull the strap behind your back
echar/tirar la cincha/cinta hacia atrás de la espalda
climb with your fingers
escalar con los dedos hacia arriba
to go up - to go down
subir - bajar
isometric exercise, we raise the shoulder to 90 degrees and lean on it, we lean towards the hand
ejercicio isometrico, elevamos el hombro a 90 grados los apoyamos y nos echamos sobre el, nos inclinamos hacia la mano
starting point
el punto de partida
to go into greater detail
ahondar
the supply
el suministro
pronation
la pronación (palma de la mano hacia abajo)
supination
la supinación (palma de la mano hacia arriba)
all the way
todo el recorrido
kneading - to knead
el amasamiento - amasar
grip and pinch
agarrar y pinzar
to dig your fingers in
clavar los dedos
lie down on the ground
tumbaros en el suelo
avoid unloading weight
evitar la descarga de peso
you are going to move the body to one side (load and remove it - load/unload)
vas a desplazar el cuerpo hacia un lado (cargar y lo retira - cargar/descargar)
to lay on ones back
ponerse en boca arriba
to do bridges
levantar el culete
a step
un escalón
a scale or spring scales
una báscula o una báscula rápida con aguja
with the weight of ones own buttocks
con el peso de las propias nalgas
imbalance exercises
los ejercicios de desequilibrio
write letters in the air
dibujar letras en el aire
an unstable surface - a squashed ball
un superficie inestable - un balón aplastado
side and front jump
salto lateral - salto frontal
a step or stride position
una posición de paso o de zancada
bring your weight forward
lleve su peso adelante
attach it
atarlo
Toe stepping, heel stepping, stepping on the outside of the feet, stepping inwards
Hacer paso de puntera, paso de talones, pasos apoyando fuera de los pies, pasos hacia adentros
to land on your feet
aterrizar de pie
to slip
resbalar
going up and down the stairs
el ascenso y descenso de las escaleras
Kinesitherapy with active flexion of the toes and ankle (dorsiflexion and plantar flexion)
La cinesiterapia con flexion activa de dedos y de tobillo (dorsiflexion y flexion plantar)
pylometric exercises
los ejercicios pliometricos
a splint
una férula
to squat
póngase en cuclillas
a brace/support
un soporte/abrazadera/faja
crutches
las muletas
a tear
un desgarro
a sprain
un esguince/una torcedura
a cast
el yeso/la escayola
muscle strain
la distención muscular/el esfuerzo muscular
muscle pull
un tirón o jalón muscular
range of motion
el arco de movimiento
limping - to limp
cojera - cojear
a sling
un cabestrillo
kinesiotaping
el vendaje con cinta cinética
air cast
el inmovilizador inflable
wear and tear
el desgaste (natural)
torn ligament
el desgarre de ligamento
when
a la hora de
rotate the hand until you feel the stretch
rotare la mano hasta que sienta el estiramiento
outstretch the arm
estirar el brazo hacia el frente
the thumb
el pulgar
hand compressions
la compresión de la mano
on the edge of the table
sobre al borde de la mesa
to take off/lift off
despegar
reverse/opposite
inverso
make movements like a little worm (manual lymphatic draining)
hacer movimientos como un gusanito (drenaje linfatico manual)
a resistance band
una banda elástica/de resistencia
elbows close to the waist
los codos pegados a la cintura
to pull (a resistance band)
jalar una banda de resistencia
stand on one foot
parar sobre un solo pie
to cushion/soften
amortiguar
to tie/fasten
amarrar
Step with the inside/outside edge of the feet and move on
realizar apoyos con el borde interno/externo de los pies y caminar
to unclench
afloyar
a rod
una varilla
reach the roof
pisar el techo
breathe in and on the exhalation…
toma aire y al soltar al aire…
cross (arms)
entrecruzar (los brazos)
to exceed
sobrepasar
to approach
aproximar
to hold/grap onto
sujetar
knuckles
los nudillos
inhale/exhale
inspirar/espirar
to catch your breath
coger aire
lunge
la position de caballero
palms…
las palmas de la mano mirando hacia…
arms hanging besides the body
los brazos colgando a lo largo del cuerpo
to shrug
encogerse de hombros
the armrest
los reposabrazos
to bend down
agacharse
press-up against a wall
delante de una pared hacer flexiones de brazos
on the spot
en estático/en el sitio
bridges
puente sobre hombros
tricep dips
los fondos de tríceps en silla
squats
sentadillas
press-up
fondos en la pared
arm and leg raise (opposite)
elevar pierna-brazo alternativa
lateral lunges
lunges laterales alternos
press-ups on knees
fondos sobre rodillas
side plank
plancha lateral
to stir
revolver/mezclar
clockwise
hacia derecha/izquierda
to hold
sostener
to get back
recuperar
hot water bottle
una bolsa de agua caliente
shoulder pully
una polea de hombro
tendon gliding exercises
los ejercicios de deslizamiento del tendón
tip of the fingers
la punta de los dedos
a hook
un gancho
to curve/curl
curvar
pull your fingers down
tirar de las manos hacia abajo
back of the hand
el dorso de la mano
bent knees
rodillas dobladas/flexionadas
standing
de pie
to lower
bajar
a tin (of beans)
una lata (de frijoles)
to prop something up
apoyar/apuntalar
as long as…
siempre y cuando/siempre que + subj
I recommend you…
recomiendo que/aconsejar que + subj
to hang on to something
aferrarse
feet at shoulder-width apart
los pies separados a la distancia de los hombros
lie on your side
túmbate de lado
to look at/work on
concentrarse
to roll
hacer rodar
surgical staples
las grapas quirúgicas
to restrict
limitar/restringir
to be jammed
atascarse
to bounce
dar saltos
at eye level
al nivel de la vista
sideways
ponerse de lado
a rolled towel
una toalla enrollada
the handle
el mango
upright
erguido
to get stronger
hacerse más fuerte
the grip
el agarre
to warm up
entrar en calor
the core
la zona media
functional assessment
la evaluación funcional
to point forwards
apuntar hacia adelante
there may be a bit of … when ….
puede haber un poco de …. cuando + subj
tightness
la tensión
a lunge
zancada
a foam roller
un rodillo de espuma
to fade (color)
desteñir
get on your tip toes
ponerse de puntera
the knee over the the foot
la rodilla pasa por encima del pie
we don’t want the (heel) to lift up
no queremos que se levante (el talón)
carry/bring your weight
llevar su peso
fixed/stuck
pegado
as much as possible
lo que se pueda
to release
soltar
a handout
un folleto