List #3 Flashcards
Wenn man alt wird, kann man Vieles nicht mehr machen.
When one grows old, there are many things one can’t do anymore.
Papa ist krank geworden und muss zu Hause bleiben.
Daddy has gotten sick and has to stay home.
Man fragt immer, warum ich mich nicht gewehrt hätte.
People always ask me why I didn’t put up a fight.
Nach dem Streit weinte sich Laura in den Schlaf.
After the argument, Laura cried herself to sleep.
Wehrt euch!
Defend yourselves!
Ich bin in Sarajewo mit ihm bekannt geworden.
I made his acquaintance in Sarajevo.
Lara stand auf und wies dem Mann die Tür.
Lara stood up and showed the man the door.
Ach, meine Träume werden jetzt wahr!
Oh, my dreams are now coming true!
Es wurde uns klar, dass er nicht ernst war.
It became clear to us that he wasn’t serious.
Ich bin letzte Woche einundzwanzig geworden.
I turned 21 last week.
Wenden Sie sich bitte an Herrn Sannerud.
Please see Mr. Sannerud.
Wir wollen mehr Kunden werben.
We want to attract more customers.
Mir wird schlecht.
I’m getting sick.
Lars wurde böse.
Lars got angry.
Wird’s bald?
Will you hurry up?/Is it finished yet?
Paul wird Architekt.
Paul is becoming an architect.
Was wurde eigentlich aus Klaus?
Whatever happened to Klaus?
Was möchtest du werden?
What do you want to be/become?
Es wurde Tag für Tag kälter.
It was getting colder day by day.
Aus Trauer wurde Freude.
Sadness turned to joy.
Mir wird schwindelig.
I’m getting dizzy.
Ich möchte nicht mehr weinen.
I don’t want to cry anymore.
Wir werden ihnen nicht weichen.
We will not give in to him.
Mutti, warum weint die Omi?
Mommy, why is Grammy crying?
Was ist aus Craig geworden?
Whatever became of Craig?/What’s Craig doing these days?
Ich werde verrückt!
I’m going crazy!
Es wird Zeit, etwas dagegen zu tun.
Now’s the time to do something about that/It’s about time to do something about that.
Aus nichts wird nichts.
Nothing comes from nothing.
Aus Sepp wird nichts.
Sepp won’t amount to anything/Sepp will come to no good.
Das wird schon werden.
That will turn out okay.