List #7 Flashcards
Versprichst du mir das?
Do you promise?
Der Tag verspricht Spaß und Spannung.
The day promises fun and excitement
Der Abend versprach interessant zu werden.
The evening promised to be interesting.
Wir haben den Kindern ein Eis versprochen.
We’ve promised the children some ice cream.
Wie Lars immer sagt: “Politiker versprechen alles, tun aber nichts.”
As Lars always says, “Politicians promise everything, but do nothing.”
Stefan und Thomas versprechen ihre Hilfe.
Stefan and Thomas are pledging their help.
Lassen Sie sich versichern, dass Ihr Geld gut angelegt wird.
Be assured that your money is being well invested.
Das kann ich dir nicht versichern.
I can’t assure you of that.
Stefan hat sein Motorrad gut versichert.
Stefan has insured his motorcycle well.
Ich wollte mich versichern, dass sie das Geld überwiesen hat.
I wanted to make sure that she has transferred the money.
Haben Sie neulich etwas über den amerikanischen Bürgerkrieg veröffentlicht?
Have you published anything on the American Civil War recently?
Goethes Werke werden in vielen Sprachen veröffentlicht.
Goethe’s works are published in many languages.
Im frühen Mittelalter wurden viele offizielle Texte auf Latein veröffentlicht.
In the Middle Ages, many official texts were published in Latin.
Veröffentlichen Sie demnächst ein Kochbuch?
Are you publishing a cookbook soon?
David hofft, limitierte Auflagen ihrer Gedichte zu veröffentlichen.
David hopes to publish limited editions of her poetry.
Es lässt sich vermuten, dass der Autor selbst an Krebs litt.
One might suspect that the author himself suffered from cancer.
Ich vermute, dass er zu Hause ist.
I guess he’s at home.
Nach einem Jahr wurde der Mann als tot vermutet.
After one year, the man was presumed dead.
Es wurde vermutet, dass ihr Sohn ein photographisches Gedächtnis besaß.
It was assumed that their son possessed a photographic memory.
Der US-Dollar hat zum Euro an Wert verloren.
The U.S. dollar has declined in value against the euro.
Verlieren Sie nicht die Hoffnung!
Don’t lose hope!
FC Köln hat 1:0 verloren.
FC Cologne lost 1 to 0.
Er scheint das Spiel verlieren zu wollen.
He seems to want to lose the game.
Wo wurde das Mountainbike verloren?
Where was the mountainbike lost?
Ich habe das alte Foto von meiner Tante verloren.
I’ve lost the old photo of my aunt.
Der Pfad verlor sich im Wald.
The path vanished into the forest.
Es verdross ihn, dass sein Nachbar ein neues Auto besaß.
It annoyed him that his neighbor owned a new car.
Vergib stets deinen Feinden, nichts verdrießt sie so. (Proverb)
Always forgive your enemies; nothing annoys them so much.
Das Komitee hat unseren Respekt verdient.
The committee deserves our respect.
Das hat sie sehr verdrossen.
That has irritated her greatly.